HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
2-1 P: China ha adoptado un modo de avance progresivo para la apertura al exterior, primero en cuatro zonas económicas especiales y luego en 14 ciudades costeras, terminando por formar un patrón de apertura omnidireccional. ?Por qué optó por este modo? ?Cuáles son las experiencias y lecciones que merecen atención?

R: Sí que cuando decidió realizar la reforma del sistema económico en 1978, China aplicó al mismo tiempo la política de apertura al exterior de manera planeada y metódica. Pero a diferencia de otros países, ha recurrido al modo de apertura regional, de progreso escalonado y de ampliación gradual.

Comenzando en los 1980, China estableció sucesivamente cinco zonas económicas especiales --Shenzhen, Zhuhai y Shantou en la provincia de Guangdong, Xiamen en la provincia de Fujian, y la provincia de Hainan--; en 1984 abrió 14 ciudades litorales que son Dalian, Qinhuangdao, Tianjin, Yantai, Qingdao, Lianyungang, Nantong, Shanghai, Ningbo, Wenzhou, Fuzhou, Guangzhou, Zhanjiang y Beihai; luego, convirtió en zonas de apertura económica el delta del río Yangtsé, el delta del río de las Perlas, el área angular del sur de la provincia de Fujian, la península Shandong y la península Liaodong; y más tarde, abrió la Zona de Pudong, Shanghai, y un grupo de ciudades en las riberas del Yangtsé, de manera tal que se configuró una franja de apertura económica en forma “T” en el litoral y a lo largo del Yangtsé. A partir de 1992, a medida de la extensión de la apertura al exterior desde el litoral y los ríos hacia el interior del país se han abierto varias ciudades de las áreas fronterizas y las capitales de todas las provincias del interior y de las regiones autónomas; y se han establecido 15 zonas francas de aranceles, 49 zonas estatales de desarrollo económico y tecnológico y 53 zonas de desarrollo de alta y nueva tecnología en algunas ciudades grandes y medianas. De esta forma, en China se ha configurado un patrón de apertura al exterior con la integración de zonas adyacentes a mares, ríos y fronteras nacionales y del interior.

Esta apertura progresiva, de puntos a superficies, de lo somero a lo profundo, que toma las zonas económicas especiales y las ciudades litorales como focos de prioridad y que se desplaza gradualmente hacia el centro y el oeste del país, se ha determinado por las características de China, a saber, un vasto territorio y una gran diferencia económica entre las regiones. Tal práctica ha asegurado la irreversibilidad de la apertura de China al exterior y también ha conjurado la posible embestida que una apertura a ciegas pudiera haber acarreado a la industria nacional.

La apertura de China al exterior es omnidireccional, basada en la apertura económica, y al mismo tiempo abarca también el intercambio y la cooperación activos con otros países en los terrenos de la ciencia, la tecnología, la cultura y la educación. Además, se orienta a todos los países y regiones del mundo. China está dispuesta a desarrollar relaciones económicas y comerciales con cualquier país en pie de igualdad y beneficio mutuo, sin importar su naturaleza o tipo, sea rico o pobre.

En el mundo actual, ningún país podrá desarrollarse en estado de autoencierro. Tal como demuestran las experiencias de China, la reforma y apertura benefician a uno mismo antes que a nadie, pero también benefician a otros. Al abrir el mercado propio al resto del mundo, el país obtendrá en retorno un mercado extranjero aún más abierto y amplio. Desde luego, en el proceso de la apertura al exterior hemos atribuido constante atención a la salvaguarda de la seguridad estatal en la soberanía, lo económico y lo social, así como a la prevención y neutralización del impacto de los riesgos internacionales.

El acceso de China a la OMC en 2001 constituyó la se?al de que su apertura al exterior pasaría de una de alcance y campos limitados a otra de índole omnidireccional, y de una autoapertura unilateral a otra de reciprocidad con los demás miembros de la OMC.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 热99re久久精品2久久久| 蜜芽忘忧草二区老狼果冻传媒 | 国产日韩一区二区三区| 99久久综合久中文字幕| 尤物在线观看精品国产福利片| 亚洲成av人片在线观看| 特级av毛片免费观看| 台湾佬在线观看| 色播在线观看免费| 国产又黄又爽又刺激的免费网址 | 欧美国产日本高清不卡| 亚洲黄色片免费看| 99精品热视频| 性xxxx黑人与亚洲| 久99久热只有精品国产女同| 日韩中文字幕亚洲无线码| 亚洲av成人综合网| 欧美剧情影片在线播放| 亚洲欧美一区二区三区日产 | 精品一区二区三区四区五区 | 正在播放西川ゆい在线| 内射中出日韩无国产剧情| 色哟哟网站在线观看| 国产另类的人妖ts视频| 欧美成人久久久| 国产精品久久久久久网站| 777成影片免费观看| 在线精品自拍亚洲第一区| ntr出差上司灌醉女职员电影| 日韩在线第三页| 亚1州区2区三区4区产品| 欧洲亚洲国产精华液| 亚洲午夜精品一区二区| 欧美怡红院免费全部视频| 亚洲综合视频在线观看| 狼狼综合久久久久综合网| 伊人色综合网一区二区三区| 真实国产老熟女粗口对白| 免费成人激情视频| 男人下面进女人下面视频免费| 国产a级毛片久久久精品毛片|