E-mail
Atención médica y protección sanitaria

El país cuenta con 150 médicos y 240 camas por cada cien mil habitantes. En Beijing, Shanghai, Tianjin, Chongqing y otras ciudades grandes funcionan hospitales especializados y generales dedicados al tratamiento de tumores, enfermedades contagiosas y cardio-vasculares, a la oftalmología, a la odontología, a la medicina tradicional y, en las ciudades medianas de las provincias y regiones autónomas, hospitales integrales o especiales con instalaciones completas y modernas. La red de atención médica, prevención de enfermedades y protección sanitaria de nivel distrital, de cantón y pueblo cuenta ya con una determinada base en las amplias zonas rurales, con hospital central a nivel de distrito, clínicas de cantón y poblado y local médico en la aldea. Gracias a estos centros y a su constante perfeccionamiento, así como a la introducción gradual de buenas costumbres de higiene entre la población, las causas principales de muerte han dejado de ser las enfermedades con-tagiosas y parasitarias, sustituidas por los tumores malignos, las enfermedades vasculares cerebrales y cardíacas, acercándose al nivel de los países desarrollados en cuanto a las causas de muerte. La salud del pueblo ha mejorado considerablemente, y hoy la esperanza de vida es de 71,8 a?os, 5 a?os por encima de la media mundial.

“La profilaxis como medio principal” es una de las experiencias importantes del trabajo sanitario de China. Las divisiones administrativas a los diversos niveles del país han establecido centros sanitarios y antiepidémicos encargados de la supervisión y prevención de enfermedades, formando una eficaz red a escala nacional. Con el propósito de concentrar fuerzas para erradicar o controlar las enfermedades contagiosas y endémicas que amenazan seriamente la salud del pueblo, la Asamblea Popular Nacional y el gobierno chino promulgaron la Ley de Prevención y Tratamiento de Enfermedades Contagiosas, el Plan de Acción Nacional para la Erradicación de la Poliomielitis en 1995, el Programa para la Erradicación de las Enfermedades por Deficiencia de Yodo en 2000, junto con otras normas legales, todo lo cual ha contribuido a consolidar aún más el trabajo de profilaxis y tratamiento de las enfermedades, y obtuvo buenos resultados.

En mayo de 2003, el Consejo de Estado promulgó el Reglamento Correspondiente a los Acontecimientos Repentinos en la Salud Pública, lo que ha supuesto el establecimiento a nivel legal de mecanismos y sistemas para hacer frente a situaciones de emergencia provocadas por acontecimientos repentinos en la salud pública. El Estado invertirá enormes sumas de dinero para constituir un sistema de socorro y tratamiento para enfrentar los casos repentinos de la salud pública, consolidar y elevar la velocidad de reacción y la capacidad de respuesta de los centros de socorro y apoyo, los sistemas de rescate y tratamiento médicos y los sistemas administradores de informaciones de los hospitales ante acontecimientos repentinos. China continuará cooperando con la Organización Mundial de la Salud en este dominio.

Los servicios comunitarios que tienen como característica básica ofrecer a los vecinos prevención y tratamiento integrales de enfermedades, gracias a la reforma del sistema de atención médica y al establecimiento de comunidades en las ciudades en los últimos a?os, que antes sólo existían en algunas urbes, se han extendido a la mayoría de ellas, y son bien acogidos. Su desarrollo se ajusta a la urbanización, a la senilización poblacional, al cambio del diagrama de las enfermedades y a la modificación de los estratos sociales, proporcionando recetas efectivas para el mejoramiento de los servicios sanitarios. En las ciudades grandes y medianas se está formando una red que tiene como núcleo los centros comunitarios de servicio sanitario y como complemento las demás organizaciones básicas de atención médica.

En 2003, China comenzó a implantar en las zonas rurales un nuevo tipo de sistema cooperativo de asistencia médica, que se apoya en la recogida unificada de fondos para hacer frente a enfermedades graves. Los fondos se reúnen de la siguiente manera: los individuos pagan una parte, la colectividad ayuda y el gobierno subsidia. Si un campesino que se incorpora al sistema cae enfermo y precisa hospitalización, puede liquidar una determinada proporción de los gastos. Conforme al plan previsto, este sistema cubrirá todo el país en el a?o 2010. Mientras tanto, se ha decidido que en las zonas rurales se establezca y ejecute un régimen de socorro y ayuda médicos, que preste los respectivos servicios a los hogares campesinos con dificultades económicas en caso de enfermedades graves. Para fines de 2005, se habrá hecho realidad este sistema reglamentado y perfec-cionado, básicamente en todo el país. Los fondos necesarios en este dominio se reúnen por las vías de transferencia de la ha-cienda a diversos niveles, la donación voluntaria de los círculos sociales, etc. y se utilizan por temas exclusivos.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 精品人妻AV无码一区二区三区| 精品第一国产综合精品蜜芽| 成人综合激情另类小说| 乱人伦人妻中文字幕无码| 欧美精品在欧美一区二区| 免费a级毛片无码a∨性按摩| 美女把尿口扒开让男人添| 国产做受视频120秒试看| www亚洲欲色成人久久精品| 国产色无码精品视频免费| av免费不卡国产观看| 少妇高潮流白浆在线观看| 久久久99精品免费观看| 日韩亚洲第一页| 亚州无吗黄瓜视频有直播的不 | 日韩在线看片中文字幕不卡| 亚洲人成77777在线播放网站| 欧美激情视频一区二区| 亚洲精品无码你懂的| 用被子自w到高c方法| 全彩口工彩漫画无遮漫画| 美女扒了内裤让男人桶爽视频| 国产XXXX99真实实拍| 葫芦里不卖药葫芦娃app| 国产免费人视频在线观看免费| 黑人video| 国产成人福利在线| 亚洲国产精品综合久久20| 国产精品久久久久毛片真精品| 538精品视频| 国产馆手机在线观看| 97色伦在线观看| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 99久久精品免费观看国产| 天啪天天久久天天综合啪| bl文库双性灌尿| 天天干视频在线| blacked欧美一区二区| 大臿蕉香蕉大视频成人| 99精品国产在热久久无码| 大乳女人做受视频免费观看|