?
seleccionar
?

? Los Trazos y su Sucesión de los Caracteres Chinos

Desde el punto de vista de la forma, los caracteres chinos se parecen cada uno a un dibujo y dan la impresión de no tener reglas a seguir. Los que emplean escrituras alfabéticas pueden creer que nuestros caracteres son difíciles de conocer y de escribir. En realidad, aunque difieren de las letras fonéticas de aquellas escrituras, los caracteres chinos poseen también sus reglas. Tienen muchos trazos, pero los básicos no son más que ocho. Al escribirlos, basta colocar cada trazo en su debido sitio, según un determinado orden, para que parezcan bellos y bien ordenados. Una vez conocidas y dominadas las reglas, ya no será una dificultad escribirlos. Explicaremos a continuación uno a uno los trazos que se emplean en los caracteres chinos y el orden de los mismos.

 

筆畫

Trazos

名稱

Nombre

運筆方向

Dirección del trazo

Raya horizontal

從左向右

De izquierda a derecha

Cola

從右上向右下

De arriba hacia abajo e izquierda

Escoba

從左上向右下

De arriba hacia abajo y derecha

Tilde

從上向右下或從上向左下

De arriba abajo inclinada un poco hacia la derecha o la izquierda

Línea vertical

從上向下

De arriba abajo

 

Gancho

從左向下,筆畫到頭以后,提筆轉向另一方向

Doblado hacia arriba

 

Clavo

從左下向右上

De abajo hacia arriba y derecha

 

Doblado

從左向右,到右端向下,先橫后豎

Primero una raya de izquierda a derecha y luego en el extremo de dobla hacia abajo

 

Al escribir caracteres chinos hay que tener en cuenta el número de trazos de cada uno de ellos, la sucesión de los trazos, el tama?o de cada trazo y la distancia entre un trazo y otro. Si la palabra “大”(grande) se le agrega una raya, ella puede convertirse en “天”(cielo); si se le a?ade una tilde, puede resultar ser “太”(demasiado); de faltarle un trazo, será“人” (persona) o , y éste último no llega a ser un carácter, sino sólo una parte componente de algunos caracteres. A veces, los mismos trazos en la misma sucesión pueden formar distintos caracteres debido a la diferencia en su largura. Sirven de ejemplo “八”(ocho), “入”(entrar) y “人” (persona), que son tres caracteres con significados completamente distintos.

En la escritura es necesario prestar atención a la posición o colocación equivocada de los trazos deformará el carácter, convirtiendo en otro o produciendo una errata. Por ejemplo, si se confunde la colocación del grafema del carácter “陪”(acompa?ar), trasladándolo del lado izquierdo al derecho, el carácter será  “部”(ministerio).

Analizando su estructura, los caracteres chinos pueden dividirse en dos clases: simples y compuestos. La estructura interna de algunos caracteres es tan compacta que no hay manera de desintegrarlos. Estos caracteres son simples, como por ejemplo “日”,“月”,“女”y “目”. Otros caracteres son constituidos por dos o más elementos, por lo que son llamados caracteres compuestos. Buenos ejemplos de estos últimos son “朋”,“媽”,“你”y  “洗”. Los simples sólo ocupan una ínfima minoría en la totalidad de los caracteres chinos. Tienen en general pocos trazos y una estructura sencilla; por lo tanto son fáciles de escribir. Los compuestos, en cambio, representan la inmensa mayoría y, debido a su estructura interna relativamente compleja, se escriben con cierta dificultad. Pero, trátese de un carácter simple o compuesto, sea que tenga muchos o pocos trazos, al escribirlo hay que observar el orden de prioridad. Basta que sigamos las reglas en la sucesión de los trazos y prestemos atención a la colocación de cada uno de ellos para que los caracteres que escribamos sean correctos y bellos. Las reglas fundamentales son las siguientes:

 

1.       Primero raya horizontal y después línea vertical

2.       Primero la cola y luego la escoba

3.       Primero los trazos superiores y luego los inferiores

4.       Primero los trazos del lado izquierdo y luego los del derecho

5.       Primero los trazos exteriores y luego los internos

Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de arriba o por tres lados: izquierda, arriba y derecha, deben escribirse según el siguiente principio: primero los trazos exteriores y luego los internos.

6.       Primero los trazos interiores y luego los externos

Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de abajo o por tres lados: izquierda, abajo y derecha deben escribirse según el principio de primero los trazos interiores y luego los externos.

7.       Primero el trazo central y luego los laterales

8.       El cierre al final

Si se trata de un cerco por los cuatro costados, se sigue el principio de primero los trazos exteriores y luego los internos, pero el cierre se hace al final.

 

Hasta aquí se han expuestos los principios básicos que se siguen en la sucesión de los trazos de los caracteres chinos, aplicables a la inmensa mayoría de los mismos. No obstante, hay también excepciones. Por ejemplo, como regla general se escribe primero la raya horizontal y después la línea vertical, pero, si ésta última queda a la izquierda de la primera, hay que trazar la vertical antes que la horizontal.

Hay casos en que la raya horizontal queda en el centro y debe destacarse. Entonces, ésta se escribe después de otros trazos.

?

Imprimir | Recomiende el artículo | Escríbanos

?

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 无码内射中文字幕岛国片| 欧美精品videossex欧美性| 国产另类的人妖ts视频| 4hu四虎永久地址| 天堂…在线最新版资源| 中国男同videos| 日本丰满岳乱妇在线观看| 久久综合色综合| 欧美性bbbwbbbw| 亚洲电影一区二区三区| 男人天堂视频网站| 再深点灬舒服灬太大了男小| 色天使色婷婷在线影院亚洲| 国产又粗又猛又爽又黄的免费视频 | 中文字幕无码中文字幕有码| 日韩免费一级片| 乱子伦一级在线观看高清| 欧美办公室系列观看丝袜| 亚洲欧美日韩在线不卡| 男人j放进女人p动态图视频| 免费被黄网站在观看| 综合欧美一区二区三区| 四虎影在线永久免费四虎地址8848aa| 蜜臀色欲AV在线播放国产日韩 | 3d动漫精品啪啪一区二区免费 | 国产精品亚洲αv天堂无码| 777国产偷窥盗摄精品品在线| 国模无码一区二区三区| aaa免费毛片| 天天摸天天舔天天操| mm1313亚洲精品无码又大又粗| 小镇姑娘hd电影在线观看| 一级特黄性色生活片录像| 成人凹凸短视频在线观看| 中文字幕成人乱码在线电影| 精品免费久久久久久成人影院| 成年人免费视频软件| 久久久久久夜精品精品免费啦| 日本道精品一区二区三区| 久久国产精品久久精品国产| 日韩国产欧美精品综合二区|