E-mail
Ríos y lagos

Por el territorio chino fluyen más de 1.500 ríos, cuyas cuencas superan todas los 1.000 kilómetros cuadrados de extensión. Como en su mayoría nacen en la meseta Qinghai-Tíbet, es muy grande el desnivel de las corrientes entre sus orígenes y sus desembocaduras y, por ende, los recursos hidrográficos de China son muy ricos, con unas reservas estimadas en 680 millones de kilovatios.

Los ríos chinos se dividen en dos grupos: exorreico y endorreico. Las cuencas del primer grupo representan el 64% de la superficie continental nacional. Los ríos Changjiang (Yangtsé), Huanghe (Amarillo), Heilongjiang, Zhujiang (de las Perlas), Liaohe, Haihe y Huaihe discurren de oeste a este para verter sus aguas en el Pacífico. El río Yarlung Zangbo (Yarlung Tsangpo), en el Tíbet, luego de abandonar China, corre hacia el Indico. El Gran Ca?ón del Yarlung Zangbo es el mayor del mundo con sus 504,6 kilómetros de largo y 6.009 metros de profundidad. El río Ertix, en Xinjiang, discurre en dirección norte, y tras salir del país corre hacia el ártico. En cuanto al otro grupo, o sea, los ríos interiores o endorreicos, que llevan sus aguas a los lagos o desaparecen en los desiertos o depresiones saladas, sus cuencas ocupan el 36 por ciento de la superficie terrestre del país. El Tarim, que corre a lo largo de 2.179 kilómetros por el sur de Xinjiang, es el río endorreico de mayor longitud.

El Changjiang, con sus 6.300 kilómetros, es el más largo de los ríos chinos y el tercero del mundo, detrás del Nilo y del Amazonas. En su curso superior serpentea por entre altas monta?as y profundos valles y de ahí su riqueza en recursos hidráulicos. Constituye también una gran arteria de transporte entre el oeste y el este del país y se conoce como "vía fluvial de oro". Sus cursos medio e inferior son de clima templado y húmedo, con abundantes precipitaciones y tierras fértiles, lo que las convierte en importantes zonas agrícolas.

El Huanghe ocupa el segundo lugar entre los ríos chinos, con sus 5.464 kilómetros. En su cuenca hay hermosos y excelentes pastizales, una agricultura desarrollada y abundantes yacimientos minerales. En ella nació y se consolidó la antigua civilización china.

El Heilongjiang, en el nordeste, mide 4.350 kilómetros, de los cuales 3.101 kilómetros discurren por territorio chino.

El Zhujiang, en el sur, fluye a lo largo de 2.214 kilómetros antes de desembocar en el mar Nanhai.

Además de los ríos, está el Gran Canal Jinghang, cuya excavación se inició en el siglo V antes de nuestra era. Parte de Beijing en el norte y, luego de fluir a lo largo de 1.801 kilómetros, termina en Hangzhou en el sur, y comunica los sistemas hidrológicos de cinco ríos: Haihe, Huanghe, Huaihe, Changjiang y Qiantangjiang.

En el territorio chino encontramos numerosos lagos, como las estrellas que salpican el firmamento. Los cursos medio e inferior del río Changjiang y la meseta Qinghai-Tíbet concentran la mayor parte de ellos. De agua dulce, el Boyang, el Dongting, el Taihu y el Hongze son los más importantes; el Boyang, de 3.583 kilómetros cuadrados de superficie, es el más extenso y se encuentra en el norte de la provincia de Jiangxi. Los lagos de la meseta Qinghai-Tíbet son, en su abrumadora mayoría, de agua salada, como por ejemplo el Qinghai (Mar Azul), el Nam Co (Namtso) y el Siling Co (Silingtso). El Qinghai es el más grande: 4.583 kilómetros cuadrados.

Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 精品国产v无码大片在线观看| 亚洲制服丝袜第一页| 日产乱码卡一卡2卡3卡.章节 | 青青热久久久久综合精品| 天堂а√中文最新版地址| 一级做a爰片欧美aaaa| 无码专区一va亚洲v专区在线 | 亚洲欧洲中文日产| a级片免费电影| 成全动漫视频在线观看免费高清| 久久婷婷是五月综合色狠狠| 极度另类极品另类| 亚洲国产欧美国产综合一区| 永久免费无码网站在线观看| 人妻精品久久久久中文字幕| 精品三级66在线播放| 又爽又黄又无遮挡的视频| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 国产仑乱无码内谢| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 国产欧美在线不卡| 亚洲成a人片在线看| 国产精品乱码在线观看| 4ayy私人影院| 国产精品自产拍在线观看| 9999热视频| 在线播放无码高潮的视频| chinese乱子伦xxxx国语对白| 女人张开腿让男人桶免费网站| 一本一本久久a久久精品综合| 成**人免费一级毛片| 中国特级黄一级**毛片| 成人高清毛片a| 中文乱码人妻系列一区二区| 扒开内裤直接进| 中文字幕亚洲综合久久综合| 成年女性特黄午夜视频免费看| 丰满人妻一区二区三区视频53 | 你懂的视频网站| 男人桶女人叽叽| 人人婷婷色综合五月第四人色阁|