Компания ?Чурин?

Харбинская газета ?Заря?

Свято-Николаевский Собор

Русско-Китайский Банк

Китайские мотивы в творчестве российских литераторов-эмигрантов

Китайское влияние на российских прозаиков и поэтов- эмигрантов было весьма глубоким. Хотя они старались блюсти русский литературный стиль, однако им неизбежно приходилось черпать материалы из реалий китайской жизни. При этом они испытывали в своем творчестве влияние китайской литературы. Многие из них после возвращения на Родину или переселения в третьи страны продолжали творить с использованием китайских материалов, писали мемуары, либо занимались синологическими исследованиями.

Елена Недельская родилась в 1912 году в Ярославле, в Харбине прожила 19 лет. Потом переселилась в Австралию с мужем. Активно выступая на литературной арене в Харбине, написала много стихотворных произведений, выпустила два поэтических сборника. Скончалась в 1980 году в Австралии. Всю свою жизнь, вплоть до последних мгновений, она хранила память о своей второй Родине – Китае. Обратясь в одном из своих стихотворений к харбинским воспоминаниям, Елена Недельская написала:

Мне часто кажется, что это – сон,

Что я проснусь и будет все, как прежде,

Церквей харбинских перезвон,

Мой город в чистой снеговой одежде…

Все дальше уходящие года…

Чужой закат над нами пламенеет.

Я видела красавцы города,

Но ты, мой пыльный город, всех милее.

Говоря о связях русской эмигрантской литературы с Китаем, следует выделить весьма одаренного поэта, Валерия Перелишина, настоящее имя которого – Валерий Францевич Салатко-Петрище. Говорят, что он был взбалмошный человек, имел мало друзей. Перебравшись на склоне лет в Бразилию, он написал мемуары под заглавием “Два полустанка”. Это – первая работа, правдиво и подробно описавшая литературную жизнь российской эмиграции в Харбине и Шанхае.

С 1937 по 1944 гг. в Харбине были изданы его первые четыре поэтических сборника: “В пути” (1937 г.), “Добрый улей” (1939 г.), “Звезда над морем” (1941 г.), “Жертва” (1944 г.). Многие из включенных в эти сборники стихотворений созданы на китайском материале.

С 1939 по 1943 год он работал в библиотеке и одновременно преподавал в школе при Китайской митрополии русской православной церкви в Бэйпине (как в ту пору именовался Пекин). Позднее занимаясь литературным творчеством и переводами китайских первоисточников в Шанхае, он переводил рассказы Лу Синя, стихи Го Можо и Цзан Кэцзя.

Отбыв в начале 50-х гг. из Китая в Бразилию, он в своих мемуарах вспоминал о Китае как о своей второй родине. В 1943 году, проживая в тогдашнем Бэйпине, он в стихотворении “Ностальгия” обратился к воспоминаниям о Родине -- России, постепенно бледнеющим, хотя по-прежнему глубоким. Вместе с тем, Китай, по его признанию, стал для него второй матерью, а в китайцах он видит “братьев”. Он восхищен древними сказаниями этой земли, они в его восприятии ослепительны, как звездное небо в летнюю ночь.

В 1989 году одно издательство в Голландии выпустило сборник поэтических произведений Перелишина, написанных в Китае, в котором он сам представился как “русский поэт, гостивший в Китае”. В стихотворении, озаглавленном “Письмо издалека”, он написал:

Невозвратное счастье!

Я знаю спокойно и просто:

В день, когда я умру,

Непременно вернусь в Китай.

Покидая Китай, Перелишин взял с собой комплект энциклопедии “Цы-юань” на китайском языке. Позднее, проживая в Бразилии, переводил китайскую поэзию эпохи Тан, “Лисао” Цюй Юаня и “Даодэцзин”.

В 1970 году он опубликовал книгу переводов из китайской классики “Веер”. Он вдохновенно изучал особенности китайской поэзии, обобщил основные принципы перевода китайской поэзии.

7 ноября 1992 года Валерий Перелишин скончался после тяжелой болезни в своей квартире в бразильском городе Рио-де-Жанейро.

В Китае он известен “китайским” именем Ся Цинъюнь.

Ли Жэньнянь (сотрудница Государственной библиотеки Китая)

(Китайский информационный Интернет-центр) 04/08/2003



Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688

主站蜘蛛池模板: 天堂а在线中文在线新版| 日韩成人一区ftp在线播放| 免费精品久久天干天干| 色老头永久免费网站| 国产成人啪精品午夜在线播放 | 97在线公开视频| 女人战争之肮脏的交易| 中国黄色毛片大片| 无码国产伦一区二区三区视频 | 国产午夜无码片在线观看| 日韩精品一区二区三区中文精品| 国内揄拍高清国内精品对白| eeuss影院机在线播放| 小小的日本电影在线观看免费版| 中文字幕亚洲天堂| 无翼乌全彩之大雄医生| 久久天堂夜夜一本婷婷麻豆| 最近中文字幕免费mv视频8| 亚洲午夜精品在线| 欧美无遮挡国产欧美另类| 亚洲第一永久色| 澳门码资料2020年276期| 伊人久久国产精品| 男女无遮挡毛片视频播放| 免费污网站在线观看| 精品亚洲456在线播放| 北条麻妃作品在线观看| 精品视频一区二区观看| 又黄又爽的视频免费看| 老司机亚洲精品| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 裸のアゲハいきり立つ欲望电影 | 一区二区三区午夜| 少妇人妻偷人精品视频| 一本之道高清在线| 岳一夜要我六次| 一本大道香蕉久在线不卡视频| 性调教室高h学校| 一级毛片黄色片| 成人国产在线不卡视频| 中国又粗又大又爽的毛片|