Повестка дня | Погода | Почта |


Вэнь Цзябао о трансформации правительственных функций и исполнении административных функций по закону

Выступая сегодня с Докладом о работе правительства на второй сессии ВСНП 10-го созыва, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао подчеркнул, что правительствам различных ступеней надлежит полностью исполнять все свои функции, притом наряду с дальнейшим осуществлением экономического урегулирования и усилением рыночного контроля уделять больше внимания исполнению своих функций в сфере социального управления и общественного сервиса. Особенно важно ускорить создание и отладку механизма быстрого реагирования на различные ЧП, а тем самым увеличить возможности правительственных органов в ликвидации социальных кризисов. Необходимо ускорить разграничение функций административных органов и предприятий, чтобы еще больше из того, что не должно относиться к ведению правительства, перешло в ведение предприятий, общественных организаций и посреднических структур и чтобы таким образом значительнее развернуть базисную роль рынка в размещении ресурсов. Наряду с этим важно усилить нормирование деятельности посреднических структур и контроль за ними. Правительственным органам полагается серьезно заниматься тем, чем им положено, и в свете новой обстановки улучшать формы и методы своего управления, повышать его качество и эффективность.

Вэнь Цзябао отметил, что важно продолжать улучшать механизм разработки правительственных решений, соединяющий эту разработку с участием общественности и обоснованиями специалистов, и за счет всего этого обеспечивать их научность и правильность. Следует ускорять введение и усовершенствование порядка коллективной разработки решений по наиболее важным проблемам, порядка консультаций со специалистами, порядка объявлений в обществе и заслушивания его мнений, а также порядка ответственности за разработанные решения. Все наиболее важные решения должны приниматься путем коллективного обсуждения и на основе углубленного обследования, при широком заслушивании мнений и исчерпывающем обосновании. Всего этого как основного рабочего режима правительственных органов нужно постоянно держаться.

По его словам, правительственные органы всех ступеней обязаны исполнять свои полномочия и функции в рамках закона и установленном им порядке. Всему правительственному персоналу нужно учиться и уметь разрешать экономические и социальные дела по закону. Важно реформировать административную систему правоисполнения, а конкретно, более или менее сконцентрировать права на административные разрешения и применение административных взысканий, продвинуть вперед эксперимент с комплексным правоисполнением и тем самым снять проблему с многоголовным исполнением закона, произвольным штрафованием и т. д. Усилить контроль за административным правоисполнением, стимулируя строгое, справедливое и цивилизованное его осуществление. Нужно держаться как режима правоисполнительных обязанностей, так и режима привлечения к ответственности за ошибочное правоисполнение, совершенствовать и строго соблюдать порядок административной компенсации, словом, делать так, чтобы раз есть власть, то должны быть и обязанности, и контроль за ее применением, и возмещение ущерба за нарушение прав.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 05/03/2004


Распечатать E-mail На главную страницу

Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 别揉我胸啊嗯动漫网站| 免费足恋视频网站女王| 色135综合网| 日本理论片午夜论片| 免费人成视频x8x8入口| 人人洗澡人人洗澡人人| 小说区乱图片区| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 精品国产亚洲一区二区三区| 国产精品亚洲а∨无码播放 | 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 国产小呦泬泬99精品| 99视频精品在线| 日本在线视频www色| 亚洲日韩精品无码专区加勒比 | 国产成人AV三级在线观看按摩| 手机1024看片| 好男人影视社区www在线观看| 久久精品国产亚洲精品| 污污网站在线看| 四虎精品成人免费观看| h视频在线观看免费网站| 奇米影视7777久久精品| 久久久国产视频| 欧美在线看片a免费观看| 再深点灬舒服了灬太大了乡村| 黑人巨大videos极度另类| 在线天堂中文www官网| 丰满老熟妇好大bbbbb| 欧美三级在线观看黄| 免费日产乱码卡一卡2卡三卡四| 香蕉视频网页版| 国产精品色内内在线播放| 一级毛片**免费看试看20分钟 | 国语自产精品视频在线看| av毛片在线看| 我要看a级毛片| 乱小说欧美综合| 欧美日韩国产片| 佐藤遥希在线播放一二区| 色情无码www视频无码区小黄鸭|