Повестка дня | Погода | Почта |


Вэнь Цзябао о трансформации правительственных функций и исполнении административных функций по закону

Выступая сегодня с Докладом о работе правительства на второй сессии ВСНП 10-го созыва, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао подчеркнул, что правительствам различных ступеней надлежит полностью исполнять все свои функции, притом наряду с дальнейшим осуществлением экономического урегулирования и усилением рыночного контроля уделять больше внимания исполнению своих функций в сфере социального управления и общественного сервиса. Особенно важно ускорить создание и отладку механизма быстрого реагирования на различные ЧП, а тем самым увеличить возможности правительственных органов в ликвидации социальных кризисов. Необходимо ускорить разграничение функций административных органов и предприятий, чтобы еще больше из того, что не должно относиться к ведению правительства, перешло в ведение предприятий, общественных организаций и посреднических структур и чтобы таким образом значительнее развернуть базисную роль рынка в размещении ресурсов. Наряду с этим важно усилить нормирование деятельности посреднических структур и контроль за ними. Правительственным органам полагается серьезно заниматься тем, чем им положено, и в свете новой обстановки улучшать формы и методы своего управления, повышать его качество и эффективность.

Вэнь Цзябао отметил, что важно продолжать улучшать механизм разработки правительственных решений, соединяющий эту разработку с участием общественности и обоснованиями специалистов, и за счет всего этого обеспечивать их научность и правильность. Следует ускорять введение и усовершенствование порядка коллективной разработки решений по наиболее важным проблемам, порядка консультаций со специалистами, порядка объявлений в обществе и заслушивания его мнений, а также порядка ответственности за разработанные решения. Все наиболее важные решения должны приниматься путем коллективного обсуждения и на основе углубленного обследования, при широком заслушивании мнений и исчерпывающем обосновании. Всего этого как основного рабочего режима правительственных органов нужно постоянно держаться.

По его словам, правительственные органы всех ступеней обязаны исполнять свои полномочия и функции в рамках закона и установленном им порядке. Всему правительственному персоналу нужно учиться и уметь разрешать экономические и социальные дела по закону. Важно реформировать административную систему правоисполнения, а конкретно, более или менее сконцентрировать права на административные разрешения и применение административных взысканий, продвинуть вперед эксперимент с комплексным правоисполнением и тем самым снять проблему с многоголовным исполнением закона, произвольным штрафованием и т. д. Усилить контроль за административным правоисполнением, стимулируя строгое, справедливое и цивилизованное его осуществление. Нужно держаться как режима правоисполнительных обязанностей, так и режима привлечения к ответственности за ошибочное правоисполнение, совершенствовать и строго соблюдать порядок административной компенсации, словом, делать так, чтобы раз есть власть, то должны быть и обязанности, и контроль за ее применением, и возмещение ущерба за нарушение прав.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 05/03/2004


Распечатать E-mail На главную страницу

Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩色| 另类内射国产在线| 亚洲三级视频在线观看| 国产亚洲美女精品久久久2020 | avidolzhd| 成a人片亚洲日本久久| 亚洲一级免费毛片| 欧美老少配xxxxx| 国产一级片大全| 1000部拍拍拍18勿入免费凤凰福利| 成年女人毛片免费观看97| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区| 美女羞羞动画网站视频| 国产又色又爽又刺激在线观看| 999国产高清在线精品| 无人视频免费观看免费直播在线观看| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆 | 天天综合天天操| 久久五月精品中文字幕| 曰批免费视频播放免费| 亚洲视频在线观看免费| 草莓视频未满十八勿网站| 国产精品无码无在线观看| 中文字幕在线观看2020| 欧美xxxxx做受vr| 你懂得的在线观看免费视频| 韩国伦理电影我妻子的秘密| 国产综合精品一区二区| 一级片免费网址| 日本高清乱码中文字幕| 亚洲欧美成人一区二区在线电影| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 国产99久久亚洲综合精品| 蝌蚪蚪窝视频在线视频手机 | 国内精自线i品一区202| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 最近最好最新2018中文字幕免费| 亚洲字幕在线观看| 欧美日韩中文国产一区| 免费啪啪社区免费啪啪手机版| 视频一区二区三区欧美日韩|