Повестка дня | Погода | Почта |


Вэнь Цзябао о необходимости надлежащего ограничения вложений в основные фонды

Выступая с Докладом о работе правительства на открывшейся сегодня 2-й сессии Всекитайского собрания народных представителей /ВСНП/ 10-го созыва, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао заявил, что надлежащее ограничение вложений в основные фонды и решительное пресечение безголового инвестирования и низкоуровневого дублированного строительства в части отраслей и регионов -- одна из важнейших задач макрорегулирования в этом году.

Он сказал, что важно по-прежнему ориентироваться на рынок и усиливать индикатирование и регулирование за счет комплексных мер с применением преимущественно экономических, юридических и других рычагов, дополняемых необходимыми административными мерами.

Во-первых, совершенствовать производственную политику и отраслевые программы, улучшать систему поотраслевой информации, вести в правильном направлении общественные капиталовложения.

Во-вторых, срочно разрабатывать и совершенствовать критерии допуска в отрасль, устроживать порядок допуска на рынок. Все те объекты, которые не отвечают стандартам по охране окружающей среды, безопасности условий труда, энергозатратам, технологиям, качеству и т. д., если они еще не начали строиться, не получат разрешения на строительство, если уже строятся, станут упорядочиваться, а если уже построены, должны будут переделаны в назначенный срок.

В-третьих, усилить по закону управление землепользованием. Всем без исключения стройобъектам, которые не отвечают требованиям производственной госполитики и критериям допуска в отрасль, не должно даваться разрешение на землепользование. Нужно продолжить проверку освоенческих зон, упорядочение и нормирование земельного рынка.

В-четвертых, усилить кредитную ревизию и контроль. Те новые строительные объекты, а также объекты реконструкции и расширенного строительства, которые не отвечают условиям допуска на рынок, финансовые органы не будут кредитовать.

В-пятых, устрожить налоговую систему и категорически запрещать и пресекать все акции произвольного введения политики налоговых льгот.

По словам Вэнь Цзябао, посредством всех этих мер добиваться урегулирования и оптимизации структуры вложений, удерживать их общий объем на разумном уровне и повышать их эффективность. В соответствии с требованиями индустриализации нового типа продвигать информатизацию народного хозяйства и общества, стимулировать оптимизацию производственной структуры по восходящей линии. Активно развивать те новые высокотехнологичные отрасли, которые играют большую роль в стимулировании экономического роста и обладают самостоятельной интеллектуальной собственностью. Ускорять темпы подъема машиностроения. Всячески развивать третью индустрию, включая современное обращение материальных ценностей, туризм и посреднические услуги. Постепенно повышать их долю в народном хозяйстве.

Как сказал китайский премьер, в целях сохранения устойчивого и относительно быстрого роста экономики необходимо смягчить нынешние противоречия между спросом и предложением применительно к энергоносителям, важным видам сырьевых материалов и транспорту. Для этого, с одной стороны, требуется наращивать производство угля, электроэнергии и нефтепродуктов. Усиливать регулирование работы экономики путем стимулирования стыковки спроса с предложением угля, электроэнергии, нефтепродуктов, транспортных услуг и важных видов сырья, гарантируя удовлетворение жизненных нужд населения, потребностей наиболее важных отраслей и ведущих предприятий. Ускорять строительство крупных угледобывающих баз, важнейших электростанций и электросетей, форсировать разведку и добычу нефти, других важных видов ресурсов, убыстрять сооружение важнейших транспортных магистралей и узлов. С другой стороны, немаловажно соединять увеличение производства с экономией, отводить последней наиболее видное место. В этом не только насущная потребность сегодня снять противоречия между спросом и предложением, но и дальний расчет ослабить прессинг на ресурсы и окружающую среду. Нужно практически менять формы экономического роста, а значит, во всех сферах и областях перекрывать пути расточительству и сокращать затраты, повышать коэффициент использования ресурсов, создавать ресурсоэкономные модели производства и формы потребления, строить общество, экономящее ресурсы.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 05/03/2004


Распечатать E-mail На главную страницу

Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 中国大陆高清aⅴ毛片| 亚洲国产成人91精品| 老司机精品视频在线| 国产成人精品午夜视频'| 3751色视频| 在线观看亚洲av每日更新| 一区二区三区免费视频播放器| 无码精品日韩中文字幕| 久久精品视频免费看| 欧美乱妇高清无乱码免费 | 手机在线观看视频你懂的| 久久精品国产亚洲AV天海翼| xxx毛茸茸的亚洲| 在线观看亚洲精品专区| а√天堂资源地址在线官网| 成年18网站免费视频网站| 亚洲欧美国产免费综合视频| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 别急慢慢来在线观看| 美女邪恶色动图gig27报| 国产乱来乱子视频| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 小仙女坐在胯下受辱h| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 日产乱码卡一卡2卡3卡.章节| 久久国产加勒比精品无码| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 人妻无码一区二区视频| 筱惠欲乱美女全文免费全文| 午夜免费福利网站| 美女免费视频一区二区| 国产va在线播放| 色偷偷人人澡久久天天| 国产精品无码久久综合| 69免费视频大片| 国产裸体舞一区二区三区| 97久久精品一区二区三区| 国精产品一区一区三区有限公司| 99精品人妻少妇一区二区| 在线观看国产精成人品| AV无码小缝喷白浆在线观看|