Home / News Updates Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
English Spoken Here, the Capital Wants to See and Hear
Adjust font size:

Beijing's plan to wipe out mistranslated English-language signs is just one part of a broader effort to prepare the city to welcome everyone here for the 2008 Olympic Games.

 

For example, signs reading "Eye Hospital" will be replaced by "Ophthalmology Hospital" along with dozens of others at tourist spots and public parks.

 

In addition, 5 million Beijing residents, about 35 percent of the population, will be required to know some English or other foreign languages.

 

Liu Yang, deputy head in charge of the Beijing Speaks Foreign Language Program and the Standardizing Beijing Public English Signage Program, offered an update on the efforts at a news conference yesterday.

 

A think-tank composed of linguists, medical service and public transportation linguists from the United States, Great Britain, Hong Kong Special Administrative Region and Singapore have been working with some Chinese English professors since December 2005 to correct public signs.

 

They recently issued standards for English signs on Beijing's roads, public transports, scenic spots, museums, commercial centers, public cultural facilities, health centers, sports venues and sanitation facilities.

 

"Throughout the past five years, we have been polishing, polishing and polishing (till we get the final version). Our work is a broad consensus of specialists from many fields and many countries and also the heads of English departments in Beijing's universities," said David Tool, a professor from Beijing International Studies University who is also from the think-tank.

 

The standards are supposed to be distributed throughout Beijing including at family-owned convenience stores.

 

In addition, the city will encourage everyone, including foreign expatriates living in Beijing and arriving tourists, to report mistakes on public signs. The most devoted "fault-finders" will be rewarded.

 

Last year, 6,530 public signs with awkward English were replaced on Beijng's roads and 129 museums in Beijing were also free of bad translations.

 

(China Daily April 12, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Beijing to Correct Bad English Translations of Public Signs
- 'Correct English' Takes on Wider Meaning
- American Honored for Correcting English Signs for Beijing
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码一二三四区国产| 精品久久久久久国产91| 欧美午夜伦y4480私人影院| 国产一区免费在线观看| 丰满人妻一区二区三区视频| 波多野结衣不打码视频| 一求乳魂h肉动漫在线观看| 羞羞答答www网址进入在线观看| 国内揄拍国内精品少妇国语| 久久中文字幕人妻丝袜| 欧美精品高清在线观看| 国产a国产片色老头| 182tv免费视视频线路一二三 | 欧美日韩一二三| 又硬又粗又长又爽免费看| 午夜影院小视频| 在线观看永久免费| 久久久久久国产精品视频| 欧美巨鞭大战丰满少妇| 免费看国产曰批40分钟| 高清无码中文字幕在线观看视频| 在线观看人成视频免费| 中文字幕无码人妻aaa片| 欧美h版在线观看| 交换韩国伦理片| 色一情一乱一伦一区二区三区| 国产精品久久国产精品99盘| 一区二区三区四区在线视频| 日韩一区二区三区不卡视频 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 色一情一乱一伦色一情一乱一伦| 国产免费av一区二区三区| 114级毛片免费观看| 女人张开腿让男人桶个爽| 久久久999国产精品| 日韩欧美一区二区三区免费看 | 机机对机机的30分钟免费软件| 交换的一天hd中文字幕| 男人j进入女人p狂躁免费观看| 国产一区二区三区欧美| 跳d放在里面逛超市的视频|