Home / Living in China / Life in Pictures Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
A princess re-born
Adjust font size:
The Chinese version of Turandot features a splendid "Forbidden City". File photos

 

Giacomo Puccini was suffering from throat cancer as he tried to complete his last masterpiece, Turandot, in 1924. The composition of a final duet between Calaf and Turandot remained pending when he died after surgery in Brussels. Puccini's colleague, Franco Alfano, completed the duet as well as a finale, using Puccini's notes and sketches. This full-length version is the one that has been performed worldwide ever since the opera premiered in 1926, two years after Puccini's death.

 

In 2000, Italian composer Luciano Berio was commissioned by Casa Ricordi, the company owning the rights to Puccini's score, to elaborate a new composition and orchestration for Turandot's finale as an alternative to that of Alfano. Now, Chinese musician Hao Weiya will compose yet another - the third - version of the opera's ending.

 

To celebrate the 150th anniversary of Puccini's birth, the newly-open China's National Center for the Performing Arts (NCPA, also known as National Grand Theater) and Ricordi have commissioned Hao to write the first "Chinese edition" of Turandot which will premiere at the NCPA on March 21 through 26.

 

"Opera is universally considered the most complete and varied form of theater as it involves music, singing, acting and often dancing set in a scenic context," says Chen Zuohuang, music director of NCPA.

 

"We want to produce one opera ourselves in the first season of the new theater. Puccini's Turandot tells the story of a Chinese princess and uses the tune of the Chinese folk song Jasmine. It is, naturally, a good choice for us. We would like to have a Chinese composer to create a real 'Chinese ending'," says Chen.

 

"There have been hundreds of productions of Turandot since it premiered in 1926, but in most cases, Chinese history and culture have not been well represented. Our production will feature the Rome-based Chinese conductor Lu Jia, who is an expert both in Italian opera and Chinese culture. It will also have a Chinese director and a cast of Chinese singers."

 

The project has received support from the Italy Foundation of Festival Puccini. When its president Manrico Nicolai and general manager Franco Moretti visited NCPA last September, they brought with them the first full-length score of Turandot published in 1926 as a gift to the NCPA.

 

"We are honored that Puccini's last masterpiece will be performed at the new splendid National Center for Performing Arts. It is an opera telling a story about a Chinese princess written by an Italian musician. Now Chinese artists will revive the production with some Italian singers, which is a message that the two countries will have more cultural communication in future," says Nicolai.

 

"2008 is important to China, because Beijing will host the Olympic Games. For Italy, 2008 marks the 150th anniversary of our great musician Puccini. His masterpiece Turandot is a bridge between the two countries," says Moretti.

 

Composer Hao has created an 18-minute finale including an aria The First Tears for Princess Turandot. Calaf's aria Nessun dorma is one of the most famous opera arias, but Puccini did not write a very impressive aria for Turandot, even though she plays the title role of the opera. She actually does not sing until the second scene in Act II.

 

"Turandot is often seen as a princess as beautiful as the sun but as cold as ice. Liu's death and Calaf's love break through the barrier that has shut her from all emotion. In the finale, Calaf tears Turandot's veil from her face and kisses her. The princess then bursts into tears. I have written the very emotional and sweet The First Tears for her to capture the nuances of this moment," says Hao.

 

Chinese theater director Chen Xinyi will direct the NCPA version. Chen says the power of love and Calaf's heroism are the themes she will try to explore in the opera.

 

"I did not understand why Turandot is so cold-blooded though I have watched several versions of the opera until I carefully studied the story this time to prepare to direct it," she says.

 

"She (the princess) pledges to thwart any attempts of suitors because of an ancestor's abduction by a prince and subsequent death. She is not born cruel and is finally conquered by love. I will try to make Turandot more understandable and arouse the sympathy of Chinese audiences for her."

 

To achieve this, Chen creates two new roles: The ghost of her abducted ancestor who makes Turandot determined to avenge the prince and a feather man who symbolizes love.

 

Gao Guangjian, NCPA's director of set design, will create a splendid "Forbidden City" for the opera. This is the fifth time Gao will be designing sets for the opera.

 

In June 1997, he worked for the production at the Teatro Comunale in Florence, directed by Zhang Yimou. The next year, he re-worked Zhang's production when it moved to the real Forbidden City in Beijing. In 2003, he collaborated with Zhang again for an arena production of Turandot at the stadium of the 2002 World Cup in Seoul and this version toured France and Germany in 2005. In 2004, the National Peking Opera Theater of China invited him to design the sets for the Peking Opera version of Turandot.

 

"Every version has its own unique needs. This time, I will take three main points into consideration. Firstly, the NCPA hopes to attract more people into theater, many of whom may be first-time opera-goers, so the setting must be very impressive.

 

"Further, the NCPA has the most advanced stage equipment today and I will try to make full use of it. Finally, the production will tour abroad, so many details will feature Chinese elements, to emphasize that this is a Chinese Turandot," Gao says.

 

The cast will be a mix of Italian and Chinese artists, including Italian tenor Nicola Martinucci, soprano Giovanna Casolla, Chinese tenor Wei Song and soprano Sun Xiuwei

 

While preparations are on full steam for the show in March, some concerns remain.

 

Composer Hao says: "I have tried to make the 18-minute finale sound close to Puccini's music while also blending in Chinese musical elements." But achieving the right balance can be a challenge for a Chinese composer who lives in the 21st century and does not speak Italian, trying to complete an opera written nearly 100 years ago.

 

Though a veteran director, with more than 80 theatrical productions under her belt, including a few operas, Chen Xinyi too has had to grapple with not being able to read the score, having little knowledge of Italian opera and not knowing to speak Italian.

 

(China Daily February 19, 2008)

 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Vitas hits high in Shanghai
- Chinese New Year Concert staged in Vienna
- Olympic welcoming tour waving baton in Europe
- Rene liu to stage 'Sleepwalk' in Beijing
Most Viewed >>
- New hotels with new features come
- Spring breeze increase kite trade in coastal city of Yantai
- Expatriate pay to go closer to local rates
- Shanghai to build first underground theater
- Cheap and tasty American eats
主站蜘蛛池模板: 国产精品入口麻豆免费| 手机在线观看视频你懂的| 亚洲色欲色欲www| 美国十次啦导航网| 国产卡1卡2卡三卡在线| 亚洲五月综合网色九月色| 国产麻豆成91| a级毛片毛片免费观看久潮 | 四虎在线视频免费观看视频| 91精品国产人成网站| 国产精品亚洲四区在线观看| 91香蕉视频污在线观看| 天天躁日日躁狠狠躁av中文 | 国产AV一区二区三区最新精品| 风间由美性色一区二区三区| 国产曰批免费视频播放免费s| 在线观看精品视频看看播放| 国产超碰人人模人人爽人人添| aaa日本高清在线播放免费观看| 小帅男同志chinesecouple| 中文字幕丰满孑伦| 色yeye香蕉凹凸视频在线观看| 国产成人高清视频免费播放| 一个色综合导航| 国产美女无遮挡免费网站| 99久久精品免费视频| 天堂网www在线观看| www五月婷婷| 女网址www女高清中国| 一区二区三区内射美女毛片| 差差漫画在线登录入口弹窗页面| 中文天堂在线www| 欧洲精品码一区二区三区| 俄罗斯乱理伦片在线观看| 精品区卡一卡2卡三免费| 午夜dj在线观看免费视频| 美女bbbb精品视频| 又嫩又硬又黄又爽的视频| 美女让男人捅爽| 又粗又黑又大的吊av| 精品综合久久久久久888蜜芽|