RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read
A man of many faces
Adjust font size:

Venezuelan actor Paul Cascante has become a familiar face on city television, appearing on shows and in commercials. His actors' workshop brings together Chinese and expats who share a passion for performance, writes Jenny Hammond.

Take a background in art, the influence of a thespian spouse and the advice of a best friend - and that's how a Venezuelan artist ends up in Shanghai in Chinese movies and TV commercials.

For Paul Cascante, acting is another form of art, and he has set up his own acting workshop to bring together Chinese and expats who love acting. His aim is to promote Shanghai as another center for acting talent.

"Acting is a way for me to exhibit and express my feelings, insecurities, confidence, hate, love, sadness, joy, passion - in other words, my life through characters I play," explains the 55-year-old expat who has lived here for four years.

In his time here, Cascante has become quite a familiar face on television, appearing in TV shows and in commercials. He co-starred with Zhang Ziyi in a national ad for Coca-Cola. He appeared in two Chinese TV shows, "Hong Se Tian Wang," in which he played a Spanish mafia pimp, and "Huan Yan," in which he played a minister in 1930s Shanghai.

The expat also has appeared in theater, independent films and music videos in China. He played in a Canadian TV movie "Marco Polo," which was filmed in Shanghai, taking the role of the Persian ambassador to Peking. He has worked on films with actors Brian Dennehy and Ian Somerhalder.

However, acting was not originally his chosen profession: He first was a painter, but acting came naturally.

"To me acting is another form of art, a different medium (stage, film) and canvas (myself), wherein I'm creating art through visual physicality." Creativity, says Cascante "is in my blood and it's what keeps me sane. If I can't be creative, I start climbing the walls and get antsy."

He is constantly looking for ways to create, not just in acting but also through art, writing, photography, and other forms of expression. "For me, creativity is the heart and soul of life, its essence."

Cascante was born in Venezuela; his father is American and his mother from Costa Rica is a naturalized US citizen. "I grew up as an international kid. My father was an international executive businessman, so I traveled throughout my childhood."

Before he was 17, Cascante moved around Venezuela, Puerto Rico, Panama and New York City. He lived in New York for 18 years, majoring in fine arts at New York's School of Visual Arts.

From his first wife, an actress, he "got the acting bug." He started in community theater and moved to Los Angeles in 1987.

In 2003, he moved to Shanghai. "My best friend moved to Shanghai in 1997 and for six years kept bugging me to come visit, telling me that once I came, I wouldn't leave."

Cascante was skeptical, but came for a visit. "I fell in love with the city and made the decision to stay. I have been here ever since."

Settling and adjusting to life in Shanghai wasn't difficult for the international expat.

"Growing up internationally, I have learned to adapt and adjust to any environment. What I love about Shanghai is the energy and life - in some ways much like New York. The people here are alive."

Now his goal is to help establish Shanghai as a center for acting talent. "There's a lot of talent here but because the city is not considered to be a center like Beijing, many of the talents here have been overlooked. I want to do everything in my power to change that."

One way he is doing this is through his acting workshop (taw.cabanova.com), started in 2004.

"As an actor, I need to surround myself with others who share the same love and interest in acting and to keep practicing, learning and improving my skills. Without it, I would get rusty."

With both Chinese and expats in the workshop, "it is a venue for people who are 100-percent committed and dedicated to pursuing, learning and improving their acting skills."

The main focus of the workshop is character development, working to create a natural, realistic, heart-felt character. Too often the focus has been on interpreting lines rather than building, understanding and creating the character first, he says.

"This approach, in my opinion, is limited and doesn't truly tackle the essence of the character," Cascante says.

Acting, like Shanghai, he concludes, "is reacting."

(Shanghai Daily November 27, 2007)

Tools: Save | Print | " target="_blank" class="style1">E-mail | Most Read

Comment
Username   Password   Anonymous
 
China Archives
Related >>
- Opportunity rocks
- You never know your luck in a big city
- A good man is hard to find
- Happy feet
Most Viewed >>
- The Tao of food
- Snack attack
- How Does the VAT Works in China?
- What Is Renminbi (RMB) and How to Change Foreign Currency for RMB in China?
- The latest hotspot
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 日本视频免费高清一本18| 毛片手机在线观看| 国产亚洲精品美女2020久久| 亚洲国产综合精品中文第一区| 精品久久久久久无码国产| 国产三级香港三韩国三级| 免费看片在线观看| 国产精品国产三级国产a| 97在线公开视频| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 午夜亚洲国产精品福利| 蜜桃成熟时2005| 国产在线精品国自产拍影院同性| av无码免费看| 日本乱子伦xxxx| 乱岳合集500篇| 狠狠色综合网久久久久久| 国产午夜无码福利在线看网站| 99在线精品免费视频九九视| 婷婷六月丁香午夜爱爱| 中国性猛交xxxxx免费看| 无套后进式视频在线观看| 久久久久亚洲精品影视| 日本高清视频在线www色下载| 久久综合给合综合久久| 欧美xxxxx在线观看| 人气排行fc2成影免费的| 精品国产一区二区二三区在线观看| 国产探花在线精品一区二区| 波多野结衣导航| 国产精品亚洲精品日韩已满| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 日韩精品极品视频在线观看免费| 亚洲午夜国产片在线观看| 欧美日本精品一区二区三区| 亚洲欧美乱日韩乱国产| 欧美重口绿帽video| 亚洲男人第一av网站| 欧美黑人巨大videos精品| 亚洲熟妇无码av在线播放| 永久免费a∨片在线观看|