亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Living in China / Employment / Things Your Should Know Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Rules for the Administration of Employment of Foreigners in China
Adjust font size:

(Promulgated jointly by the Ministry of Labor, Ministry of Public Security, Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China on 22 January, 1996)

 

Contents

 

Chapter I General Provisions

 

Chapter II Employment License

 

Chapter III Application and Approval

 

Chapter IV Labour administration

 

Chapter V Penalty Provisions

 

Chapter VI Supplementary Provisions

 

Chapter I

 

General Provisions

 

Article 1 These Rules are formulated in accordance with the provisions of the relevant laws and decrees for the purpose of strengthening the administration of employment of foreigners in China.

 

Article 2 The term "foreigners" in these Rules refers to the persons, who under the Nationality Law of the People's Republic of China, do not have Chinese nationality.

 

The term "employment of foreigners in China" in these Rules refers to acts of foreigners without permanent residence status to engage in remunerative work within Chinese territory in accordance with it laws.

 

Article 3 These Rules shall apply to employed foreigners within Chinese territory and their employers.

 

These Rules shall not apply to foreigner who enjoy diplomatic privileges and immunities employed by foreign embassies or consulates, or the offices of the United Nations and other international organizations in China.

 

Article 4 The labor administrative authorities of the people's government of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and those at the prefecture and city level with their authorization are responsible for the administration of employment of foreigners in China.

 

Chapter II

 

Employment License

 

Article 5 The employer shall apply for the employment permission if it intends to employ foreigners and may do so after obtaining approval and the People's Republic of China Employment License for Foreigners (hereinafter referred to as the "Employment License")

 

Article 6 The post to be filled by the foreigner recruited by the employer shall be the post of special need, a post that cannot be filled by any domestic candidates for the time being but violates no government regulations.

 

No employer shall employ foreigners to engage in commercialized entertaining performance, except for the persons qualified under Article 9 (3) of these Rules.

 

Article 7 Any foreigner seeking employment in China shall meet the following conditions:

 

(1) 18 years of age or older and in good health;

 

(2) with professional skills and job experience required for the work of intended employment;

 

(3) with no criminal record;

 

(4) a clearly-defined employer;

 

(5) with valid passport or other international travel document in lieu of the passport (hereinafter referred to as the "Travel Document")

 

Article 8 Foreigner seeking employment in China shall hold the Employment Visas for their entry (In case of agreement for mutual exemption of visas, the agreement shall prevail.), and may work within Chinese territory only after they obtain the Employment Permit for Foreigner (hereinafter referred to as the "Employment Permit") and the foreigner residence certificate.

 

Foreigners who have not been issued residence certificate (i.e. holders of F, L, C or G type visas), and those who are under study or interim programs in China and the families of holders of Employment Visas shall not work in China. In special cases, employment may be allowed when the foreigner changes his status at the public security organs with the Employment License secured by his employer in accordance with the clearance procedures, under these Rules foreigners changes his status at the public security organs with the Employment License and receives his Employment Permit and residence certificate.

 

The employment in China of the spouses of the personnel of foreign embassies, consulates, representative offices of the United Nations System and other international organization in China shall follow the Provisions of Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China Concerning the Employment of the Spouses of the Personnel of Foreign Embassies, Consulates and the Representative Offices of the United Nations System in China and be handled in accordance with the clearance procedures provided for in the second paragraph of this article.

 

The Employment License and the Employment Permit shall be designed and prepared exclusively by the Ministry of Labour.

 

Article 9 Foreigners may be exempted from the Employment License and Employment Permit when they meet any of the following conditions:

 

(1) foreign professional technical and managerial personnel employed directly by the Chinese government or those with senior technical titles or credentials of special skills recognized by their home or international technical authorities or professional associations to be employed by Chinese government organs and institutions and foreigners holding Foreign Expert Certificate issued by China's Bureau of Foreign Expert Affairs;

 

(2) foreign workers with special skills who work in offshore petroleum operations without the need to go ashore for employment and hold "Work Permit for Foreign Personnel Engaged in the Offshore Petroleum Operations in the People's Republic of China";

 

(3) foreigner who conduct commercialized entertaining performance with the approval of the Ministry of Culture and hold "Permit for Temporary Commercialized Performance".

 

Article 10 Foreigners may be exempted from the Employment License and may apply directly for the Employment Permit by presenting their Employment Visas and relevant papers after their entry when they meet any of the following conditions:

 

(1) foreigners employed in China under agreements or accords entered into by the Chinese government with foreign governments or international organizations for the implementation of Sino-foreign projects of cooperation and exchange;

 

(2) chief representatives and representative of the permanent offices of foreign enterprises in China.

 

Chapter III

 

Application and Approval

 

Article 11 The employer when intending to employ a foreigner, stall fill out the Application Form for the Employment for Foreigners (hereinafter referred to as the "Application Form") and submit it to its competent trade authorities at the same level as the labor administrative authorities together with the following documentation:

 

(1) the curriculum vitae of the foreigner to be employed;

 

(2) the letter of intention for employment;

 

(3) the report of reasons for employment;

 

(4) the credentials of the foreigner required for the performance of the job;

 

(5) the health certificate of the foreigner to be employed;

 

(6) other documents required by regulations.

 

The competent trade authorities shall examine and approve the application in accordance with Articles 6 and 7 of these Rules and relevant laws and decrees.

 

Article 12 After the approval by the competent trade authorities, the employer shall take the Application Form to the labor administrative authorities of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government or the labor administrative authorities at the prefecture and city level where the said employer is located for examination and clearance. The labor administration authorities described above shall designate a special body (hereinafter referred to as the "Certificate Office") to take up the responsibility of issuing the Employment License. The Certificate Office should take into consideration of the opinions of the competent trade authorities and the demand and supply of labor market, and issue the Employment License to the employer after examination and clearance.

 

Article 13 Employers at the central level or those without the competent trade authorities may submit their application directly to the Certificate Office of the labor administrative authorities for the Employment Permit.

 

The examination and approval by the competent trade authorities is not required for foreign-funded enterprises to employ foreigners, and such enterprise may submit their applications directly to the Certificate Office of the labor administrative authorities for the Employment License, bringing with them the contract, articles of association, certificate of approval, business license and the documentation referred to in Article 11 of these Rules.

 

Article 14 Employers with permission to employ foreigners shall not send the Employment License nor the letter of visa notification directly to the foreigners to be employed, and they must be sent by the authorized unit.

 

Article 15 Foreigner with permission to work in China should apply for Employment Visas at the Chinese embassies, consulates and visa offices, bringing with them the Employment License issued by the Ministry of Labor, the letter or telex of visa notification sent by the authorized unit and the valid passport or Travel Document.

 

Personnel referred to in Article 9 (1) of these Rules should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by authorized unit; personnel referred to in Article 9 (2) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification issued by the China National Offshore Oil Corporation; personnel referred to in Article 9 (3) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification issued by the foreign affairs office under the people's government of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and the relevant documents of approval of the Ministry of Culture (addressed to the Chinese embassies, consulates or visa offices).

 

Personnel referred to in Article 10 (1) of these Rules should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by authorized unit and the documentation on projects of cooperation and exchange; personnel refereed to in Article 10 (2) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by the authorized unit and the registration certification issued by the administrative authorities of industry and commerce.

 

Article 16 The employer should, within fifteen days after the entry of the employed foreigner, take to the original Certificate Office the Employment License, the labor contract with the said foreigner and his passport or Travel Document to receive his Employment Permit while filling out the Foreigner Employment Registration Form.

 

The Employment Permit shall be effective only within the area specified by the Certificate Office.

 

Article 17 Foreigners who received their Employment Permit should, within thirty days after their entry, apply for the residence certificate with the public security organs bringing with them their Employment Permit. The term of validity of the residence certificate may be determined in accordance with the term of validity of the Employment Permit.

 

Chapter IV

 

Labor administration

 

Article 18 The employer and its foreign employee should, in accordance with law, conclude a labor contract, the term of which shall not exceed five years. Such contract may be renewed upon expiration after the completion of clearance process in accordance with Article 19 of these Rules.

 

Article 19 The Employment Permit of the employed foreigner shall cease to be effective upon the expiration of the term of the labor contract between the foreigner and his employer. If renewal is required, the employer should, within thirty days priors to the expiration of the contract, submit an application to the labor administrative authorities for the extension of term of employment, and after approval is obtained, proceed to go through formalities for the extension of the Employment Permit.

 

Article 20 The foreign employee should, within ten days after obtaining the approval for extension of his term of employment in China or the change of his employment location or his employer, go through formalities for the extension or change of his residence certificate at the local public security organs.

 

Article 21 After the termination of the labor contract between the foreign employee and his employer, the employer should promptly report it to the labor and public security authorities, return the Employment Permit and the residence certificate of the said foreigner, and go through formalities for his exit from China.

 

Article 22 The wage paid to the foreign employee by the employer shall not be lower than the minimum wage in the locality.

 

Article 23 The working hours, rest and vacation, work safety and hygiene as well as the social security of the foreign employees in China shall follow the relevant provisions of the state.

 

Article 24 The employer of the foreign employee in China shall be the same as specified in his Employment License.

 

When the foreigner switches employers within the area designated by the Certificate Office but stays in a job of the same nature, the change must be approved by the original Certificate Office and recorded in his Employment Permit.

 

If the foreigner is to be employed outside the area designated by the Certificate Office or switch employer within original designated area while taking up jobs of a different nature, he must go through formalities for a new Employment License.

 

Article 25 For foreigner whose residence status is revoked by public security organs due to his violation of Chinese law, his labor contract should be terminated by his employer and his Employment Permit be withdrawn by the labor administrative authorities.

 

Article 26 Should the labor disputes arise between the employer and its foreign employee, they should be handle in accordance with the Labour Law of the People's Republic of China and the Regulations of the People's Republic of China on Settlement of Labour Disputes in Enterprises.

 

Article 27 The labor administrative authorities shall conduct an annual inspection of the Employment Permit. Within thirty days prior to the end of every year of employment of the foreigner, the employer should go through formalities of the annual inspection at the Certificate Office of the labor administrative authorities. The Employment Permit shall automatically cease to be effective when the deadline is passed.

 

In case of loss or damage of the Employment Permit during the term of his employment in China, the foreigner should promptly report it to the original Certificate Office and go through formalities for the issuance of the Employment Permit.

 

Chapter V

 

Penalty Provisions

 

Article 28 Violation of theses Rules, i.e. foreigners who work without the Employment Permit or employers which hire foreigner without the Employment License, shall be handled by the public security organs in accordance with Article 44 of the Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit of Aliens.

 

Article 29 For Foreigner who refuse to have their Employment Permit inspected by the labor administrative authorities, change their employers and professions at will or extend their term of employment without permission, the labor administrative authorities shall withdraw their Employment Permit and recommend that their residence status be canceled by the public security organs. In case of deportation, the costs and expenses shall be borne by the said foreigners or their employers.

 

Article 30 For foreigners and employers who forge, alter, falsely use, transfer, buy and sell the Employment Permit and the Employment License, the labor administrative authorities shall take over the Employment Permit and the Employment License in question, confiscate the illegal proceeds and impose a fine between ten thousand and one hundred thousand RMB yuan. In serious cases which constitute a crime, their criminal responsibility of the perpetrators shall be looked into by the judicial authorities.

 

Article 31 In case of abuse of power, illegal collection of fees, and fraudulent practices on the part of official personnel of the Certificate Office or other departments, they shall be investigated in accordance with the law for their criminal responsibility if crimes are committed, or they shall be subject to administrative disciplinary measures if the cases do not constitute a crime.

 

Chapter VI

 

Supplementary Provisions

 

Article 32 The employment in the mainland of the residents of Taiwan, Hong Kong and Macao region of China shall follow the Rules for the Administration of the Employment in the Mainland of the Residents of Taiwan, Hong Kong and Macao.

 

Article 33 These Rules do not apply to the employment of foreigners in China's Taiwan, Hong Kong and Macao region.

 

Article 34 Individual economic organizations and private citizens are prohibited from employing foreigners.

 

Article 35 The labor administrative authorities of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may formulate their own rules for implementation of these Rules in conjunction with the public security and relevant authorities in the locality, and report it to the Ministry of Labour, Ministry of Public Security, Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation for putting on record.

 

Article 36 The Ministry of Labors shall be responsible for the interpretation of these Rules.

 

Article 37 These Rules shall enter into force as of 1 May 1996. The Provisions Concerning the Employment in China of the Foreigners Who Have Not Yet Obtained Residence Certificate and Foreigners Who Study in China jointly promulgated by the former Ministry of Labour and Personnel and the Ministry of Public Security on 5 October 1987 shall be annulled simultaneously.

 

Notice: In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

 

(Source: gov.cn)

 

??

??

 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美资源在线观看| 欧美日韩国产成人在线观看| 亚洲精品中文字| 欧美在线视频二区| 亚洲一区免费网站| 一区二区三区四区五区视频| 亚洲黄一区二区三区| 在线不卡亚洲| 在线精品亚洲一区二区| 黑丝一区二区三区| 国产一区自拍视频| 国产欧美精品日韩区二区麻豆天美| 欧美午夜寂寞影院| 欧美日韩在线一区二区| 欧美日韩亚洲一区二区三区四区| 欧美日韩日本国产亚洲在线| 欧美精选午夜久久久乱码6080| 欧美国产日韩一区二区在线观看| 欧美电影免费| 欧美日韩国产精品专区| 欧美日韩视频| 国产精品九九久久久久久久| 国产精品videossex久久发布| 欧美亚洲成人精品| 国产精品试看| 国产亚洲欧美一区| 影院欧美亚洲| 亚洲国产精品第一区二区三区| 亚洲国产小视频| 亚洲精品日韩久久| 一级日韩一区在线观看| 亚洲天堂网在线观看| 亚洲综合电影| 欧美伊人久久| 亚洲三级免费| 正在播放日韩| 午夜久久久久| 久久精品国产久精国产思思| 久久久99精品免费观看不卡| 卡一卡二国产精品| 欧美激情精品久久久久久黑人 | 久久国产天堂福利天堂| 久久久青草青青国产亚洲免观| 久热国产精品| 欧美日韩国语| 国产精品人成在线观看免费 | 欧美亚洲日本一区| 久久久综合网| 欧美日本韩国一区| 国产麻豆91精品| 伊人久久婷婷| 一本色道久久综合一区| 性欧美1819sex性高清| 最新日韩av| 亚洲综合精品一区二区| 六月婷婷一区| 国产精品高潮呻吟久久av无限| 国产一区二区三区无遮挡| 亚洲电影下载| 亚洲尤物影院| 亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲欧美另类在线观看| 欧美不卡三区| 国产精品免费看片| 亚洲福利视频一区二区| 在线亚洲+欧美+日本专区| 亚洲一二三区在线| 亚洲国产午夜| 性欧美18~19sex高清播放| 欧美成人免费在线观看| 欧美视频在线观看| 精品福利免费观看| 亚洲一区二区三区四区五区午夜| 亚洲第一在线| 午夜视频一区二区| 欧美男人的天堂| 国产性猛交xxxx免费看久久| 日韩亚洲一区二区| 亚洲国产精品一区制服丝袜| 亚洲综合色在线| 欧美国内亚洲| 国产视频一区欧美| 夜夜嗨av色一区二区不卡| 亚洲第一黄色| 欧美在线视频不卡| 欧美日韩免费| 亚洲大胆女人| 午夜激情亚洲| 亚洲免费视频中文字幕| 欧美精彩视频一区二区三区| 韩国自拍一区| 亚洲欧美一区二区精品久久久| 99精品99| 另类专区欧美制服同性| 国产一区二区精品久久99| 国产精品99久久久久久宅男| 日韩视频在线免费| 模特精品在线| 国产在线不卡| 亚洲一区二区三区777| av成人国产| 欧美 日韩 国产 一区| 国产在线乱码一区二区三区| 亚洲天堂男人| 宅男噜噜噜66一区二区| 欧美国产在线电影| 91久久国产综合久久91精品网站 | 亚洲成色www8888| 欧美一级一区| 国产精品久久综合| 亚洲少妇在线| 亚洲一区二区三区在线播放| 欧美日韩ab| 亚洲精品美女在线观看| 亚洲区中文字幕| 免费久久精品视频| 狠狠入ady亚洲精品| 午夜亚洲一区| 久久精品盗摄| 国产亚洲欧美日韩一区二区| 欧美一区二区免费| 欧美中日韩免费视频| 国产亚洲欧美日韩日本| 久久成人国产| 老妇喷水一区二区三区| 黄色国产精品一区二区三区| 久久精品国产精品亚洲精品| 久久久夜精品| 亚洲第一免费播放区| 亚洲精品国产精品乱码不99| 欧美成人精品在线| 1769国产精品| 99re66热这里只有精品3直播| 欧美成人一区二免费视频软件| 激情综合网激情| 亚洲激情在线观看| 欧美激情综合五月色丁香小说| 最新国产成人在线观看| 夜夜嗨网站十八久久| 欧美三日本三级少妇三2023| 亚洲性图久久| 久久久999精品视频| 精品91免费| 日韩午夜免费| 国产精品xxxxx| 午夜精品理论片| 久久久精品日韩| 在线不卡亚洲| 一区二区三区国产在线观看| 国产精品另类一区| 欧美一区二粉嫩精品国产一线天| 久久免费99精品久久久久久| 在线日本欧美| 中文日韩在线| 国产日韩欧美电影在线观看| 久久精品国产亚洲5555| 欧美精品二区| 亚洲一区精品视频| 久久久久久网| 亚洲精品日韩在线观看| 羞羞色国产精品| **性色生活片久久毛片| 亚洲一级黄色| 国产主播精品在线| 亚洲精品中文字| 国产精品久久久久久久久久久久| 久久福利一区| 欧美日韩在线免费视频| 欧美一区二区观看视频| 欧美不卡视频| 亚洲欧美日韩久久精品| 农夫在线精品视频免费观看| 99热这里只有成人精品国产| 欧美一区二区三区啪啪| 亚洲国产精品999| 欧美一区二区观看视频| 在线成人黄色| 午夜久久福利| 亚洲国产欧美一区二区三区久久| 午夜精品久久久久久99热| 亚洲第一精品夜夜躁人人躁| 午夜欧美大尺度福利影院在线看| 亚洲成色999久久网站| 欧美亚洲在线播放| 亚洲经典视频在线观看| 欧美一区二区视频网站| 亚洲精品国精品久久99热| 久久成人精品| 日韩一级欧洲| 蜜臀久久久99精品久久久久久| 亚洲视频电影在线| 欧美a级理论片| 亚洲自啪免费| 欧美成人综合在线| 亚洲欧美视频| 国产精品电影网站| 亚洲精品一二区| 国产在线高清精品| 亚洲一区欧美二区| 亚洲人成久久|