Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Top 10 classics on traditional Chinese medicine
十大中醫經典著作

File photo: Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage Disorders) 資料圖片:《傷寒論》

File photo: Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage Disorders)
資料圖片:《傷寒論》
3. Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage Disorders) 3. 《傷寒論》
The "Shang Han Lun," also known as the "Treatise on Cold Damage Disorders" or the "Treatise on Cold Injury," is a Chinese medical treatise describing the treatment of the common cold, its variants and related complications. It was written by Zhang Zhongjing at the end of the Eastern Han Dynasty between 200 and 205. The book was actually compiled by later generations from his original works "Shang Han Za Bing Lun" ("Treatise on Cold Diseases and Miscellaneous Diseases"). The other book compiled from the same works is called "Jin Kui Yao Lue" ("Prescriptions from the Golden Cabinet"). "Shang Han Lun" is the oldest clinical textbook in the world, and one of the four canonical works that the TCM-majored students must study. 《傷寒論》是一部闡述外感及其雜病治療規律的專著。東漢末年由張仲景撰于公元200-205年。張仲景原著《傷寒雜病論》,經后人整理編纂將內容分為兩部書:《傷寒論》和《金匱要略》。《傷寒論》是世界上最早的一部醫學教科書,是中醫專業學生必讀的四大經典著作之一。
Composed of 12 volumes and 22 pieces, the book has 397 sections with 112 herbal prescriptions. It organizes all the diseases into the six divisions called "six channels," based on the ways treatment can be applied accordingly. 《傷寒論》全書共12卷,22篇,397法,共有藥方112個。他把病癥分為六種,即所謂“六經”,據此來判斷診療方法。
The six channels are: 這六經是:
Tai Yang (greater yang): a milder stage with external symptoms of chills, fevers, stiffness, and headache. Therapy: sweating. 太陽:陽氣較足,外在癥狀有惡寒、發熱、肌膚僵硬、頭痛等。療法:發汗。
Yang Ming (yang brightness): a more severe internal excess yang condition with fever without chills, distended abdomen, and constipation. Therapy: body cooling and discharging body waste. 陽明:內在陽氣過盛,無寒戰,但有發熱、腹脹、便秘等癥狀。療法:降溫、排毒。
Shao Yang (lesser yang): half outside, half inside, half excess and half deficiency, with chest discomfort, alternating chills, and fever. Therapy: harmonizing. 少陽:半外、半內、半過盛、半缺乏,有胸悶、往來寒熱、發熱等癥狀。療法:和解。
Tai Yin (greater yin): chills, distended abdomen with occasional pain. Therapy: warming the body with supplements. 太陰:有惡寒、腹脹并偶伴疼痛等癥狀。療法:溫補。
Jue Yin (absolute yin): thirst, difficult urination, physical collapse. Therapy: warming the body with supplements. 厥陰:口干、小便困難、體力不支。療法:溫補。
Shao Yin (lesser yin): weak pulse, anxiety, drowsiness, diarrhea, chills, cold extremities. Therapy: warming the body with supplements. 少陰:脈微細,焦慮、困倦、腹瀉、惡寒、四肢冰冷。療法:溫補。


     1   2   3   4   5   6   7    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- China needs half a million more TCM professionals
- Foreigners feel cheated into buying TCM in Beijing
- TCM presence challenged by EU herbal rule
- Faced with delisting, TCM firm tries to survive EU ban
- China to strengthen traditional Chinese medicine R&D
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲一区二区三区| 国产在线精品国自产拍影院午夜| 中文字字幕在线高清免费电影| 极品丝袜系列列表| 亚洲第一区视频在线观看| 国产成人精品久久一区二区三区| 一区二区日韩精品中文字幕| 日本暖暖视频在线| 亚洲av永久无码| 欧美日韩视频在线观看高清免费网站| 公啊灬啊灬啊灬快灬深用 | 日本高清一本视频| 亚洲AV高清在线观看一区二区 | 国产成人无码av在线播放不卡 | 久久av高潮av无码av喷吹| 欧美日韩国产在线观看 | 草草草在线观看| 国产成人亚洲综合| 人人添人人澡人人澡人人人爽| 国产精品永久免费| 92午夜少妇极品福利无码电影 | 男人j放进女人p动态图视频| 六度国产福利午夜视频黄瓜视频| 老子影院午夜伦不卡| 国产亚洲成AV人片在线观看导航 | 成人免费在线观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件| 日本精品视频在线播放| 久久精品女人的天堂AV| 樱花草在线社区www| 亚洲人和日本人jizz| 欧美性猛交xxxx乱大交| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 伊人久久大香线蕉亚洲| 精品国产免费人成网站| 午夜视频在线免费| 紧窄极品名器美妇灌| 哒哒哒免费视频观看在线www| 色中色在线视频| 国产SM主人调教女M视频|