Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Hot Words
給力
gelivable

 

The Chinese cyber buzzword "geili" literally means "to give power" but is now widely accepted as an adjective describing something that's "cool," "awesome" or "exciting."

“給力”是當前在中國極為流行的網絡熱詞,它的字面意思是“給予力量”,但是現在被廣泛用做形容詞,描述某事物很“酷”、“牛”、“帶勁兒”。

But it was the word's antonym, "bugeili" -- meaning dull or boring -- that first grabbed public attention after it appeared online in a May episode of a Japanese comic animation.

然而,最早在網絡上流行起來的卻是“給力”的反義詞。今年五月,在網上流傳的一集日本搞笑動畫片的中文配音中,出現了“不給力”的說法,意思是“乏味”、“無聊”。

The word has since evolved the English-sounding forms "gelivable," and "ungelivable," and the French "très guélile."

后來,“給力”一詞逐漸演化,發展出按照漢語音譯的英文版本“gelivable”、“ungelivable”(否定形式),還有法文版“très guélile”。

On November 10, "Geili" featured in a headline on the front page of the People's Daily. While it had the different meaning "to empower," readers were surprised and delighted to see it used by the usually conservative Party newspaper.

2010年11月10日,“給力”一詞出現在當天《人民日報》頭版頭條的標題中。報紙上的“給力”與之前在網絡流行的含義有所不同,是“給予力量”、“加油”的意思。盡管如此,一個網絡熱詞竟然登上了相對比較保守的黨報,這件事還是讓千百萬網民們又驚又喜。

(China.org.cn Rebecca 譯)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 秒殺
- 蟻族
- 整容/整形手術
- 低保戶/低保家庭
- 實名制
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 18禁白丝喷水视频www视频 | 第四色最新网站| 国产做受视频120秒试看| 一级做a爰片久久毛片唾| 在线一区免费播放| loveme动漫在线观看免费| 成人毛片18女人毛片免费| 久久久久女人精品毛片九一| 日韩美女在线视频网站免费观看| 亚洲日产2021三区在线| 熟妇人妻一区二区三区四区| 公和我在厨房好爽中文字幕| 老司机精品视频在线| 国产亚洲成在线播放va| 麻豆乱码国产一区二区三区 | 国产成人综合久久久久久| 1111图片区小说区欧洲区| 在线中文字幕观看| av区无码字幕中文色| 女网址www女大全小| 两根手指就抖成这样了朝俞| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 久久人爽人人爽人人片av| 日韩欧美一区黑人vs日本人| 亚洲AV无码国产精品色| 欧美人与性囗牲恔配| 亚洲国产高清视频在线观看| 毛片视频在线免费观看| 亚洲精品成人网久久久久久| 狂野欧美激情性xxxx| 人妻巨大乳hd免费看| 理论片在线观看免费| 伊人久久大香线蕉亚洲| 琪琪女色窝窝777777| 做zm被逮判几年| 男人的天堂毛片| 俄罗斯大荫蒂女人毛茸茸| 男男18gay| 伊人色综合网一区二区三区| 福利视频第一区| 免费a级毛片无码专区|