Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Hot Words
給力
gelivable

 

The Chinese cyber buzzword "geili" literally means "to give power" but is now widely accepted as an adjective describing something that's "cool," "awesome" or "exciting."

“給力”是當前在中國極為流行的網絡熱詞,它的字面意思是“給予力量”,但是現在被廣泛用做形容詞,描述某事物很“酷”、“牛”、“帶勁兒”。

But it was the word's antonym, "bugeili" -- meaning dull or boring -- that first grabbed public attention after it appeared online in a May episode of a Japanese comic animation.

然而,最早在網絡上流行起來的卻是“給力”的反義詞。今年五月,在網上流傳的一集日本搞笑動畫片的中文配音中,出現了“不給力”的說法,意思是“乏味”、“無聊”。

The word has since evolved the English-sounding forms "gelivable," and "ungelivable," and the French "très guélile."

后來,“給力”一詞逐漸演化,發展出按照漢語音譯的英文版本“gelivable”、“ungelivable”(否定形式),還有法文版“très guélile”。

On November 10, "Geili" featured in a headline on the front page of the People's Daily. While it had the different meaning "to empower," readers were surprised and delighted to see it used by the usually conservative Party newspaper.

2010年11月10日,“給力”一詞出現在當天《人民日報》頭版頭條的標題中。報紙上的“給力”與之前在網絡流行的含義有所不同,是“給予力量”、“加油”的意思。盡管如此,一個網絡熱詞竟然登上了相對比較保守的黨報,這件事還是讓千百萬網民們又驚又喜。

(China.org.cn Rebecca 譯)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 秒殺
- 蟻族
- 整容/整形手術
- 低保戶/低保家庭
- 實名制
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 男女国产一级毛片| 高潮内射免费看片| 天天曰天天干天天操| 久久久久国色av免费观看| 欧美中日韩免费观看网站| 亚洲精品福利你懂| 皇上啊轻点灬大ji巴太粗太h| 国产 欧洲韩国野花视频| 麻豆国产人免费人成免费视频| 国产精品密蕾丝视频| 99r在线观看| 奇米影视7777777| 一色屋精品视频任你曰| 无码专区人妻系列日韩精品| 久久电影网午夜鲁丝片免费| 最近免费中文字幕大全高清大全1 最近免费中文字幕大全高清大全1 | 激情内射亚州一区二区三区爱妻 | 中日韩欧美视频| 日本高清xxx| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 模特冰漪丰硕之美1| 亚洲国产综合人成综合网站00| 欧美色视频日本| 亚洲精品国产成人片| 激性欧美激情在线aa| 人人爽人人爽人人片av| 男人边吃奶边做性视频| 免费人成黄页在线观看国产| 精品人妻大屁股白浆无码| 午夜不卡av免费| 精品无码一区在线观看| 午夜无码国产理论在线| 美国bbbbbbbbb免费毛片| 啊灬啊别停灬用力啊岳| 绿巨人app入口| 又黄又粗又爽免费观看| 久久国产精品成人片免费| 最新夫妇交换乱的中文字幕| 亚洲va成无码人在线观看| 欧美一区二区三区精品影视| 再深点灬舒服了灬太大|