Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
英語中倍數的表達方法和譯法

        英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有 一些(如下文中的句型、 等)很容易譯錯,其主要原因在于:英漢兩語在表述或對比倍數方面存在著語言與思維差異?,F將常用的英語倍數句型及其正確譯法歸納如下:

       倍數增加

       (一)A is n times as great (long, much, ...) as B. ⑴

       A is n times greater (longer, more, ...) than B.

       A is n times the size (length, amount, ...) of B.  

       以上三句都應譯為:A的大小(長度、數量、……)是B的n倍,或A比B大(長、多、……)n-1倍。

       eg: This book is three times as long as that one. / three times longer than that one. / three times the length of that one.

       這本書的篇幅是那本書的3倍(即比那本書長兩倍)。

       注:當相比的對象B很明顯時,than (as, of) B 常被省去。

       (二)increase to n times

       increase n times / n-fold  

       increase by n times  

       increase by a factor of n  

       以上四句均應譯為:增加到n倍,或增加n-1倍。

       eg: The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year.

       集成電路的產量比去年增加了兩倍。

       eg: The output of chemical fertilizer has been raised five times as against 1986.

       化肥產量比1986年增加了4倍。

       eg: That can increase metabolic rates by two or three times.

       那可使代謝率提高到原來的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。

       eg: The drain voltage has been increased by a factor of four.

       漏電壓增加了3倍(即增加到原來的4倍)。

       注:在這類句型中increase常被raise、grow、go/step up、multiply 等詞所替代。

       (三)There is a n-fold increase / growth...

       應譯為:增加n-1倍,或增至n倍。

       這個句型還有其它一些形式:

       eg: A record high increase in value of four times was reported.

       據報道,價值破記錄地增長了3倍。

       (四)double(增加1倍)、treble(增加2倍)、quadruple(增加3倍)

       eg: The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled.

       這些機器的效率已提高了2倍或3倍多。

       (五)此外,英語中還有一種用again而不用倍數詞來比較倍數的方法,如:

       A is as much (large, long, ...) again as B. = A is twice as much (large, long, ...) as B.  

       應譯為:A比B多(大、長、……)1倍。

       A is half as much (large, long, ...) again as B. = A is one and a half times as much (large, long, ...) as B.

       應譯為:A比B多(大、長、……)一半,即A是B的一倍半。

1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 英語表達中的言不由衷
- 美語中的感嘆詞怎么用
- 同聲傳譯的基本方法和技巧
- 口譯考試之漢譯英的五大技巧
- “錄取”的各種英語表達
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 中文字幕精品无码亚洲字| 亚洲精品无码久久毛片| 高清免费a级在线观看国产| 国产肥老上视频| 一个人hd高清在线观看免费| 日本精品啪啪一区二区三区| 亚洲一卡二卡三卡| 毛片视频网站在线观看| 免费日产乱码卡一卡2卡三卡四| 老板在办公室里揉护士的胸视频| 国产成人a视频在线观看| 浮力影院国产第一页| 国产高清在线观看| bt天堂资源在线种子| 少妇高潮太爽了在线观看| 中日韩欧美视频| 日本在线观看免费看片| 九九热在线视频播放| 欧美乱妇高清视频免欢看关| 亚洲欧美在线观看首页| 波多野结衣在线观看免费区| 做暧暧免费小视频| 精品一区二区三区在线视频观看 | 把腿扒开做爽爽视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜av| 暖暖免费观看日本版| 亚洲一区二区三区国产精品无码 | 极品人体西西44f大尺度| 亚洲免费综合色在线视频| 欧美性xxxx极品hd欧美风情| 亚洲欧美精品午睡沙发| 波多野结衣中文字幕在线视频| 人人澡人人澡人人看添欧美| 男女啪啪高清无遮挡免费| 免费在线视频一区| 篠田优被公侵犯电影| 免费看a级黄色片| 精品三级久久久久久久电影聊斋| 午夜精品久久久久久| 美女一级毛片毛片在线播放| 四虎永久免费地址ww484e5566|