Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
office不等于辦公室,last未必指最后

?????? 今天,我們來說說office、last這兩個英語詞匯在新聞報道中的漢譯。

?????? 1、office

?????? office這個詞,有的報道譯作“辦公室”。這在不少場合沒有問題。但有時候根據實際情況宜譯作“辦事處”、“辦公處”、“辦公樓”等,即設施或機構,比“辦公室”要大;要不然,就不符合漢語的習慣用法。

?????? office的釋義,據一本英英詞典是:the building, room, or series of rooms in which the affairs of a business, professional person, branch of government, etc. is carried on. (商號、專業人員、政府部門等處理事務的房間、一系列房間或建筑物。)

?????? 顯然,英文意思包括了我國的除辦公室之外的辦公處、辦事處、辦公樓等,即包括了規格大于辦公室的設施。

?????? 報紙上出現過這樣一段文字:“美國紐約州州長帕塔基昨天在紐約市曼哈頓的辦公室發現炭疽熱病病菌。……檢測人員在州長安全保衛人員的辦公室發現了炭疽熱病病菌,但在他本人以及他秘書的辦公室里沒有發現。”這里,第一個“辦公室”改為“辦事處”或者“辦公處”更好。

?????? 2、last

?????? last這個詞常譯作“最后”,但有時譯作“上次”比較合適。

?????? 例如:報道查爾斯王子訪問加拿大:“查爾斯王子最后一次訪問加拿大是在1985年。”這句話的英文可能是"The last time Prince Charles visited Canada was in 1985." 文章沒有提供背景資料,沒有說“20世紀”“最后”一次。因此,文中last一詞不如譯作“上次”,這樣更為符合漢語習慣。

?????? (來源:網絡)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- as, but和than也“兼職”
- good和bad真是好和壞嗎?
- 英語陷阱:名詞還是動詞
- 英語詞句中名不副實的“Jack”
- 英語中各式各樣的“假”
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美另类综合| 国产一区二区精品在线观看| yy一级毛片免费视频| 日本一道本高清免费| 乱中年女人伦av一区二区| 91欧美一区二区三区综合在线| 最新更新国内自拍视频| 人妻中文字幕乱人伦在线| 精品福利一区二区免费视频| 国产精品无码av一区二区三区| jizz老师喷水| 忍住北条麻妃10分钟让你中出 | 日本阿v视频高清在线中文| 亚洲人jizz日本人| 欧美日韩国产亚洲人成| 亚洲精品无码久久毛片| 野花官网高清在线观看视频5| 国产福利精品一区二区| 中国jizz日本| 日本a∨在线播放高清| 久久精品国产久精国产| 特级一级毛片免费看| 国产大陆亚洲精品国产| 亚洲成a人片在线看| 国产精品国三级国产av| 一二三四免费观看在线电影中文 | 久久天天躁狠狠躁夜夜爽| 爱豆在线观看网址91|免费| 又紧又大又爽精品一区二区| 爽爽爽爽爽爽爽成人免费观看| 性无码免费一区二区三区在线| 久久久久国产一区二区三区| 日韩在线一区二区三区免费视频| 亚洲精品无码不卡| 男人和女人做免费做爽爽视频| 免费欧美黄色网址| 高清不卡免费一区二区三区| 在线观看中文字幕码| japanmilkhdxxxxxmature| 日韩亚洲专区在线电影| 亚洲精品v天堂中文字幕|