Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Songs
Waving Flag (Original Version)

歌曲評析:

        世界杯過后,一首帶有濃郁非洲氣息的《旗幟飄揚》(世界杯版)傳遍了世界的每個角落。原籍索馬里的歌手克南將自己2009年創作的同名歌曲進行了改編,使之符合世界杯運動、熱血的主題。而原版的《旗幟飄揚》則滿含對家鄉的熱愛,對自由的追求,令聞者動容。


   

 點擊此處觀看音樂視頻

 

When I get older, I will be stronger 當我逐漸成長 我會變得更強 
They'll call me freedom, just like a waving flag 人們喚我以自由之名 就像那旗幟飄揚
And then it goes back (x3), oh 然后回到起始的地方 哦
   
Born to a throne, stronger than Rome 我們生而為王 比羅馬更強
But violent prone, poor people zone 只是這個地方暴力橫行 貧民聚集
But it's my home, all I have known 然而這是我的家鄉 是我所熟知的一切
Where I got grown, streets we would roam 我在這里成長 足跡遍布大街小巷
   
Out of the darkness, I came the farthest 走出黑暗 我來到遙遠的彼端
Among the hardest survival 在極端困苦中 掙扎求生
Learn form these streets, it can be bleak 街頭的經歷告訴我 命運何等嚴酷
Accept no defeat, surrender, retreat 不容失敗 放棄 和逃避
   
(So we struggling) fighting to eat 所以我們努力掙扎 為生計而奮斗
(And we wondering) when we will be free 我們仍在企盼 何時才能獲得自由
So we patiently wait, for that faithful day 讓我們耐心等待 那個日子終將到來
It's not far away, but for now we say 那一天不再遙遠 現在讓我們一起說:
   
When I get older, I will be stronger 當我逐漸成長 我會變得更強
They'll call me freedom, just like a waving flag 人們喚我以自由之名 就像那旗幟飄揚
And then it goes back (x3), oh 然后回到起始的地方 哦
   
So many wars, settling scores 戰火連天 恩怨清算
Bring us promises, leaving us poor 他們做出承諾 卻任憑貧困蔓延
I heard them say, love is the way 我聽他們說 愛才是解決之道
Love is the answer; that's what they say 他們說 愛就是答案
   
But look how they treat us; make us believers 可看看他們如何對待我們 操縱我們的信仰
We fight their battles; then they deceive us 讓我們替他們戰斗 卻回報以欺騙
Try to control us; they couldn't hold us 他們試圖掌控我們 但休想得逞
'Cause we just move forward, like buffalo soldiers 因為我們勇往直前 猶如水牛戰士軍團
   
(But we struggling) fighting to eat 然而我們努力掙扎 為生計而奮斗
(And we wondering) when we will be free 我們仍在企盼 何時才能獲得自由
So we patiently wait, for that faithful day 讓我們耐心等待 那個日子終將到來
It's not far away, but for now we say 那一天不再遙遠 現在讓我們一起說:
   
When I get older, I will be stronger 當我逐漸成長 我會變得更強
They'll call me freedom, just like a waving flag 人們喚我以自由之名 就像那旗幟飄揚
And then it goes back (x3), oh, oh, oh 然后回到起始的地方 哦 哦 哦
   
And everybody will be singing it 每個人都會為之歡唱
And you and I will be singing it 你我都會為之歡唱
And we all will be singing it 我們大家一起歡唱
Oh, oh, oh 哦 哦 哦
   
When I get older, I will be stronger 當我逐漸成長 我會變得更強 
They'll call me freedom, just like a waving flag 人們喚我以自由之名 就像那旗幟飄揚
And then it goes back (x3), oh  然后回到起始的地方 哦 
   
When I get older (2x), I will be stronger 當我逐漸成長 我會變得更強
Just like a waving flag (3x), flag, flag 就像那旗幟飄揚 旗幟 旗幟
Just like a waving flag

就像那旗幟飄揚

(China.org.cn Rebecca 譯)



 Vocabulary:

buffalo soldiers: 19世紀美國軍隊里的黑人軍團(因為當時種族政策的緣故,黑人士兵是不與白人士兵混編的,所以成立了單獨的黑人軍團)。他們在戰斗中十分勇猛,因此印第安人敬畏地稱他們為“水牛戰士”(因為水牛毛皮是黑色且兇猛善斗)。

歌手檔案

1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Waving Flag
- Waka Waka (This Time for Africa)
- Parachute
- Lucky
- Here Comes Goodbye
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩免费大片| 翁想房中春意浓1-28| 国内自拍视频一区二区三区| 三浦惠理子在线播放| 日本成熟电影不卡www| 亚欧成人中文字幕一区| 欧美成人免费全部观看在线看| 伊人久久精品亚洲午夜| 精品国产综合区久久久久99| 国产一级高清免费观看| 黄色一级视频网| 国产男女猛视频在线观看| 337p人体韩国极品| 图片区网友自拍另类图区| v11av18| 少妇高潮太爽了在线视频| 中文字幕avdvd| 色多多视频在线| 国产成人av免费观看| 亚洲h在线观看| 国产精品冒白浆免费视频| 91久久青青草原线免费| 在线小视频国产| 99视频免费观看| 大香网伊人久久综合网2020| xx视频在线永久免费观看| 巨肉黄暴辣文高h文奶汁| 中国又粗又大又爽的毛片| 手机在线中文字幕| 久久99亚洲网美利坚合众国| 日本漫画大全无翼无彩全番| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 亚洲一级片网站| 欧美a级片在线观看| 亚洲一区二区精品视频| 欧美va天堂va视频va在线| 亚洲xxxx18| 最近免费韩国电影hd无吗高清| 亚洲av无码码潮喷在线观看| 极品丝袜乱系列目录全集|