Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
“吝嗇鬼”用英文怎么說

??????? 怎么?又有人只管吃飯不想買單?那好,用英語給他來一句!

???????1. He is a very stingy person. 他是個很小氣的人。

???????stingy在這里就是指“吝嗇的,小氣的”,例如:He was reputed stingy.(他吝嗇得出了名。)

???????Don't be so stingy with the sugar.(別那么舍不得放糖。)

???????2. What a miser! 真是個吝嗇鬼!

???????miser做名詞,意思是“守財奴,吝嗇鬼”。聽說Jenny最近要結婚了,Bless her from marrying a miser.(上天保佑她不要嫁給一個吝嗇鬼。)

???????3. He's not a generous person. 他不是個慷慨的人。

???????generous常用來表示“慷慨的”,He is generous with his money.(他花錢大方。);而且,He is generous to the poor.(他對窮人很慷慨。)

???????4. She's such a penny-pincher. 她真是個守財奴。

???????顧名思義,penny-pincher就是那些連一分錢都要捏在手里不放的人。

???????You know, with the national debt getting so big, maybe we ought to elect some penny-pinchers to the Congress next time.(你知道,現在我們國家的預算赤字越來越大,也許我們應該下次選舉那些花錢很緊的人去做議員。)

???????5. He's such a tightwad. 他真是個小氣鬼。

???????要想讓tightwad多掏些錢,可真不容易。

???????Oh, no, my dad is driving me bonkers. He is such a tightwad!(噢,我老爸快把我逼瘋了,他太小氣了!)

???????6. Money means everything to her. 她視錢如命。

???????如果money means everything to her,那在她眼里,也就沒有什么更重要了,但是,Money isn't everything.(錢不是萬能的。)

???????類似的說法還有:This news means everything to us.(這條消息對我們來說至關重要。)

???????7. He's very tight-fisted. 他很吝嗇。

???????怎么樣,tight-fisted這種說法夠形象吧。但有些時候,tight-fisted是因為人們“手頭緊”,例如:As a result, the US consumers will remain tight-fisted if the price stays on the same level.(因此,假如價格沒有變化的話,美國消費者的手頭還會很緊。)

???????8. Her boss is a skinflint. 她老板是個一毛不拔的人。

???????如果你的老板是個skinflint(鐵公雞),你該怎么對付他呢?

???????9. She never wants to splash the cash. 她出手從不大方。

???????當然了,splash the cash(花錢大手大腳)也不是好習慣。我們再來舉個例子看看splash在這里的用法:

???????Do not splash the news about.(不要四處散布這條新聞。)

???????10. He's a real scrooge. 他是個不折不扣的守財奴。

???????我們還可以說:His middle name's scrooge.(他是出名的守財奴。)要是天天和這樣一位scrooge(小氣財神)打交道,可真讓人鬧心啊。

(來源:英語點津)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 英譯商務合同時易混淆的詞語
- 漢英翻譯能力的培養
- 英語詞句中名不副實的“Jack”
- 不可按套路翻譯的英語句子
- 男生必學:有關汽車的英語詞匯
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 免费av一区二区三区| 日本久久久久久中文字幕| 伊人热热久久原色播放www| 3d玉蒲团之极乐宝鉴| 好男人好资源在线影视官网| 久久99热只有频精品8| 日韩精品无码成人专区| 亚洲国产成人va在线观看| 漂亮华裔美眉跪着吃大洋全集| 免费看黄色网页| 美女扒开内裤羞羞网站| 国产乱叫456在线| 韩国成人毛片aaa黄| 国产成人综合亚洲AV第一页| 182tv免费观看在线视频| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 白洁和邻居几个老头| 又粗又大又爽又紧免费视频| 18一20岁一级毛片| 在线精品无码字幕无码av| pornocolombianovideosjapan| 成人午夜在线视频| 中文字幕无码无码专区| 日日操天天操夜夜操| 久久久噜噜噜www成人网| 日韩一级在线播放免费观看| 久久老子午夜精品无码怎么打| 欧美xxxxx高潮喷水| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 欧美午夜在线视频| 亚洲国产AV一区二区三区| 欧美成人看片一区二区三区尤物| 亚洲欧美国产精品完整版| 欧美精品久久天天躁| 亚洲欧美精品久久| 毛片免费观看网址| 亚洲精品www| 欧美精品v欧洲精品| 亚洲第一永久色| 欧美猛男做受视频| 亚洲国产精品视频|