Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
英漢翻譯中的反譯

?????? 在英譯漢過(guò)程中,我們常常遇到這樣一種情況,即原詞所表達(dá)的并不是其字面意義,而是其字面意義的反義,或者說(shuō)是對(duì)其字面意義的否定,可這種否定又往往不出現(xiàn)否定詞,這種情況并不少,給翻譯工作帶來(lái)很大的麻煩。

?????? 下面是常見(jiàn)的兩個(gè)詞組,請(qǐng)注意它們的漢語(yǔ)意思:

?????? ① riot police 防暴警察(即anti-riot police,而不是暴亂的警察)

?????? ② crisis law 反危機(jī)法案(即anti-crisis law)

?????? 這兩個(gè)詞組的翻譯采用的就是反譯法,譯文都是其字面意思的否定或反義,這樣既表達(dá)了原文的真正含義,又符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,使人一看就懂。

?????? 另外,英文報(bào)刊文章標(biāo)題的翻譯有時(shí)也采用反譯法。如《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)1995年1月16日頭版刊登一則新聞,題目是Inflation is target of bank’s new policy,主要說(shuō)的是銀行將在1995年采取有力措施制止通貨膨脹,但題目的字面意思恰恰相反。因此我們?cè)诜g時(shí)必須把inflation看成是anti-inflation,使之文題一致。這樣的標(biāo)題在英文報(bào)刊中比較常見(jiàn),目的是為簡(jiǎn)練及醒目,我們?cè)诜g時(shí)要格外注意,切勿望文生義。

?????? 再讓我們來(lái)看看下面的例子:

?????? (1)Sidney Simon called the college grading system "archaic, prescientific, bureaucratic invention", and "about as accurate as police estimates of crowds of peace marches."

?????? 如果按字面翻譯,這句話是這樣的:

?????? 西德尼?西蒙稱這種大學(xué)評(píng)級(jí)制度“是過(guò)時(shí)的,缺乏科學(xué)驗(yàn)證的”,而且還是“官僚主義的產(chǎn)物”,“同警察估計(jì)的和平示威人數(shù)一樣準(zhǔn)確。”

?????? 既然前面已說(shuō)了這個(gè)評(píng)級(jí)制度“過(guò)時(shí)無(wú)用,缺乏科學(xué)驗(yàn)證”,而且還是“官僚主義的產(chǎn)物”,后面又怎么能說(shuō)它“準(zhǔn)確”呢?這顯然自相矛盾,西蒙所表達(dá)的真正含義絕非如此。

?????? 以上譯文,忽略了說(shuō)話人的語(yǔ)氣。其實(shí),西蒙是在抨擊大學(xué)評(píng)級(jí)制度。他說(shuō)話時(shí),前面直接用了archaic, prescientific和bureaucratic幾個(gè)貶義詞,而后面的褒義詞accurate實(shí)際上是一個(gè)反語(yǔ)。因?yàn)槲覀冎溃煸诠烙?jì)示威人數(shù)時(shí)只能說(shuō)出大概,往往和實(shí)際人數(shù)出入很大,極不準(zhǔn)確。所以說(shuō)話人所表達(dá)的真正含義是not accurate或inaccurate。這樣,可理解成about as inaccurate as police estimates of crowds of peace marches,譯成漢語(yǔ)就是:“簡(jiǎn)直同警察估計(jì)的和平示威人數(shù)一樣不準(zhǔn)確。”也就是把a(bǔ)ccurate反過(guò)來(lái)譯,即反譯。

?????? 以上例句是通過(guò)分析說(shuō)話人的語(yǔ)氣來(lái)采用反譯法正確表達(dá)語(yǔ)義的。有的句子前面所表達(dá)的意思是否定的,但根據(jù)這個(gè)意思得出來(lái)的結(jié)論卻是肯定的。為了使其真正含義不至于前后矛盾,我們也采取反譯后面結(jié)論的方法。

?????? (2)This sort of situation highlights a critical weakness in the ANC leadership: accountability.

?????? 如按字面則譯成:

?????? 這種情況突出了非國(guó)大領(lǐng)導(dǎo)層方面的極為嚴(yán)重的弱點(diǎn):有責(zé)任心。

?????? “有責(zé)任心”怎么能是“弱點(diǎn)”呢?這種譯文顯然是錯(cuò)誤的。作者在句尾所表達(dá)的真正含義其實(shí)和前面提到的“弱點(diǎn)”是一致的,即可理解成unaccountability。那么全句應(yīng)譯成:這種情況突出了非國(guó)大領(lǐng)導(dǎo)層方面的極為嚴(yán)重的弱點(diǎn):玩忽職守(無(wú)責(zé)任心)。

?????? 綜上所述,所謂反譯法即把原文中個(gè)別詞語(yǔ)(大多為名詞或形容詞)否定或取其反義之后再翻譯成漢語(yǔ),以便譯文和原文所表達(dá)的真正含義相一致。這就要求我們能正確理解原文,弄清作者想要表達(dá)的思想感情和運(yùn)用的語(yǔ)氣,同時(shí)又要熟知漢語(yǔ)已有的習(xí)慣表達(dá)方式。而這些能力只有通過(guò)不斷的翻譯實(shí)踐才能逐步提高。

?????? 正譯法和反譯法

?????? 這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語(yǔ)相同的語(yǔ)序或表達(dá)方式翻譯成英語(yǔ)。所謂反譯則是指把句子按照與漢語(yǔ)相反的語(yǔ)序或表達(dá)方式筆譯或者口譯成英語(yǔ)。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語(yǔ)的思維方式和表達(dá)習(xí)慣。因此比較地道。如:

?????? (1) 在美國(guó),人人都能買(mǎi)到槍。

?????? In the United States, everyone can buy a gun. (正譯)

?????? In the United States, guns are available to everyone. (反譯)

?????? (2) 你可以從因特網(wǎng)上獲得這一信息。

?????? You can obtain this information on the Internet. (正譯)

?????? This information is accessible/available on the Internet. (反譯)

?????? (3) 他突然想到了一個(gè)新主意。

?????? Suddenly he had a new idea. (正譯)

?????? He suddenly thought out a new idea. (正譯)

?????? A new idea suddenly occurred to/struck him. (反譯)

?????? (4) 他仍然沒(méi)有弄懂我的意思。

?????? He still could not understand me. (正譯)

?????? Still he failed to understand me. (反譯)

?????? (5) 無(wú)論如何,她算不上一位思維敏捷的學(xué)生。

?????? She can hardly be rated as a bright student. (正譯)

?????? She is anything but a bright student. (反譯)

?????? (6)Please withhold the document for the time being.

?????? 請(qǐng)暫時(shí)扣下這份文件。(正譯)

?????? 請(qǐng)暫時(shí)不要發(fā)這份文件。(反譯)

?????? (來(lái)源:catti.net.cn)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- 實(shí)用翻譯策略:漢英翻譯八“戒律”
- 中國(guó)人最容易犯的英漢翻譯錯(cuò)誤
- 英語(yǔ)翻譯技巧之“分句法”
- 淺析英漢翻譯中的對(duì)譯和藝術(shù)加工
- 淺談?dòng)h翻譯常出現(xiàn)的問(wèn)題
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 顶级欧美色妇xxxxx| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 国产麻豆91网在线看| 成年女人男人免费视频播放| 亚洲欧美日韩中文字幕久久| 精品久久久久中文字幕日本| 国产ts精品系列米兰| 黄a大片av永久免费| 好男人社区成人影院在线观看| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 国产福利在线观看| 一级毛片女人18水真多| 日本三级免费看| 久久精品国产免费观看| 欧美一级视频在线观看欧美| 六月婷婷综合激情| 99视频全部免费精品全部四虎| 好吊妞998视频免费观看在线| 久久香蕉国产线看精品| 狠狠色丁香久久综合五月| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 色窝窝亚洲av网| 国产精品无码久久综合网| 99在线免费视频| 天天看片日日夜夜| 一个人看的www免费高清中文字幕| 无遮无挡爽爽免费视频| 亚洲伊人久久大香线蕉在观| 精品丝袜国产自在线拍亚洲 | 国产成人午夜高潮毛片| 99在线精品视频在线观看| 好大好硬好爽免费视频| 一级做a爰片性色毛片新版的| 成人午夜大片免费7777| 中文人妻无码一区二区三区 | 人妻影音先锋啪啪av资源| 男女后进式猛烈XX00动态图片| 国产午夜免费福利红片| 黄色一级片在线播放| 国产成人综合亚洲绿色|