Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
翻譯漫談(八) 英譯漢:巧譯定語

    最后談一談單詞作定語的問題。有人可能覺得,遇到單詞作定語時,主要是個選詞問題,只要選一個適當的詞放在那里就行了。在有些情況下,也的確是這樣,但有時也不這么簡單。

    9 Loose clothing gives you greater freedom of movement.

    衣服寬松,可以活動自如。

    10 I don’t want you mucking up my nice clean floor.

    我這地板又干凈,又漂亮,不想讓你弄臟。

    這兩句譯文都把定語變成了謂語,句子中間有停頓,聽起來從容、自然。若照原文的結構,譯成“寬松的衣服使你活動起來更為自在”和“我不想讓你弄臟我干凈漂亮的地板”,倒顯得過于拘謹了。

    11 A few cushions formed a makeshift bed.

    臨時用幾個墊子拼了一張床。

    12 His mere presence made her feel afraid.

    他當時在場,這就足以讓她害怕了。

    這兩句譯文都把定語變成了狀語,這也是翻譯過程中常用的一種方法。漢語總說“拼了一張臨時床”,聽起來很怪,那就不如說“臨時……拼了一張床”了。mere是用來加強語氣的,但mere presence 在漢語里很難找到相應的搭配,只好在后半句用“足以”來加強語氣了。

    13 With a few notable exceptions, everyone gave something.

    人人都給了些東西,只有幾個人例外,很是顯眼。

    14 It’s been a nail-biting couple of weeks waiting for my results.

    這兩個星期等結果,弄得我坐臥不安。

    這兩句譯文都把定語放到句子末尾來處理。notablenail-biting在原來的位置上是很難譯的,那就最后來處理吧。在漢語句子里,往往先說具體的事情,最后才評論、表態,或說出自己的感受。

    定語是一種修飾語,狀語也是一種修飾語,和定語有相似之處,這里就不多說了,請讀者自己去琢磨。

在英譯漢方面,除了理解問題外,我集中談了一個定語問題。這是因為我在審訂譯稿的過程中發現,許多句子問題就在于定語沒有處理好,或者放大一點說,修飾語沒有處理好。因此,把修飾語處理好,譯文的質量就能提高一大步。不知你有沒有同感。

作者:莊繹傳,全國翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會顧問,北京外國語大學教授

(來源:catti.net.cn

     1   2  


Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 翻譯漫談(七) 英譯漢:理解是關鍵
- 翻譯漫談(六) 信與達
- 溝通翻譯文化差異 巧譯漢英習語
- 淺析英漢翻譯中的對譯和藝術加工
- 淺談英漢翻譯常出現的問題
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 精品国产综合区久久久久久 | 国产精品99久久不卡| 中文字幕精品在线| 欧美激情一区二区三区在线| 国产aa免费视频| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 成人欧美一区二区三区黑人3p | 亚洲国产精品无码久久久| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产精品无码无卡在线播放| 东北小彬系列chinese| 欧美va亚洲va国产综合| 免费在线黄色网址| 香蕉网在线视频| 国产美女在线观看| 一级片中文字幕| 日韩欧美一区二区三区免费看| 亚洲自国产拍揄拍| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 国产美女自慰在线观看| 中文国产成人精品久久一| 最近2019中文字幕mv免费看| 人妻人人澡人人添人人爽人人玩| 雄y体育教练高h肌肉猛男| 国产精品视频李雅| 一级做a爰全过程完整版电影播放| 日韩精品视频美在线精品视频| 产国语一级特黄aa大片| 色偷偷www8888| 国产成人高清亚洲一区91| 97国产在线播放| 成人免费视频网站www| 久热青青青在线视频精品| 污污成人一区二区三区四区| 又大又粗好舒服好爽视频| 黑人一级大毛片| 毛片免费全部无码播放| 国产av熟女一区二区三区| 男女真实无遮挡xx00动态图120秒| 女人是男人未来1分50秒| 久久久不卡国产精品一区二区|