Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
體育運動中一些說法的翻譯方法

1. 創記錄

  e.g. had broken or chalked up 495 world records

  也可以說:produce a total of 495 world records

  set (up) / create / establish / make a new record

  2. 刷新記錄

  rewrite / renew / better / improve the world / one's own record

  3. 其它

  e.g. equal / match a record

  reach a record

  hold / keep the record for...

  4. 得冠軍,得獎牌的表達方法

  e.g. had won 582 world championships

  也可以說:gain world titles / championships

  take / capture 6 titles out of a possible 7

  sweep all the 7 titles

  wrest the championship from...

  5. 體育運動中的“實力”,“強項”怎么譯?

  “實力”可譯作“strength”或“power”,如:Chinese athletes showed their traditional strength in some track and field events.

  “實力”也可能形容詞“powerful”或“strong”表達,如:Chinese women basketball players are very powerful / strong.

  “強項”可譯作“strong game / sport”。

  6. “黑馬”為什么是“darkhorse

  “黑馬”是“dark”而不是“blackhorse 這里dark的含義是“不清楚”,“不明朗”,表示對于某人“知道甚少”的意思。

(來源:24en.com
Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 中國的“區”該如何翻譯
- 翻譯時理解英漢詞匯不同文化內涵
- 翻譯要注意英漢語言中詞的不同搭配
- 淺析英語翻譯中的靈活性和原則性
- 如何提高英語翻譯技巧
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 国产边打电话边被躁视频| 扒开双腿爽爽爽视频www| 亚洲综合小视频| 红颜免费观看动漫完整版| 国产女人18毛片水真多18精品| 2021免费日韩视频网| 夜夜爽免费888视频| 一卡2卡3卡4卡免费高清| 插鸡网站在线播放免费观看| 久久精品免费观看国产| 欧美三级黄色大片| 亚洲最大成人网色| 深夜网站在线观看| 免费人成年轻人电影| 精品无码久久久久久久动漫| 无码精品日韩中文字幕| 乱淫片免费影院观看| 欧美人与物另类| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂| 波多野结衣被躁| 免费a级毛片永久免费| 精品久久久久久无码人妻| 同性女女黄h片在线播放| 色婷五月综激情亚洲综合| 国产亚洲自拍一区| 香港三级韩国三级人妇三| 国产成人av三级在线观看| 免费黄网站大全| 国产永久免费观看的黄网站| 第一福利官方导航大全| 国产精品午夜无码av体验区| 3751色视频| 国产青草亚洲香蕉精品久久| 99re在线这里只有精品| 国语做受对白XXXXX在线| 99精品国产在热久久无码| 大胸妈妈的朋友| 99爱免费观看视频在线| 在线观看a网站| 97久久精品人人澡人人爽| 国产高清在线精品免费软件|