Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
趣談動物詞匯的翻譯

??? 漢語和英語中有許多和動物相關的詞匯。由于中西方文化的差異,英漢兩種語言中的動物詞匯也傳達出不同的含義。漢語中“狗”常用在含貶義的詞語中,如“狐朋狗友”、“狗嘴吐不出象牙”;而英語中的“dog”常常被視為人類的伴侶和愛物,常用來比喻人或人的生活,比如“top dog(有優勢的人、團體),“see dog(老練的水手)等。又比如,龍在中國人的心中占有崇高的地位,和龍相關的詞語多是褒義。而在英語中,“dragon”常含有貶義,比如“dragon's teeth”用來指“相互爭斗的根源”,“the Old Dragon”用來指“魔鬼”。再如,漢語說“非驢非馬”,英語卻說“Neither fish nor fowl”;英語說“to work like a horse”,漢語中則用“老黃牛”來形容辛勤工作的人。下面,我們就進一步詳細地分類列舉一些和動物相關的詞匯的有趣翻譯。

  1.直譯

  漢英動物詞匯中也有相似的比喻含義,可以相互直譯。

  例如:

  鴨蛋(零分) duck's egg

  井底之蛙,不知大海 The frog in the well knows nothing of the great ocean.

  2.意譯

  (1) 把一種語言中的動物譯為另一種語言中的另一種動物

  例如:

  吹牛 talk horse

  雞皮疙瘩 goose bumps

  熱鍋上的螞蟻 a cat on hot bricks

  狐假虎威 an ass in a lion's skin

  (2) 借用

  英漢語言中都存在某種固定表達,雖然譯語不一定是動物詞匯,但譯語的比喻義完全與源語言相同。

  例如:

  to teach fish to swim 班門弄斧

  One swallow does not make a spring. 一枝獨秀不是春。

  A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性難移。

  (3) 將動物詞匯翻譯成人或物

  直接將動物詞匯的比喻意翻譯出來而忽略其字面含義。

  例如:

  a horse of another color 那完全是另一回事

  black dog 沮喪

  yellow dog 卑鄙的人

  I hate those persons who like to make others cat's paws.

  我討厭那些利用別人的人。

  (4) 將動物詞匯轉化為普通動詞

  動物詞匯作動詞時,就是在利用動物的形象來表達一定的動詞性質的意義,從而使語言更加形象生動。

  例如:

  to worm one's confidence 騙取某人的信任

  horse on him 作弄他

  to dog one's steps 追隨某人

(來源: 英語學習網)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 漢英筆譯中數字書寫的規則
- 同傳口譯譯員必練素材
- 同聲傳譯的技巧
- 同聲傳譯的自我訓練途徑
- 金融英語術語的特點及其翻譯
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 99热精品久久只有精品30| 久久精品94精品久久精品| √天堂资源最新版中文种子| 日韩精品久久久肉伦网站| 医生系列小说合集| 高清中文字幕免费观在线| 国产精品三级电影在线观看| 97人伦影院a级毛片| 好吊妞在线播放| 中文字幕丰满乱子伦无码专区 | 久久久久国产精品免费免费搜索| 欧美40老熟妇| 亚洲性色成人av天堂| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产精品美女久久久久av超清 | 日韩毛片最新看| 人人洗澡人人洗澡人人| 里番肉本子同人全彩h| 国产香蕉一区二区三区在线视频| www.91.av| 小荡货公共厕所| 三级4级做a爰60分钟| 成年网站免费观看| 亚洲av午夜福利精品一区| 欧美又黄又嫩大片a级| 全黄裸片一29分钟免费真人版| 色哟哟精品视频在线观看| 国产乱子伦手机在线| 91色在线观看| 在线毛片免费观看| V一区无码内射国产| 探花国产精品三级在线播放| 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 男人j进女人p免费视频播放| 国产免费一区二区三区不卡| 黑人巨茎大战欧美白妇| 国语性猛交xxxx乱大交| 三上悠亚在线电影| 挺进男同的屁股眼o漫画| 久久99久久精品视频| 欧美三级中文字幕完整版|