Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
口譯要加強(qiáng)信息輸入和雙語轉(zhuǎn)換能力

口譯考核學(xué)生英漢雙語的轉(zhuǎn)換能力,即通過聽音獲得信息,經(jīng)過思維對獲得的信息加工和重組,然后用譯語輸出。這項任務(wù)只有在很強(qiáng)的口頭交際能力之下才能完成。如果說英譯漢的關(guān)鍵在于抓住意義,那么漢譯英的要害則在于表達(dá)的完整和通暢。

要想譯出清晰、準(zhǔn)確、地道的英文句子,最好的辦法莫過于透徹了解和掌握英語族人的思維方式,再進(jìn)行有效的模仿,因為一切語言活動都是從模仿和記憶開始,然后慢慢進(jìn)入創(chuàng)造性活用的階段的。長期不懈的模仿和記憶,能夠提高講話的速度和表達(dá)的自如性,建立心理優(yōu)勢,排除焦慮情緒。

加大輸入,還有助于克服母語遷移心理,逐漸養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣,解決“中文腔”的問題。母語在語言學(xué)習(xí)者的大腦中根深蒂固,形成一定的固化和定勢,對英語表達(dá)產(chǎn)生了不小的干擾。不斷豐富英語語言材料的積累,讓正確的英語表達(dá)占領(lǐng)大腦,讓大腦始終沉浸在英語思維的氛圍中,通過大量的輸入使英語的使用達(dá)到自動化的程度,才能減少乃至擺脫母語的負(fù)面影響,最終提高漢譯英表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性。

(來源:大耳朵英語)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫
- 翻譯時要注意英譯漢中的反譯法
- 淺談交傳口譯
- 英語中植物喻人的表現(xiàn)手法
- 中文地址和公司名稱的翻譯
- 通過電影提升互譯能力
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 日本一道一区二区免费看| 永久域名在线观看视频| 国产大片b站免费观看直播| 5g996未满十八| 妞干网免费视频| 中文字幕资源在线| 色屁屁www欧美激情在线观看| 天下第一社区视频welcome| 中文字幕无码免费久久| 日韩av无码精品一二三区| 亚洲中文字幕av每天更新| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 免费a级毛片18以上观看精品| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产又大又粗又硬又长免费| 黄+色+性+人免费| 女皇跪趴受辱娇躯| 中文字幕成人免费视频| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 久久精品人人爽人人爽| 最新孕妇孕交视频| 亚洲乱码卡三乱码新区| 欧美性猛交xxxx| 亚洲欧美一区二区三区在饯| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 免费看男女做好爽好硬视频| 经典三级四虎在线观看| 四虎国产精品免费久久| 色综合久久久久久久久五月| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 国产成人精品亚洲2020| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 窝窝午夜看片成人精品| 国产精品女在线观看| 2021国产精品久久久久| 国产精品高清2021在线| 91se在线视频| 国产美女91视频| 888午夜不卡理论久久| 国产色在线|亚洲| 91大神精品在线观看|