ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
OPINIONS
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Il faut préserver la prospérité et la stabilité de Hong Kong et de Macao et promouvoir la réunification pacifique de la patrie, selon Wen Jiabao

Le Premier ministre chinois Wen Jiabao a présenté la politique concernant Hong Kong, Macao et Ta?wan dans son "Rapport d'activité du gouvernement" présenté lors de la seconde session de la 10e Assemblée populaire nationale de Chine, tenue le vendredi 5 mars à Beijing.

Wen a dit que préserver la prospérité et la stabilité à long terme de Hong Kong et de Macao demeure notre objectif inébranlable. Fidèles aux principes dits d'"un pays, deux systèmes", d'" administration de Hong Kong par les Hongkongais", d'" administration de Macao par ses habitants" et de haut degré d' autonomie, nous nous conformons strictement aux Lois fondamentales qui régissent respectivement Hong Kong et Macao, et continuerons à soutenir sans réserve les chefs, ainsi que les exécutifs, de ces deux zones administratives spéciales dans leurs efforts en vue de gouverner en vertu de la loi.

Dans le contexte de notre large union avec les personnalités de tous milieux de ces deux zones, nous uvrerons au resserrement des liens économiques et commerciaux de Hong Kong et de Macao avec les régions de l'intérieur. Nous sommes pleinement confiants en l' avenir de Hong Kong et de Macao, a-t-il poursuivi.

Nous nous tiendrons au principe fondamental dit de " réunification pacifique; un pays, deux systèmes" ainsi qu'à la Proposition en huit points visant, dans la phase actuelle, à développer les relations entre les deux rives du détroit et à promouvoir la réunification pacifique de la patrie, a dit Wen. Nous nous attacherons à multiplier les visites de personnes entre les deux rives, de même que les échanges dans les domaines économique et culturel, à favoriser l'établissement, entre les deux rives, de communications directes postales, aériennes, maritimes et commerciales, et à protéger, conformément à la loi, les droits et intérêts légitimes de nos compatriotes de Taiwan dans la partie continentale; nous continuerons à promouvoir la reprise du dialogue et des négociations entre les deux rives sur la base du principe d'"une seule Chine". C'est avec la plus grande sincérité et sans épargner aucun effort que nous uvrerons à la réunification pacifique. Nous nous opposerons fermement à toute activité séparatiste visant à favoriser l'"indépendance de Taiwan" et nous ne permettrons jamais à qui que ce soit de séparer Taiwan de la Chine, et ce de quelque manière que ce soit.

Nous sommes convaincus que, grace aux efforts inlassables de toute la nation chinoise, y compris nos compatriotes de Taiwan, le vu commun d'une réunification complète de la patrie se réalisera dans un avenir qui n'est plus très éloigné, a souligné le Premier ministre chinois.


xinhuanet     2004/03/05

Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 久久91精品国产一区二区| 亚洲国产日韩在线| 色偷偷狠狠色综合网| 国产欧美综合在线| 91成人午夜在线精品| 妞干网在线观看视频| 久久99精品久久久久婷婷| 最近中国日本免费观看| 国产精品久久久久影院免费| linmm视频在线观看| 我被丝袜长腿美女夹得好爽| 久久天堂夜夜一本婷婷麻豆| 欧美xxxxx69| 亚洲娇小性色xxxx| 波多野结衣一区在线观看| 免费涩涩在线视频网| 美国式禁忌免费看| 国产jizz在线观看| 金8天国欧美视频hd黑白| 国产成人亚洲精品无码AV大片| www视频在线观看| 国产精品毛片完整版视频| 91香蕉视频在线| 够够了太深了h1v3| 亚洲A∨无码一区二区三区| 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 中国jizz日本| 无料エロ同人志エロ漫汉化| 久久天天躁狠狠躁夜夜中文字幕 | 精品国产一区二区三区2021 | 久久久久久久综合色一本| 欧美特黄特色aaa大片免费看| 人妻老妇乱子伦精品无码专区| 青青青国产在线观看| 国产成人精品AA毛片| 欧美另类xxxx图片| 国产欧美精品区一区二区三区 | 国内精品久久久久久久久| 99热在线获取最新地址| 扒开两腿中间缝流白浆在线看| 久久久久黑人强伦姧人妻|