Home / Learning Chinese / Extensive reading Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comments
國家級非物質文化遺產名錄達到1219項
National intangible cultural heritage list swells to 1,219
Adjust font size:

People perform traditiaonal dance during the opening ceremony of the 3rd Chengdu Intangible Cultural Heritage Festival in Chengdu, capital of southwest China's Sichuan Province, May 29, 2011.
5月29日第三屆成都國際非物質文化遺產節在四川省省會成都開幕。圖為開幕式上的傳統舞蹈表演。
People perform traditiaonal dance during the opening ceremony of the 3rd Chengdu Intangible Cultural Heritage Festival in Chengdu, capital of southwest China's Sichuan Province, May 29, 2011.

國務院近期公布了新一批國家級非物質文化遺產名錄,共有191項入選,至此,中國國家級非物質文化遺產名錄項目已達到1219項。
China now considers 1,219 cultural practices nationwide as "intangible" national treasures after adding 191 candidates to its list, according to a new list published by the State Council.

此次公布的191項名錄包括:民間文學、傳統音樂、傳統舞蹈、傳統戲劇、傳統技藝、民俗、雜技表演以及少數民族傳統醫藥等。
Folk literature, traditional music, dancing, opera, arts and crafts, folk custom, acrobatic performance, as well as traditional medicine of ethnic groups are on the 191-item list.

文化部6月5日在一份聲明中指出,此次公布的名錄選自3136個傳統項目,審查程序嚴格,包括由當地文化部門推薦、專家和公眾評估等。
The items, selected from 3,136 traditions, went through a strict vetting process that included recommendations by local cultural departments, assessments by experts and public reviews, said the Ministry of Culture in a statement on June 10.

文化部還指出說,該名錄顯示出對少數民族非物質文化習俗的特別關注。
The new list has shown a special focus on intangible cultural practices of the minority ethnic groups, the ministry said.

包括藏歷新年在內的幾個少數民族的節日都榜上有名。
Several festivals of minority ethnic groups, including the Tibetan New Year Festival made the list.

國務院于2006年公布了首批國家級非物質文化遺產名錄,共計518項,其中包括春節、京劇、針灸、白蛇傳和少林功夫。第二批名單于2008年公布,共計510項。
The State Council published in 2006 the first batch of state-level intangible heritage items on a 518-item list that included the Spring Festival, Peking Opera, acupuncture, the Legend of Madame White Snake and Shaolin Kungfu. The second batch of a 510-item list was unveiled in 2008.

此舉旨在為保護傳統文化和提高公眾對傳統文化保護的認知度提供財政支持。
The move aimed to give financial support for their protection and help the public reconsider their traditions.

(中國網 李京榮譯 China.org.cn translated by Li Jingrong June 15, 2011)

Print E-mail Bookmark and Share
Related

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014 | 久久久久国产精品免费看| 2021国产麻豆剧传媒剧情最新| 婷婷五月综合缴情在线视频| 久久不射电影院| 日韩欧美三级在线| 亚洲乱码一二三四五六区| 欧美色图你懂的| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 美国美女一级毛片免费全| 国产亚洲欧美在线视频| 91香蕉视频导航| 国产男女猛烈无遮挡免费视频 | 欧美乱妇狂野欧美在线视频| 亚洲永久中文字幕在线| 男人女人做30分爽爽视频| 午夜dj在线观看神马电影中文| 色青青草原桃花久久综合| 国产女人aaa级久久久级| 免费在线观看视频网站| 毛片免费在线观看| 国产香蕉97碰碰久久人人| 一区二区三区日本电影| 成人区视频爽爽爽爽爽| 中文字幕永久免费| 无敌影视手机在线观看高清| 亚洲欧美综合国产精品一区| 琪琪女色窝窝777777| 免费a级毛片网站| 男生的肌肌插入女生的肌肌| 北条麻妃在线观看视频| 精品日产卡一卡乱码| 啊灬啊别停灬用力啊公阅读| 精品久久久久久婷婷| 国产粗话肉麻对白在线播放| 制服丝袜怡红院| 国产精品兄妹在线观看麻豆| 2021在线观看视频精品免费| 国产精品真实对白精彩久久| 69视频在线是免费观看| 国产精品无码av天天爽|