Home / Learning Chinese / Dialogue Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comments
Lesson 57 Pack the leftovers (or Ask for a doggie bag)
Adjust font size:

 

dì w? shí qī kè jiāng shèng cài dǎ bāo
第五十七課 將剩菜打包
Lesson Fifty-seven Pack the leftovers (or Ask for a doggie bag)

One of the easiest ways to save money on food is to stop throwing it away. It's sometimes easy to forget that the most expensive food you buy is the food you don't actually eat. Pack the leftovers at night while you're cleaning up from dinner. Ask for a "doggie bag" to take away the leftovers of a party with your family or friends in a restaurant. Then, in the morning, just grab and go.

 mài kè: wǒ men zhōng wǔ qù nà jiā cān guǎn chī diǎn dōng xi ba?
麥克:我們中午去那家餐館吃點東西吧?
Mike: Shall we have lunch in that restaurant?

lì li: hǎo de, wǒ men kě yǐ yù dìng yí gè kào chuāng hù de wèi zi.
麗麗:好的,我們可以預定一個靠窗戶的位子
Lili: Great, we can reserve a window table now.

mài kè: wǒ xiǎng diǎn fèn niú pái, shā là hé mǐ fàn.
麥克:我想點份牛排、沙拉和米飯。
Mike: I'd like to have a steak, with salad and some rice.

lì li: nǐ xǐ huān shēng de, zhōng děng shóu de, hái shì wán quán shóu de niú pái?
麗麗:你喜歡生的、中等熟的、還是完全熟的牛排?
Lili: Do you prefer your steak rare, medium or (completely) well-done?

mài kè: wǒ xǐ huān zhōng děng shóu de, wèi dào bǐ jiào xiān nèn.
麥克:我喜歡中等熟的,味道比較鮮嫩。
Mike: I like my steak medium. It tastes fresh and tender.

lì li: wǒ diǎn fèn hóng shāo ròu, lì zi jī kuàir…
麗麗:我點份紅燒肉、栗子雞塊…
Lili: I'd like to have pork braised in soy sauce, chicken fried with chestnuts…

mài kè: wèi dào yí dìng bú cuò. kàn lái nǐ shì diǎn cài gāo shǒu.
麥克:味道一定不錯,看來你是點菜高手。
Mike: That sounds delicious. So you have a talent for ordering dishes.

lì li: wǒ zái yào fèn cù liū tǔ dòu sī hé mǐ fàn.
麗麗:我再要份醋溜土豆絲和米飯。
Lili: I'd like to have potato sticks in vinegar and rice.

mài kè: tiān na, nǐ diǎn zhè me duō, chī de liǎo ma?
麥克:天哪,你點這么多,吃得了嗎?
Mike: Heavens, you are ordering such a lot. Can you eat all of that?

lì li: chī bǔ liǎo méi guān xi, wǒ kě yǐ dǎ bāo dài zǒu.
麗麗:吃不了沒關系,我可以打包帶走。
Lili: It doesn't matter. I can ask for a "doggie bag" and pack the leftovers.

mài kè: zhè shì gè hǎo zhǔ yi, liú zhe xià dùn zài chī.
麥克:這是個好主意,留著下頓再吃。
Mike: That's a good idea. You can have it for your next meal.

lì li: bú huì làng fèi de , wǒ zhǐ shì lǎn de zuò wǎn fàn.
麗麗:不會浪費的,我只是懶得做晚飯。
Lili: It won't be wasted. I am just lazy about making supper.

mài kè: tīng nǐ zhè me yī shuō, wǒ yě zài dìng yī xiē dāng wǎng fàn chī.
麥克: 聽你這么一說,我也再訂一些當晚飯吃。
Mike: I hear what you are saying - I'll order some more for supper, too.

lì li: zhè shì cài dān, nǐ zài hǎo hǎo tiāo xuǎn yī xià.
麗麗:這是菜單,你再好好挑選一下。
Lili: This is the menu. Choose what you like.

New Words
生詞

餐館 cān guǎn: restaurant
預定 yù dìng: reserve
窗戶 chuāng hù: window
點菜 diǎn cài: order
位子 wèi zi: table
中等 zhōng děng: medium
完全 wán quán: complete, completely (for steak – well-done)
味道 wèi dào: taste, flavor  
高手 gāo shǒu: expert, be good at, have a talent for
打包 dǎ bāo: pack in a container? (put in a doggie bag)
浪費 làng fèi: waste
挑選 tiāo xuǎn: choose

View all the lessons >>

(China.org.cn by Li Jingrong)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 久青草国产免费观看| 国产精品对白交换视频| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 日日夜夜嗷嗷叫| 成人禁在线观看| 久久国产精品-国产精品| 激情综合一区二区三区| 国产免费卡一卡三卡乱码| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 小泽玛利亚一区二区| 九色综合狠狠综合久久| 欧美大尺度xxxxx视频| 亚洲精品动漫免费二区| 老师小sao货水好多真紧h视频| 国产精品日日爱| 一个人看的毛片| 日本爱恋电影在线观看视频| 亚洲欧美视频二区| 男女啪啪免费体验区| 国产亚洲综合久久系列| 2021乱理片宅它网| 在线播放国产一区二区三区 | 韩国福利影视一区二区三区| 国内精品久久人妻互换| 三大高傲校花被调教成好文 | 日韩不卡手机视频在线观看| 乱人伦人妻精品一区二区| 欧美jlzz18性欧美| 交换配乱淫粗大东北大坑性事| 草莓视频在线观看18| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频| 91精品观看91久久久久久| 成人欧美一区二区三区的电影| 久久久久99精品成人片直播| 日本人成动漫网站在线观看 | 高潮毛片无遮挡高清免费| 国产高清免费在线观看| 一本一道久久a久久精品综合| 日本理论片理论免费| 久久嫩草影院免费看夜色| 欧美成人看片黄a免费看|