Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Europe, China build stronger translation ties
Adjust font size:

Zhou Mingwei, executive vice president of the China International Publishing Group (CIPG) meets  Karl-Johan L?nnroth, director-general for translation at the European Commission on August 4,2008 in Shanghai,China. [China.org.cn]


Zhou Mingwei, executive vice president of the China International Publishing Group (CIPG) meets  Karl-Johan L?nnroth, director-general for translation at the European Commission on August 4,2008 in Shanghai,China. [China.org.cn]

Two significant figures in the world of communication sat down for a discussion about translation in Europe and China at the 18th World Congress of the International Federation of Translators (FIT) on August 4 in Shanghai.

Karl-Johan L?nnroth, director-general for translation at the European Commission, and Zhou Mingwei, executive vice president of the China International Publishing Group (CIPG), met for 45 minutes and covered a wide range of topics in the translation industry.

CIPG publishes over 1,000 titles a year in over 20 languages and help people of other countries understand China better. The European Commission is the executive branch of the European Union and has the largest public language service in the world.

The conversation was a chance for the two officials to exchange ideas and see how China and the European Union can work together in the area of translation. Each party expressed interest in forming a delegation and visiting the other in order to gain insight on how to improve services.

Zhou said that not only is language important, but also the culture behind it. He said that translation can help foreigners get a better understanding of China.

The use of technology was also a major topic. L?nnroth offered Zhou's organization access to a European Commission terminological database containing the definition and context of over 9 million words from various languages.

The meeting ended with both L?nnroth and Zhou enthusiastic about the idea of building a partnership in the field of translation between China and the European Commission.

"We are happy to share with you everything we know about our own structures and our own ways of working," L?nnroth said. "It has taken us 50 years to develop what we have now."

1   2   3    


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- 18th FIT World Congress opens
- Huang Youyi reelected FIT Vice President
- FIT conference accepts 7 new members
- FIT Vice President speaks about the Congress
Most Viewed >>
- Activists protest before Dems National Convention
- Notting Hill Carnival draws tens of thousands in London
- Hu ends state visit to ROK
- 70 killed in Kyrgyzstan airliner crash
- DPRK stops disablement of Yongbyon nuclear facilities
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 色黄网站成年女人色毛片| 99久久一香蕉国产线看观看| 日韩精品人妻系列无码av东京| 亚洲最大视频网| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频网站| 午夜伦伦影理论片大片| 色欲色av免费观看| 国产又黄又爽又刺激的免费网址 | 精品国产一区二区三区不卡| 国产三级a三级三级| 麻豆成人精品国产免费| 国产清纯白嫩初高生在线观看 | 亚洲va韩国va欧美va| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 人妻少妇偷人精品视频| 精品久久久久久亚洲综合网 | 孕妇videos孕交| 东北女大战28公分黑人| 无码不卡中文字幕av| 久久亚洲国产精品五月天婷| 日韩欧美成人免费中文字幕| 亚洲AV无码国产一区二区三区| 欧美亚洲人成网站在线观看| 亚洲无砖砖区免费| 欧美精品亚洲一区二区在线播放| 亚洲综合一区无码精品| 狠狠色狠狠色综合日日不卡 | 好男人在线社区www在线观看视频| 两个人一上一下剧烈运动| 护士的护士服被扒了下来小说| 久久中文娱乐网| 日本一二三区高清| 久久久久亚洲av无码专区蜜芽| 日本人视频jizz69页码| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 日韩不卡视频在线观看| 久久精品中文字幕一区| 日韩国产第一页| 久久综合综合久久综合| 晚上睡不着来b站一次看过瘾| 乱人伦人妻中文字幕|