I. Purposes, Vision and Principles of Development
     
 

1. Purposes

To explore outer space and enhance understanding of the earth and the cosmos; to utilize outer space for peaceful purposes, promote human civilization and social progress, and benefit the whole of mankind; to meet the demands of economic, scientific and technological development, national security and social progress; and to improve the scientific and cultural levels of the Chinese people, protect China's national rights and interests, and build up its overall strength.

2. Vision

To build China into a space power in all respects, with the capabilities to make innovations independently, to make scientific discovery and research at the cutting edge, to promote strong and sustained economic and social development, to effectively and reliably guarantee national security, to exercise sound and efficient governance, and to carry out mutually beneficial international exchanges and cooperation; to have an advanced and open space science and technology industry, stable and reliable space infrastructure, pioneering and innovative professionals, and a rich and profound space spirit; to provide strong support for the realization of the Chinese Dream of the renewal of the Chinese nation, and make positive contributions to human civilization and progress.

3. Principles

China's space industry is subject to and serves the national overall development strategy, and adheres to the principles of innovative, coordinated, peaceful and open development.

- Innovative development. China takes independent innovation as the core of the development of its space industry. It implements major space science and technology projects, strengthens scientific exploration and technological innovation, deepens institutional reforms, and stimulates innovation and creativity, working to promote rapid development of the space industry.

- Coordinated development. China rationally allocates various resources, encourages and guides social forces to take an orderly part in space development. All space activities are coordinated under an overall plan of the state to promote the comprehensive development of space science, space technology and space applications, and to improve the quality and efficiency of overall space development.

- Peaceful development. China always adheres to the principle of the use of outer space for peaceful purposes, and opposes the weaponization of or an arms race in outer space. The country develops and utilizes space resources in a prudent manner, takes effective measures to protect the space environment to ensure a peaceful and clean outer space and guarantee that its space activities benefit the whole of mankind.

- Open development. China persists in combining independence and self-reliance with opening to the outside world and international cooperation. It actively engages in international exchanges and cooperation on the basis of equality and mutual benefit, peaceful utilization, and inclusive development, striving to promote progress of space industry for mankind as a whole and its long-term sustainable development.

 
     

主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区久久影院| 国产精品一区久久| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 东北小彬系列chinese| 美女脱个精光让男人桶爽| 国产超碰人人爽人人做人人添 | 黄色网站在线免费观看| 天天曰天天干天天操| 久久国产精品波多野结衣AV| 欧美黑人粗暴多交高潮水最多| 国产一区二区三区精品视频| 114级毛片免费观看| 少妇厨房愉情理9仑片视频| 亚洲AV无码久久| 深夜放纵内射少妇| 四虎影视永久在线观看| 天天拍天天干天天操| 女人18毛片a级毛片免费视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 欧美jizzhd精品欧美| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 青青青伊人色综合久久| 国产视频福利在线| eeuss中文字幕| 无码av专区丝袜专区| 亚洲中文字幕无码专区| 白白的肥岳嗷嗷叫| 国产乱子伦在线观看| 麻豆国产一区二区在线观看| 国产韩国精品一区二区三区久久| eeuss中文字幕| 女人18片免费视频网站| 一二三四在线观看免费高清视频 | 0588影视手机免费看片| 妞干网2018| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 欧美国产亚洲一区| 伊人久久大香线蕉电影院| 色www永久免费网站| 国产成人精品永久免费视频| 91精品国产色综合久久不|