亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Government / Laws / full coverage Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Law of the People's Republic of China on the Protection of Military Installations
Adjust font size:

Adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on February 23, 1990, promulgated by Order No. 25 of the President of the People's Republic of China on February 23, 1990, and effective as of August 1, 1990

Chapter I General Provisions

Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution of the People's Republic of China for the purpose of protecting the safety of military installations, ensuring the effective utilization of military installations and normal performance of military activities, promoting modernization of national defence, strengthening national defence and resisting aggression.

Article 2 The term "military installations" referred to in this Law denotes the following buildings, sites and equipment used by the State directly for military purposes:

(1) Command organs, ground and underground command structures and operations structures;

(2) Military airfields, harbours and docks;

(3) Barracks, training grounds and testing grounds;

(4) Military cave storehouses and warehouses;

(5) Military communication stations, reconnaissance stations, navigation stations, observation posts, survey markers, navigation markers and navigation aid markers;

(6) Special military highways and railways, military communication lines and transmission lines, military oil and water pipelines; and

(7) Other military installations as prescribed by the State Council and the Central Military Commission.

Article 3 People's governments and military organs at all levels shall, in the interests of national security, jointly protect military installations and safeguard the interests of national defence.

The Headquarters of the General Staff of the People's Liberation Army shall, under the leadership of the State Council and the Central Military Commission, be in charge of the protection of military installations throughout the country. The headquarters of military area commands shall be responsible for the work of protecting the army, navy and air force military installations in their respective areas.

In places where there are military installations, the military organs concerned and the people's governments at or above the county level shall cooperate with each other in coordinating, supervising and inspecting the work of protecting military installations.

Article 4 All organizations and citizens of the People's Republic of China shall have the duty to protect military installations.

The damaging or endangering of military installations by any organization or individual shall be prohibited.

Any organization or individual shall have the right to report on, and make charges against, any act that damages or endangers military installations.

Article 5 The State shall implement a policy of giving protection to military installations according to their categories and with emphasis on key projects.

Article 6 Where military installations are to be converted to civilian use, or where military airfields, harbours and docks are to be jointly used for military and civilian purposes, any such change shall be subject to the approval of the State Council and the Central Military Commission.

Chapter II Designation Of The Military Restricted Zones And The Military

Article 7 The State shall designate military restricted zones and military administrative zones respectively in accordance with the nature, the function, the security requirements and the requirements for effective utilization of military installations. Measures shall also be taken for the protection of the military installations not included in the military restricted zones and the military administrative zones.

Article 8 The military restricted zones and the military administrative zones shall be determined by the State Council and the Central Military Commission, or by military area commands in accordance with the stipulations of the State Council and the Central Military Commission.

Article 9 The limits of the land and water military restricted zones and military administrative zones shall be jointly designated by military area commands and people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, or by military area commands and people's governments of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and the relevant departments of the State Council. The limits of the military restricted airspace and the land and water military restricted zones of utmost importance shall be designated by the State Council and the Central Military Commission.

The military restricted zones and the military administrative zones jointly designated by the armed forces and local people's governments prior to the implementation of this Law need not be redesignated if they are in conformity with the relevant stipulations of the State Council and the Central Military Commission.

Article 10 Any cancellation or change of the military restricted zones and the military administrative zones shall be handled according to the procedures prescribed in Article 8 of this Law.

Any adjustment of the limits of the military restricted zones and the military administrative zones shall be handled according to the procedures prescribed in paragraph 1, Article 9 of this Law.

Article 11 The designation and adjustment of the limits of the military restricted zones and the military administrative zones shall, on the premise of ensuring the security and effective utilization of military installations, take account of economic construction, protection of natural environment and the production and livelihood of the local population.

Article 12 Where it is necessary to requisition land, woodland, grassland, water surface and beaches for the designation or expansion of the limits of the military restricted zones and the military administrative zones, it shall be handled in accordance with the provisions of relevant laws and regulations.

Article 13 When drawing up programmes for economic and social development, the local people's governments at or above the county level shall take into account the requirements for the protection of military installations and solicit opinions from the military organs concerned. When planning construction projects or developing new tourist attractions, the same shall see that they are not located in the vicinity of military installations. If it is not possible to do so and it is necessary to dismantle military installations or to convert them to civilian use, the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall consult with military authorities at the military area command level and submit a report to the State Council and the Central Military Commission for approval.

Chapter III Protection Of The Military Restricted Zones

Article 14 The units in charge of the military restricted zones shall, on the basis of specific conditions and in accordance with the designated limits of the zones, put up enclosing walls and barbed wire fences for the land military restricted zones and set up barriers or boundary markers for the military restricted waters.

Article 15 Entry into the land and water military restricted zones by personnel, vehicles and vessels other than those belonging to the units in charge of the zones shall be prohibited. No photographing, video- taping, recording, reconnoitering, surveying, drawing or describing of the restricted zones shall be allowed, except with the approval of the military organs at or above the military area command level.

Entry into the military restricted airspace by airborne devices shall be prohibitied, except as otherwise authorized by relevant state provisions.

Use of materials from photographing, video-taping, recording, reconnoitering, surveying, drawing and describing of the military restricted zones shall be subject to examination and approval by the military authorities at or above the military area command level.

Article 16 In accordance with the requirements for protecting military installations in a restricted zone, a security control area, when necessary, may be jointly designated in a specific area surrounding the restricted zone at the time of the joint designation of the zone itself by military area commands and people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, or by military area commands and people's governments of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and the relevant departments of the State Council, and security warning markers may be set up at the perimeter of the security control area. The sites for setting up security warning markers shall be determined by the unit in charge of the military restricted zone and the local people's government at or above the county level.

Article 17 In the security control areas surrounding the military restricted zones, the local people may carry on their normal life and productive activities, but may not engage in demolishing, shooting and other activities that endanger the safety and effective utilization of military installations.

Chapter IV Protection Of The Military Administrative Zones

Article 18 The units in charge of the military administrative zones shall, in accordance with the designated limits of the zones, put up enclosing walls, barbed wire fences or boundary markers for the military administrative zones.

Article 19 No personnel, vehicles and vessels other than those belonging to the unit in charge of the military administrative zone may enter the military administrative zone without permission of the unit in charge.

Article 20 Measures for the administration of the airfields, harbours and docks that are designated as military administrative zones and jointly used for military and civilian purposes shall be formulated by the State Council and the Central Military Commission.

Chapter V Protection Of Military Installations Not Included In The Military Restricted Zones And The Military Administrative Zones

Article 21 The units in charge of military installations shall adopt measures for the protection of the military installations not included in the military restricted zones and the military administrative zones. The administrative units of the armed forces at or above the regimental level may entrust local people's governments with the protection of the military installations.

Article 22 Stone-quarrying, earth-gathering and demolishing carried out within a certain distance of the military installations not included in the military restricted zones and the military administrative zones may not endanger the safety and effective utilization of the military installations.

Chapter VI Administrative Duty

Article 23 The units in charge of military installations and the local people's governments at or above the county level shall formulate specific measures for the protection of the military installations in the military restricted zones and the military administrative zones as well as the installations not included in the military restricted zones and the military administrative zones. Such specific measures may be publicly announced for enforcement.

Article 24 Military organs at all levels shall strictly perform their functions and duties to protect military installations, educate the armymen to take good care of military installations, guard secrets about military installations, formulate rules and regulations for the protection of military installations, supervise and inspect the protection work of military installations and settle any problems arising therefrom.

Article 25 The authorities in charge of military installations shall strictly implement the relevant rules and regulations for the protection of military installations, set up files on military installations and carry out inspections and ensure the maintenance of military installations.

Article 26 The units in charge of the military restricted zones and the military administrative zones shall, in accordance with the provisions of relevant laws and regulations, protect the natural resources and cultural relics in the military restricted zones and the military administrative zones.

Article 27 The units in charge of military installations shall, when necessary, provide the local people's governments at or above the county level with the data on the location of the military underground and underwater cables and pipelines. The local people's governments shall protect the military underground and underwater cables and pipelines when undertaking construction.

Article 28 People's governments at all levels shall strengthen education in national defence among the citizens, heighten their sense of national defence and educate them to protect military installations, guard secrets about military installations and stop any acts that damage or endanger military installations.

Article 29 Where it is necessary for the public security organs to assist in the maintenance of security and administrative order in the military restricted zones and the military administrative zones, public security organizations may be set up by the decision of the State Council and the Central Military Commission or with approval by the public security departments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government following application submitted by the relevant military organs.

Article 30 The personnel on duty of the unit in charge of military installations shall stop any person who commits any of the following acts in violation of the provisions of this Law:

(1) Illegally entering the military restricted zone;

(2) Illegally photographing, video-taping, recording, reconnoitering, surveying, drawing or describing within the military restricted zone or the security control area surrounding the restricted zone;

(3) Engaging in activities that damage or endanger military installations.

For persons who commit any act listed in the preceding paragraph and refuse to be stopped, the personnel on duty of the unit in charge of military installations may, in accordance with relevant regulations of the State, use necessary compulsory means to stop them, or, in emergency cases where the security of military installations or the lives of the personnel on duty are endangered, resort to arms.

Chapter VII Legal Responsibility

Article 31 Any person who commits any of the following acts shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the relevant provisions of the Criminal Law:

(1) Damaging military installations;

(2) Stealing, seizing or robbing equipment, goods or materials of military installations;

(3) Divulging the secrets of military installations, or stealing, spying on, buying or illegally providing secrets on military installations for agencies, organizations or individuals abroad.

Article 32 Any person who commits any of the following acts shall be punished in the light of the stipulations of Article 19 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security:

(1) Illegally entering the military restricted zone and refusing to be stopped;

(2) Engaging in activities that endanger the security and effective utilization of military installations in the security control area surrounding the military restricted zone or within a certain distance of the military installations not included in the military restricted zone or the military administrative zone, and refusing to be stopped;

(3) Destroying the enclosing walls, barbed wire fences or boundary markers of the military restricted zone or the military administrative zone.

Article 33 In case of disturbance of the administrative order in the military restricted zones and the military administrative zones, the principal culprits and persons held directly responsible shall, when the case is serious, be investigated for criminal responsibility in the light of the stipulations of Article 158 of the Criminal Law, or when the case is not so serious as to be considered as a penal offence, be punished in the light of the stipulations of Article 19 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

Article 34 Persons who engage in illegal photographing, video-taping, recording, reconnoitering, surveying, drawing or describing in the military restricted zones and refuse to be stopped shall either be punished in the light of the stipulations of Article 19 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security or have their equipment and instrument confiscated. When the case is serious, they shall be investigated for criminal responsibility in the light of the stipulations of Article 158 of the Criminal Law.

Article 35 Servicemen and permanent workers and staff of the armed forces who commit any of the following acts shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the relevant stipulations of the Interim Regulations on Punishment for Offences in Violation of Duties by Military Personnel; if the case is not so serious as to be considered a penal offence, they shall be subjected to military disciplinary sanctions:

(1) Damaging military installations;

(2) Stealing the equipment, goods and materials of military installations;

(3) Divulging the secrets of military installations;

(4) Leaving post without permission or committing dereliction that causes damage to military installations or other consequences.

Chapter VIII Supplementary Provisions

Article 36 Measures for implementation shall be formulated in accordance with this Law by the State Council and the Central Military Commission.

Article 37 This law shall go into effect on August 1, 1990.

(China.org.cn)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
Questions and Answers More
Q: What kind of law is there in place to protect pandas?
A: In order to put the protection of giant pandas and other wildlife under the law, the Chinese government put the protection of rare animals and plants into the Constitution.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
99国产精品国产精品毛片| 亚洲第一精品福利| 韩国在线一区| 国产精品日韩欧美综合| 欧美日韩中字| 欧美日韩国产成人在线观看 | 欧美一区深夜视频| 午夜精品久久久久久99热| 亚洲视频中文| 亚洲视频每日更新| 亚洲私人影院| 亚洲天堂av在线免费观看| 在线一区二区三区做爰视频网站| 99热在线精品观看| 一区二区三区欧美| 亚洲一区二区伦理| 亚洲永久免费精品| 亚洲欧美日韩电影| 欧美一区在线看| 久久精品视频在线| 久久九九免费视频| 久久久水蜜桃| 六月婷婷久久| 欧美国产日本韩| 欧美片在线观看| 欧美日在线观看| 国产精品免费网站在线观看| 国产精品一二三四| 国产一区二区中文| 在线观看日韩专区| 亚洲日本欧美| 亚洲视频一区二区在线观看| 亚洲欧美日韩国产中文| 久久av二区| 亚洲精品乱码久久久久久久久| 日韩午夜视频在线观看| 一区二区三区你懂的| 亚洲免费一区二区| 久久激情网站| 免费一级欧美在线大片| 欧美日韩成人在线播放| 国产精品羞羞答答| 国内精品久久久久久影视8| 亚洲第一区在线观看| 亚洲肉体裸体xxxx137| 亚洲香蕉网站| 亚洲第一色中文字幕| 亚洲精选大片| 午夜精品国产更新| 另类综合日韩欧美亚洲| 欧美日韩亚洲一区二区三区四区| 国产精品麻豆va在线播放| 国产一区深夜福利| 亚洲美女视频网| 亚洲欧美日韩国产综合在线 | 久久都是精品| 99国内精品久久| 性xx色xx综合久久久xx| 美女日韩欧美| 国产精品久在线观看| 在线国产亚洲欧美| 亚洲视频播放| 亚洲激情国产精品| 亚洲欧美精品一区| 欧美α欧美αv大片| 国产精品v亚洲精品v日韩精品| 国产亚洲高清视频| 日韩一区二区精品| 亚洲高清视频一区| 欧美一级播放| 欧美精品免费在线观看| 国产三级精品三级| 99国产精品99久久久久久粉嫩| 久久福利精品| 亚洲在线观看视频| 欧美成人精精品一区二区频| 国产精品视频一区二区三区| 亚洲高清视频的网址| 午夜精彩国产免费不卡不顿大片| 日韩一级欧洲| 快射av在线播放一区| 国产精品视频yy9299一区| 亚洲福利在线观看| 欧美综合国产精品久久丁香| 亚洲免费在线观看视频| 欧美激情四色| 国产综合色在线| 亚洲永久精品国产| 亚洲视频一区在线观看| 欧美成人自拍视频| 国产日韩在线亚洲字幕中文| 夜夜躁日日躁狠狠久久88av| 亚洲欧洲美洲综合色网| 久久成人18免费观看| 国产精品久久看| 日韩视频一区二区三区在线播放免费观看 | 国产精品久久久久久久久免费桃花| 亚洲国产美国国产综合一区二区| 欧美一乱一性一交一视频| 午夜精品久久久久久久久| 欧美日韩美女在线观看| 亚洲精品国精品久久99热| 91久久国产综合久久91精品网站| 久久国产精品电影| 国产精品天美传媒入口| 一区二区三区不卡视频在线观看| 亚洲精品亚洲人成人网| 欧美成人a∨高清免费观看| 好看的日韩视频| 性色av一区二区三区在线观看| 亚洲欧美日韩在线一区| 欧美三级视频| 亚洲精品一区二区三区av| 亚洲欧洲久久| 欧美福利电影网| 亚洲第一区在线| 亚洲人成在线观看一区二区| 久久夜色精品亚洲噜噜国产mv| 国产一区二区三区在线免费观看| 午夜在线观看免费一区| 欧美综合77777色婷婷| 国产欧亚日韩视频| 欧美在线视频免费观看| 久久久青草青青国产亚洲免观| 国产主播一区二区| 亚洲福利久久| 欧美mv日韩mv亚洲| 91久久精品久久国产性色也91| 亚洲精品乱码| 欧美日韩麻豆| 亚洲一区二区三区欧美| 午夜一区二区三区不卡视频| 国产老女人精品毛片久久| 欧美在线国产| 久久亚洲免费| 亚洲国产日韩欧美在线99| 日韩视频中文| 欧美日韩无遮挡| 亚洲自拍啪啪| 久久精视频免费在线久久完整在线看| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中| 91久久嫩草影院一区二区| 欧美交受高潮1| 一区二区欧美在线| 欧美一区影院| 影音先锋久久精品| 夜夜嗨av色综合久久久综合网| 欧美色图麻豆| 亚洲女人天堂av| 免费成人av在线| 99视频有精品| 久久er精品视频| 亚洲第一在线综合网站| 中文日韩欧美| 国产乱码精品1区2区3区| 亚洲国产美女久久久久| 欧美日韩黄色大片| 亚洲一区二区视频在线| 久久人人超碰| 日韩视频精品在线| 性欧美在线看片a免费观看| 激情国产一区二区| 在线一区免费观看| 国产日韩欧美一区| 亚洲精品一区二区在线| 国产精品美女视频网站| 亚洲国产精彩中文乱码av在线播放| 欧美精品在线免费播放| 午夜一区二区三视频在线观看| 欧美成年人视频网站| 亚洲一区欧美二区| 嫩草国产精品入口| 亚洲一区二区3| 欧美h视频在线| 亚洲综合大片69999| 欧美成人一品| 亚洲女性喷水在线观看一区| 欧美成人一区在线| 亚洲专区在线视频| 欧美精品首页| 久久精品观看| 国产精品久久久久天堂| 亚洲区一区二| 国产午夜精品理论片a级探花| 日韩亚洲在线| 国产亚洲精品7777| 亚洲一区二区三区色| 在线观看欧美黄色| 欧美一区二区黄| 亚洲精品一区二区三区在线观看 | 老司机免费视频久久| 亚洲视频中文| 免费一区视频| 欧美一区二区三区免费观看| 欧美麻豆久久久久久中文| 欧美一区二区视频97| 欧美日韩亚洲综合| 亚洲黄色精品| 国内久久婷婷综合| 欧美在线免费观看|