亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Government / Laws / full coverage Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures
Adjust font size:

Adopted at the First Session of the Seventh National People's Congress on April 13, 1988, amended according to the Decision on Revision of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on October 31, 2000

Article 1? This Law is formulated to expand economic cooperation and technological exchange with foreign countries and to promote the joint establishment, on the principles of equality and mutual benefit, by foreign enterprises and other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as the foreign party) and Chinese enterprises or other economic organizations (hereinafter referred to as the Chinese party) of Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures ( hereinafter referred to as contractual joint ventures ) within the territory of the People's Republic of China.

Article 2? In establishing a contractual joint venture, the Chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of this Law, prescribe in their contractual joint venture contract such matters as the investment or conditions for cooperation, the distribution of earnings or products, the sharing of risks and losses, the manners of operation and management and the ownership of the property at the time of the termination of the contractual joint venture. A contractual joint venture which meets the conditions for being considered a legal person under Chinese law shall acquire the status of a Chinese legal person in accordance with law.

Article 3? The State shall, according to law, protect the lawful rights and interests of the contractual joint ventures and of the Chinese and foreign parties. A contractual joint venture shall abide by Chinese laws and regulations and may not injure the public interests of China. The relevant State authority shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law.

Article 4? The State shall encourage the establishment of productive contractual joint ventures that are export-oriented or technologically advanced.

Article 5? For the purpose of applying for the establishment of a contractual joint venture, such documents as the agreement, the contract and the articles of association signed by the Chinese and foreign parties shall be submitted for examination and approval to the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council or to the department or Local government authorized by the State Council (hereinafter referred to as the examination and approval authority) . The examination and approval authority shall, within 45 days from the date of receiving the application, decide whether or not to grant approval.

Article 6? When the application for the establishment of a contractual joint venture is approved, the parties shall, within 30 days from the date of receiving the certificate of approval, apply to the administrative department for industry and commerce for registration in order to obtain a business license. The date of issue of the business license of contractual joint venture shall be the date of its establishment. A contractual joint venture shall, within 30 days of its establishment, carry out tax registration with the tax authorities.

Article 7? If the Chinese and foreign parties, during the period of operation of their contractual joint venture, agree through consultation to make major modifications to the contractual joint venture contract, they shall report to the examination and approval authority for approval; if the modifications include items involving statutory industry and commerce registration or tax registration, they shall register the modifications with the administrative department for industry and commerce and with the tax authorities.

Article 8? The investment or conditions for cooperation contributed by the Chinese and foreign parties may be provided in cash or in kind, or may include the right to the use of land, industrial property rights, non-patent technology or other property rights.

Article 9? The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of the laws and regulations and the agreements in the contractual joint venture contract, duly fulfil their obligations of contributing full investment and providing the conditions for cooperation. In case of failure to do so within the prescribed time, the administrative department for industry and commerce shall set another time limit for the fulfillment of such obligations; if such obligations are still not fulfilled by the new time limit, the matter shall be handled by the examination and approval authority and the administrative department for industry and commerce according to relevant State regulations. The investments or conditions for cooperation provided by the Chinese and foreign parties shall be verified by an accountant registered in China or the relevant authorities, who shall provide a certificate after verification.

Article 10 If a Chinese or foreign party wishes to make an assignment of all or part of its rights and obligations prescribed in the contractual joint venture contract, it shall be subject to consent of the other party or parties and report to the examination and approval authority for approval.

Article 11? A contractual joint venture shall conduct its operational and managerial activities in accordance with the approved contract and articles of association for the contractual joint venture. The right of a contractual joint venture to make its own operational and managerial decisions shall not be free from any interference.

Article 12? A contractual joint venture shall establish a board of directors or a joint managerial institution which shall, according to the contract or the articles of association for the contractual joint venture, decide on the major issues concerning the venture. If the Chinese or foreign party assumes the chairmanship of the board of directors or the directorship of the joint managerial institution, the other party shall assume the vice-chairmanship of the board or the deputy directorship of the joint managerial institution. The board of directors or the joint managerial institution may decide on the appointment or employment of a general manager, who shall take charge of the daily operation and management of the contractual joint venture. The general manager shall be accountable to the board of directors or the joint managerial institution. If a contractual joint venture, after its establishment, chooses to entrust a third party with its operation and management, it shall be subject to the unanimous consent of the board of directors or the joint managerial institution, report to the examination and approval authority for approval, and register the change with the administrative department for industry and commerce.

Article 13? The employment, dismissal, remuneration, welfare benefits, occupational protection, labour insurance, etc. of the staff members and workers of a contractual joint venture shall be specified in contracts concluded in accordance with law.

Article 14? The staff and workers of a contractual joint venture shall, in accordance with law, establish their trade union organization to carry out trade union activities and protect their lawful rights and interests. A contractual joint venture shall provide the necessary conditions for the venture's trade union to carry out its activities.

Article 15? A contractual joint venture shall establish its account books within the territory of China, file its accounting statements according to relevant regulations and accept supervision by the financial and tax authorities. If a contractual joint venture, in violation of the provisions prescribed in the preceding paragraph, does not establish its account books within the territory of China, the financial and tax authorities may impose a fine on it, and the administrative department for industry and commerce may order it to suspend its business operation or may revoke its business license.

Article 16? A contractual joint venture shall, by presenting its business license, open a foreign exchange account with a bank or any other financial institution which is permitted by the exchange control authorities of the State to conduct transactions in foreign exchange. A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the State regulations on foreign exchange control.

Article 17? A contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China. Loans to be used by the Chinese and foreign parties as investment or conditions for cooperation, and their guarantees shall be provided by each party on its own.

Article 18? The various kinds of insurance coverage of a contractual joint venture shall be furnished by insurance institutions within the territory of China.

Article 19? A contractual joint venture may, within its scope of operation approved, import materials it needs and export products it produces. A contractual joint venture may, in adherence to the principles of fairness and rationality, purchase on both the Chinese and the world market the raw and semi-processed materials, fuels and other materials it needs within the approved scope of operation.

Article 20? A contractual joint venture shall, in accordance with State regulations on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.

Article 21? The Chinese and foreign parties shall share earnings or products, undertake risks and losses in accordance with the agreements prescribed in the contractual joint venture contract. If, upon the expiration of the period of a venture's operation, all the fixed assets of the contractual joint venture, as agreed upon by the Chinese and foreign parties in the contractual joint venture contract, are to belong to the Chinese party, the Chinese and foreign parties may prescribe in the contractual joint venture contract the ways for the foreign party to recover its investment ahead of time during the period of the venture's operation. If the foreign party, as agreed upon in the contractual joint venture contract, is to recover its investment prior to the payment of income tax, it shall apply to the financial and tax authorities, which shall examine and approve the application in accordance with State regulations concerning taxes. If, according to the provisions of the preceding paragraph, the foreign party is to recover its investment ahead of time during the period of the venture's operation, the Chinese and foreign parties shall, as stipulated by the relevant laws and agreed in the contractual joint venture contract, be liable for the debts of the venture.?

Article 22? After the foreign party has fulfilled its obligations under the law and the contractual joint venture contract, the profits it receives as its share, its other legitimate income and the funds it receives as its share upon the termination of the venture, may be remitted abroad according to law. The wages, salaries or other legitimate income earned by the foreign staff and workers of contractual joint ventures, after the payment of the individual income tax according to law, may be remitted abroad.

Article 23? Upon the expiration or termination in advance of the term of a contractual joint venture, its assets, claims and debts shall be liquidated according to legal procedures. The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the agreement specified in the contractual joint venture contract, determine the ownership of the venture's property. A contractual joint venture shall, upon the expiration or termination in advance of its term, cancel its registration with the administrative department for industry and commerce and the tax authorities.

Article 24? The period of operation of a contractual joint venture shall be determined through consultation by the Chinese and foreign parties and shall be clearly specified in the contractual joint venture contract. If the Chinese and foreign parties agree to extend the period of operation, they shall apply to the examination and approval authority 180 days prior to the expiration of the venture's term. The examination and approval authority shall decide whether or not to grant approval within 30 days from the date of receiving the application.

Article 25? Any dispute between the Chinese and foreign parties arising from the execution of the contract or the articles of association for a contractual joint venture shall be settled through consultation or mediation. In case of a dispute which the Chinese or foreign parties is unwilling to settle through consultation or mediation, or of a dispute which they have failed to settle through consultation or mediation, the Chinese and foreign parties may submit it to a Chinese arbitration agency or any other arbitration agency for arbitration in accordance with the arbitration clause in the contractual joint venture contract or a written agreement on arbitration concluded afterwards. The Chinese or foreign party may bring a suit in a Chinese court, if no arbitration clause is provided in the contractual joint venture contract and if no written agreement is concluded afterwards.

Article 26? The detailed rules for the implementation of this Law shall be formulated by the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council and reported to the State Council for approval before implementation.

Article 27? This Law shall come into force as of the date of its promulgation.???

(Promulgated by The Standing committee of the National People's Congress on 2000-10-31)

???????????????????????????????????????????????????? Source: Ministry of Commerce

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
Questions and Answers More
Q: What kind of law is there in place to protect pandas?
A: In order to put the protection of giant pandas and other wildlife under the law, the Chinese government put the protection of rare animals and plants into the Constitution.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
在线中文字幕不卡| 国产精品一区二区三区久久久| 亚洲国产精品电影| 一本一道久久综合狠狠老精东影业| 国产一本一道久久香蕉| 欧美日韩精品中文字幕| 久久一区精品| 欧美在线视频免费播放| 亚洲视频一区二区| 亚洲精品美女在线| 久久国产88| 午夜精品久久99蜜桃的功能介绍| 亚洲免费播放| 亚洲国产成人在线播放| 国产亚洲精品bv在线观看| 国产精品护士白丝一区av| 欧美日韩国内自拍| 欧美va天堂在线| 久久最新视频| 久久福利视频导航| 午夜亚洲性色福利视频| 亚洲一区欧美激情| 亚洲视频日本| 一区二区欧美激情| 日韩网站在线看片你懂的| 亚洲肉体裸体xxxx137| 亚洲第一二三四五区| 欧美主播一区二区三区| 午夜精品视频一区| 亚洲综合色激情五月| 亚洲一区二区在线| 亚洲国产高清高潮精品美女| 一区二区视频免费完整版观看| 欧美性大战久久久久| 欧美午夜电影在线观看| 欧美日韩一区在线观看| 欧美视频在线看| 欧美色图麻豆| 国产亚洲精品久久久久久| 国产精品久久久久9999吃药| 欧美精品尤物在线| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 欧美精品日韩精品| 欧美日本精品在线| 欧美视频免费| 国产精品国产自产拍高清av| 国产精品国产三级国产专区53| 国产精品国产一区二区| 国产精品日韩专区| 国产日韩一区二区三区| 国产午夜精品视频免费不卡69堂| 国产自产精品| 有码中文亚洲精品| 亚洲电影成人| 亚洲免费成人| 最新亚洲视频| 亚洲精品国产精品国自产在线| 亚洲精品在线三区| 亚洲国产精品www| 亚洲精品极品| 亚洲午夜小视频| 亚洲欧美一区二区在线观看| 欧美在线地址| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 日韩视频精品在线观看| 亚洲欧美国产不卡| 久久精品视频免费| 欧美成人免费大片| 国产精品白丝av嫩草影院| 国产午夜精品一区二区三区欧美| 在线观看av一区| 亚洲精品美女久久7777777| 亚洲网址在线| 久久国产欧美日韩精品| 日韩视频精品| 午夜在线精品偷拍| 麻豆9191精品国产| 国产精品播放| 激情一区二区| 夜夜嗨av一区二区三区免费区| 午夜精品一区二区三区在线播放| 久久精品99无色码中文字幕| 一本色道久久综合精品竹菊 | 亚洲免费av网站| 亚洲一区视频在线| 91久久线看在观草草青青| 亚洲视频成人| 久久青草久久| 欧美天堂亚洲电影院在线播放| 国产性天天综合网| 亚洲欧洲一区二区在线播放| 亚洲在线日韩| 亚洲精品一区二区三区不| 亚洲欧美在线x视频| 免费日韩精品中文字幕视频在线| 国产精品久久久一区二区三区| 激情久久影院| 亚洲视频精选| 欧美一区二区在线播放| 一区二区三区av| 久久九九热免费视频| 欧美精品尤物在线| 国产人成一区二区三区影院 | 欧美日韩国产页| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 99热这里只有精品8| 欧美在线免费观看| 亚洲欧美区自拍先锋| 欧美激情成人在线| 国产一区二区三区在线观看视频| 日韩一二三在线视频播| 亚洲国产精品一区二区第四页av| 午夜伦理片一区| 美国十次成人| 国产精品乱人伦一区二区| 亚洲国产视频一区| 久久精品人人| 欧美一级在线播放| 国产精品v片在线观看不卡| 亚洲日本欧美天堂| 久久激情视频久久| 欧美在线观看一区二区| 欧美日韩一区免费| 亚洲人www| 亚洲精品婷婷| 欧美风情在线观看| 伊人久久成人| 久久er精品视频| 欧美一区国产在线| 国产精品看片你懂得| 亚洲精品欧美极品| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 久久噜噜亚洲综合| 国产精品美女久久久久久久| 一本久久青青| 亚洲视频你懂的| 欧美日韩另类视频| 亚洲另类在线一区| 99精品国产一区二区青青牛奶| 欧美顶级少妇做爰| 亚洲高清自拍| 久久精品国产第一区二区三区| 久久激情五月婷婷| 国产日韩精品久久久| 中文国产成人精品| 亚洲一区二区久久| 欧美视频一区二区三区在线观看| 一区二区欧美国产| 亚洲午夜电影| 国产精品久久二区| 这里只有视频精品| 亚洲黄一区二区三区| 欧美丰满少妇xxxbbb| 亚洲人被黑人高潮完整版| 99国产精品久久久久久久成人热| 欧美精品xxxxbbbb| 日韩视频精品在线观看| 亚洲日本一区二区三区| 欧美另类女人| 亚洲国内自拍| 亚洲黄色小视频| 狼人社综合社区| 亚洲国产黄色片| av成人天堂| 欧美日产在线观看| 亚洲小说欧美另类社区| 久久精品国产91精品亚洲| 国产精品qvod| 性欧美精品高清| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 亚洲国产精品久久久久| 亚洲美洲欧洲综合国产一区| 欧美日韩国产综合视频在线观看中文 | 玖玖玖国产精品| 亚洲国产欧美一区二区三区久久| 日韩午夜黄色| 欧美丰满少妇xxxbbb| 亚洲激情成人| 亚洲午夜黄色| 国产视频一区欧美| 亚洲国产一区二区在线| 欧美日韩一区不卡| 午夜精品久久久久影视| 欧美不卡一区| 日韩一级精品| 午夜影院日韩| 亚洲丰满在线| 欧美一区二区视频在线| 亚洲人成网站色ww在线| 久久亚洲一区二区| 亚洲一本大道在线| 欧美激情一区二区三区四区| 久久xxxx精品视频| 国产精品久久久一区麻豆最新章节| 亚洲伦理久久| 在线观看欧美日韩| 欧美综合国产精品久久丁香| 一区二区三区日韩欧美| 欧美日本一区二区高清播放视频| 亚洲国产高清aⅴ视频|