亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Full Text: Report on the Work of the Government
Adjust font size:

9. Accelerating reform of the administrative system and intensifying government self-improvement.

Reform of the administrative system is an important link in deepening reform, an important part of the reform of political institutions, and an essential step in improving the socialist market economy. In reforming the administrative system, we should adhere to the following general principles and requirements: We must put people first and govern for the people. We should see to it that this reform proceeds in line with development of socialist democracy and the socialist market economy. Decisions must be made scientifically and democratically; the government must be run in accordance with the law, and administrative oversight needs to be strengthened. We need to make innovations in management and institutions and make full use of the initiative of both the central government and local governments. Efforts should be focused on changing functions, straightening out inter-departmental relationships, improving the structure and raising efficiency in order to develop an administrative system in which powers are commensurate with responsibilities, the division of work among departments is appropriate, decisions are scientific, enforcement is carried out smoothly and oversight is effective.

First, we must accelerate the transformation of government functions. This is central to deepening reform of the administrative system. We need to improve the division of responsibilities among government departments, ensure that all departments properly execute their functions and strive to build a service-oriented government. While improving regulation of the economy and the market, we must increase efforts to improve public administration and public services, safeguard social justice and order, and ensure equal access for all to basic public services. We will attach great importance to the role of civil organizations such as industrial associations and chambers of commerce in this area.

Second, we must deepen reform of government bodies. Our current plan for the reform of bodies of the State Council mainly centers on changing the way the government functions, appropriately dividing responsibilities among departments that exercise macroeconomic regulation, adjusting and improving bodies in charge of industrial management, and improving departments responsible for public administration and public services. The plan explores ways to establish larger departments that organically integrate the functions of smaller departments. To resolve the problem of overlapping responsibilities and of powers not being matched by responsibilities, the plan clearly defines the responsibilities and powers of each department, clarifies the relationship of responsibilities among departments, and improves the mechanism for interdepartmental coordination and cooperation. The plan will be submitted to you for deliberation and approval.

Third, we must improve the mechanism of administrative oversight. We need to use institutions to oversee the exercise of power, the handling of government affairs and the management of personnel. We will strengthen oversight of the exercise of administrative power and standardize procedures for administrative approval. We will strengthen the mutual oversight between higher- and lower-level authorities, get oversight bodies such as supervision and auditing departments to fully play their role, and conscientiously accept oversight by all sectors of society. We will adhere to the administrative accountability system and government performance management system. The competence of public servants will be strengthened. We will strictly enforce the law and the code of conduct for government employees and resolutely put a stop to non-compliance with government decrees and continued occurrences of banned practices. We will strive to make government affairs more open by enhancing the government information release system and improving the various types of administrative systems for transparency in government affairs to increase the transparency of government functions and create conditions to enable the people to oversee the government more effectively.

Fourth, we will strengthen efforts to ensure clean government. We will attach even greater importance to combating corruption and encouraging integrity, and fight corruption unequivocally. We will effectively improve the system for preventing and punishing corruption in accordance with the principle of addressing both the symptoms and root causes of corruption and taking a dual approach that combines prevention and punishment, with the emphasis on prevention. In particular, we need to tackle the problems of excessive concentration of power and lack of checks on power. We will address fundamentals to improve regulations and institutions and standardize management of public resources such as transfer payments, development of land and mineral resources, government procurement and the transfer of state-owned assets. We will strengthen special campaigns to address people's pressing concerns related to problems concerning environmental protection, food and drug safety, workplace safety, land acquisition and expropriation, and housing demolition, to resolutely stop irregular practices that hurt public interests. We will strongly advocate hard work and plain living and firmly oppose extravagance and waste. We will prosecute all violations of the law and discipline, strictly curb bribery in business, resolutely bring corrupt people to justice and prosecute them to the full extent of the law.

Fellow Deputies,

China is a unified, multiethnic country. We must promote unity among all ethnic groups and make a concerted effort to achieve prosperity and development for all. We will follow and improve the system of regional ethnic autonomy, promote economic and social development of ethnic minorities and ethnic minority areas, and consolidate and develop socialist ethnic relations of equality, unity, mutual assistance and harmony. We will faithfully follow the Party's basic principles on work related to religions, adhere to the Regulations on Religious Affairs, and enable religious figures and religious believers to play a positive role in advancing economic and social development. We need to do a good job handling affairs related to overseas Chinese nationals in the new era and make full use of the role of overseas Chinese nationals, returned overseas Chinese nationals and their relatives in China's modernization and the great cause of peaceful reunification of the motherland.

Improving national defense and the military is a strategic task in developing socialism with Chinese characteristics. We must balance economic development and national defense development to make China prosperous and the armed forces strong as we carry out modernization. We must always follow the guidance of Mao Zedong's military thinking, Deng Xiaoping's thinking on building the army in the new period and Jiang Zemin's thinking on strengthening the national defense and the army, truly implement the important guidelines of Comrade Hu Jintao on national defense and the army under the new circumstances, and take the Scientific Outlook on Development as an important guiding principle for developing national defense and the army. Our aim is to enable the army to fully carry out its historic mission in the new stage in the new century, enhance its ability to respond to security threats and accomplish a diverse array of military tasks, staunchly protect China's sovereignty, security and territorial integrity, and provide strong support for building a moderately prosperous society in all respects. We will strengthen efforts to improve the People's Armed Police Force to improve its ability to enforce the law, respond to emergencies, combat terrorism and safeguard stability. We will intensify national defense education to raise public awareness of the importance of national defense. We will improve the national defense mobilization system. We will strengthen unity between the military and the government and between the military and the people.

We will continue to unswervingly adhere to the principle of "one country, two systems,” under which Hong Kong people administer Hong Kong and Macao people administer Macao with a high degree of autonomy, and act in strict accordance with the basic laws of the two special administrative regions. We will give full support to the governments of the Hong Kong and Macao special administrative regions in administering their regions in accordance with the law, and increase exchange and cooperation between the mainland and the two special administrative regions in economic and trade affairs, environmental protection, science and technology, education, culture, health and sports. We firmly believe that our compatriots in Hong Kong and Macao will be able to do even better in administering and developing their respective regions.

We will adhere to the basic principle of "peaceful reunification and one country, two systems" and follow all policies for developing relations between the two sides of the Taiwan Straits and promoting China's peaceful reunification under the current circumstances. We will pursue the goal of promoting peaceful development of cross-Straits relations, encourage compatriots on both sides to increase contacts and common understanding, actively promote cross-Straits economic and cultural exchanges, and work for the resumption of direct links of mail, transport and trade. We will implement and improve the policies and measures designed to benefit our compatriots in Taiwan and support economic development on the west coast of the Straits in Fujian Province and in other areas where Taiwan investment is concentrated. We will work for the early resumption of cross-Straits negotiations on the basis of the one-China principle to address major issues of concern to compatriots on both sides. We firmly oppose Taiwan independence secessionist activities, and will never allow anyone to separate Taiwan from the motherland in any guise or by any means. Any issue that concerns China's sovereignty and territorial integrity must be decided by all the Chinese people, including our Taiwan compatriots. The attempts of Taiwan independence secessionist forces to deny the reality that the mainland and Taiwan belong to one and the same China and to undermine peace in the Taiwan Straits are doomed to fail. Reunification of the two sides is inevitable in the course of the great rejuvenation of the Chinese nation. With the concerted efforts of all Chinese people at home and overseas, the great cause of China's reunification will surely be achieved!

In the coming year, we must continue to hold high the banner of peace, development and cooperation, follow an independent foreign policy of peace and a path of peaceful development, and adhere to the win-win strategy of opening up to promote the building of a harmonious world with durable peace and common prosperity. We will work hard to develop relations with developed countries, deepen good-neighborly relations and friendship with all neighboring countries, and redouble efforts to increase unity and cooperation with other developing countries. We will actively participate in multilateral diplomacy, work to find appropriate solutions to major hotspots and global issues, and safeguard the legitimate rights and interests of Chinese nationals and companies overseas. The Chinese government and people are ready to share development opportunities with people of all other countries and to work with them to address risks and challenges and advance the noble cause of the peace and development of humanity.

Fellow Deputies,

Looking back, we are encouraged by the achievements of the past five years. Looking ahead, we see an exciting future for China. Our great motherland has embarked upon a new historical course and the future holds even brighter prospects. Under the leadership of the CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary, let us hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, and comprehensively apply the Scientific Outlook on Development. Let us free our minds, carry out reform and innovation, and work diligently for greater achievements in the building of a moderately prosperous society in all respects!

     10   11   12   13   14   15  


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Questions and Answers More
Q: What kind of law is there in place to protect pandas?
A: In order to put the protection of giant pandas and other wildlife under the law, the Chinese government put the protection of rare animals and plants into the Constitution.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美日韩国产精品专区 | 亚洲女ⅴideoshd黑人| 亚洲第一色中文字幕| 性欧美办公室18xxxxhd| 亚洲一区激情| 正在播放亚洲| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 91久久在线视频| 亚洲电影免费观看高清| 伊人久久婷婷色综合98网| 国产综合欧美| 韩国在线视频一区| 韩国av一区二区三区| 狠狠干综合网| 精品成人国产| 91久久在线播放| 亚洲精品综合| 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡在 | 亚洲精品一区二区三| 亚洲激情中文1区| 亚洲全部视频| 亚洲视频你懂的| 亚洲一区在线免费| 欧美一区久久| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院 | 免费中文日韩| 欧美黄免费看| 欧美视频免费| 国产女人18毛片水18精品| 国产日韩欧美a| 禁断一区二区三区在线| 亚洲第一区在线观看| 亚洲人成在线播放网站岛国| 99精品国产99久久久久久福利| 一区二区三区高清在线观看| 亚洲欧美亚洲| 亚洲高清视频在线| 亚洲最新合集| 欧美亚洲一级片| 久久免费视频在线| 欧美精品日韩综合在线| 国产精品久久久久国产精品日日 | 欧美日韩一级视频| 国产精品揄拍500视频| 韩国三级在线一区| 亚洲精品久久久久久久久| 一区二区精品国产| 香港久久久电影| 亚洲精品久久嫩草网站秘色| 亚洲一二区在线| 亚洲女爱视频在线| 久久在线视频在线| 欧美日韩日日骚| 国产视频久久久久| 亚洲人成在线观看| 午夜电影亚洲| 亚洲美女黄网| 久久精品72免费观看| 欧美高清视频www夜色资源网| 国产精品久久久久三级| 影音先锋久久资源网| 夜夜嗨av一区二区三区| 欧美一区二视频| 亚洲色诱最新| 另类人畜视频在线| 国产精品久久久久99| 亚洲高清一区二区三区| 亚洲一二三四区| 亚洲免费观看在线视频| 久久精品国产v日韩v亚洲| 欧美日韩福利在线观看| 国产亚洲欧洲997久久综合| 亚洲精品视频一区| 欧美在线视频一区| 亚洲性视频h| 欧美激情无毛| 国产在线日韩| 一二美女精品欧洲| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 新片速递亚洲合集欧美合集| 欧美大片网址| 国产一区二区三区四区老人| 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 亚洲精品国偷自产在线99热| 欧美综合激情网| 欧美视频在线不卡| 亚洲福利电影| 欧美影院成人| 性亚洲最疯狂xxxx高清| 欧美日韩国语| 亚洲国产精品ⅴa在线观看 | 久久精品水蜜桃av综合天堂| 欧美手机在线视频| 亚洲日本免费| 91久久在线播放| 久久久之久亚州精品露出| 国产精品一区二区在线| 99天天综合性| 一区二区欧美激情| 欧美激情免费在线| 在线观看视频一区二区| 久久成人18免费网站| 欧美一区二区三区视频免费播放 | 亚洲高清精品中出| 久久久精品国产免大香伊| 国产精品爽黄69| 亚洲一卡久久| 亚洲伊人久久综合| 欧美日韩国产在线一区| 91久久一区二区| 亚洲精品视频一区二区三区| 美国三级日本三级久久99| 国产一区二区高清| 亚洲欧美国产日韩中文字幕| 欧美亚洲午夜视频在线观看| 国产精品免费aⅴ片在线观看| 99一区二区| 9久草视频在线视频精品| 欧美成人精品在线| 亚洲激情欧美激情| 日韩视频一区二区三区| 欧美精品一区二区视频| 亚洲精品美女在线观看| 一区二区三区高清在线| 欧美日韩中文在线观看| 中文av一区二区| 亚洲自拍偷拍网址| 国产精品无人区| 午夜一区二区三区不卡视频| 久久精品女人天堂| 美日韩在线观看| 亚洲黄色一区| 一区二区三区视频观看| 国产精品v欧美精品v日韩| 亚洲淫性视频| 久久精品一本| 亚洲第一区在线| 一本久道久久综合狠狠爱| 欧美午夜精品| 亚洲欧美怡红院| 欧美在线亚洲| 国产一区二区高清视频| 亚洲黄一区二区| 欧美日韩国产一级片| 99re6这里只有精品| 午夜精品一区二区三区四区| 国产欧美一区二区三区久久人妖| 欧美一区二区三区婷婷月色| 久久综合一区二区三区| 亚洲欧洲精品一区| 亚洲欧美日韩精品综合在线观看| 国产区二精品视| 亚洲第一区在线| 欧美区在线播放| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 久久国产精品久久精品国产| 在线观看日韩国产| 日韩一级黄色片| 国产精品入口夜色视频大尺度 | 99在线精品视频| 国产精品一区免费在线观看| 久久精品一区二区三区中文字幕| 欧美成人国产va精品日本一级| 国产精品区一区| 久久精品一区二区三区四区| 欧美精品v日韩精品v韩国精品v | 午夜精品久久久久久久| 免费成人你懂的| 9人人澡人人爽人人精品| 久久精品91久久香蕉加勒比 | 久久黄金**| 欧美屁股在线| 欧美一区二区免费观在线| 欧美国产在线观看| 午夜精品亚洲| 欧美区一区二区三区| 欧美亚洲一区在线| 欧美日本在线一区| 久久成人一区| 欧美视频中文字幕在线| 久久精品人人爽| 国产精品久久99| 日韩视频免费观看高清完整版| 国产无一区二区| 国产精品99久久久久久久久| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月| 洋洋av久久久久久久一区| 国产一区高清视频| 亚洲欧美韩国| 亚洲精品久久久一区二区三区| 久久国产精品久久久| 一区二区三区日韩精品视频| 欧美.www| 性色av一区二区三区在线观看| 欧美日韩在线高清| 亚洲精品系列| 一区在线免费观看| 久久国产精品久久w女人spa| 正在播放日韩| 欧美日韩国产丝袜另类|