\n
"; str += "\n
\n\n"; str += "\n"; str += "
\n\n
"; str += document.getElementById('article').innerHTML; str += ""; str += ""; str += "
"; str += document.getElementById('copyright').innerHTML; str += "
"; document.write(str); document.close(); }

Immer weniger Kampfszenen in Kung-Fu-Filmen

Ein Schwert schwingend schnellt ein maskierter Mann in Schwarz aus dem Wasser. Der smaragdgrüne Bambuswald wiegt sich sanft, als ein wei?er Krieger durch die Lüfte schwebt.

Diese Bilder waren vor der übertragung der Fu?ballspiele der diesj?hrigen Weltmeisterschaft auf dem chinesischen Sportkanal zu sehen. Für die neueste Filmproduktion "The Banquet" (Originaltitel: Yeyan) von Feng Xiaogang, der als einer der beliebtesten Regisseure auf dem Festland gilt, war dort kr?ftig die Werbetrommel gerührt worden.

Trotz eines einminütigen actiongeladenen Trailers verwehrt sich Feng gegen die Aussage, jemals einen Martial-Arts-Film gedreht zu haben. Der Film "The Banquet" ist seiner eigenen Aussage zufolge eine historische Trag?die mit Tiefgang – mit Zhang Ziyi in der Hauptrolle. Der Film gilt als orientalische Version von Hamlet.

Bis zum Dreh von "The Banquet" war Feng eher für eine beliebte, ironische Comedy-Serie über das moderne Stadtleben bekannt, die ihm in China gigantische Kasseneinnahmen bescherte.

Demnach scheint der Actiontrailer aus einer überlegten Entscheidung gereift zu sein, seine Filme nicht nur für das chinesische Publikum, sondern auch für den internationalen Markt produzieren zu wollen. Laut der Filmstelle des Staatlichen Hauptamtes für Radio, Film und Fernsehen, machten Martial-Arts-Filme 60 Prozent der im vergangenen Jahr in den USA durch chinesische Filme eingespielten 200 Millionen US-Dollar aus. Einen L?wenanteil an diesem Erfolg hatten die Filme "The Promise" (Originaltitel: Wuji) von Chen Kaige und "Die Sieben Schwerter" (Qi Jian) vom Hong Konger Regisseur Tsui Hark.

Das Comeback der Martial-Arts-Filme w?hrend der letzten Jahre sei das Ergebnis der zunehmenden Kommerzialisierung der chinesischen Filmbranche, sagt Jia Leilei, Direktor des Forschungszentrums für Kulturstrategie an der Chinesischen Kunstakademie. Auf dem Festland wurden im vergangenen Jahr insgesamt 260 Martial-Arts-Filme produziert. Jeder einzelne dieser Filme konnte ein üppiges Budget, gro?artige Szenen und beachtliche Kasseneinnahmen verzeichnen.

Laut Gao Jun, General Manager der Beijing New Film Assciation Company, versuchten sich die Filmregisseure Zhang Yimou und Chen Kaige, die sich durch "Leben!" (Originaltitel: Houzhe) und "Lebewohl meine Konkubine" (Originaltitel: Bawang Bieji) einen internationalen Namen machten, in Anlehnung an die Marktbedürfnisse an einem neuen Drehstil.

Denn Martial-Arts-Filme werden laut Gao Jun von ausl?ndischen Film-Verleihfirmen bevorzugt und haben daher bessere Chancen, in den gro?en Kinos im Ausland gezeigt zu werden.

"Ein gro?zügiges Budget, das Engagement beliebter Schauspieler und ein aufw?ndiger Produktionsstandard versprechen internationalen Erfolg", sagte Gao.

"Momentan haben Spezialeffekte Vorrang vor Kampfszenen", sagt auch Jia. Wegen seines künstlerischen Kampfstils gilt "Crouching Tiger, Hidden Dragon" als Tanzdrama ohne eigentlichen Tanz.

Auch Ang Lee r?umte ein, dass sein Martial-Arts-Film mehr Tanzelemente enth?lt als Kampfkunst. Das Ritual stamme aus der Pekingoper. Gegenüber der Guangzhouer Zeitung Southern Weekend hatte Lee im Juni erkl?rt, dass Action-Choreographen in Hong Kong in choreographierter Gewalt in der Pekingoper sehr erfahren seien. Daher würde ein Kampfkunststil in Form der K?rpersprache für geringere Kulturdifferenzen sorgen und beim ausl?ndischen Publikum auf gr??ere Akzeptanz sto?en.

Niemand bestreitet, dass der visuelle Aspekt durchaus von gro?er Bedeutung ist. Doch für Jia Leilei, der Verk?rperung des Martial-Arts-Films, steht die traditionelle chinesische Moral und Philosophie an erster Stelle. Hierfür einige Beispiele: der Vater nimmt fast immer eine autorit?re Position ein, die Handlung orientiert sich am Respekt gegenüber den Eltern, zum Beispiel r?cht ein Sohn seine Familie, die Kampfstrategie ist selten pr?ventiv, wird aber bis zum letzten Moment hinausgez?gert, in dem Gewalt unausweichlich und daher unvermeidbar ist.

"Die Handlung steht im Zentrum", sagte Ding Jie, Büroangestellte und Filmfan. "Grandiose Kampfkunst und -szenen erfreuen das Auge. Doch ohne eine gut durchdachte Handlung oder mit unscheinbaren Charakteren vergesse ich den Film, sobald ich das Kino verlasse", meinte sie.

Ding Jie ist über "The Banquet" ein wenig entt?uscht. Nach ihrer Aussage ?hneln die Kostüme denen in "The Promise" und erinnert die Handlung an "Crouching Tiger, Hidden Dragon".

"The Banquet" wird ab September gezeigt. Der Choreograph Yuan Heping erlangte mit "Crouching Tiger, Hidden Dragon" und "Matrix" Ruhm. Obwohl Feng in China bereits sehr berühmt ist, muss er Hong Kong erst noch erobern. Dabei dürfte ihm sein bislang bester Film "The Banquet" helfen.

"Martial-Arts-Filme sind der Inbegriff chinesischer Kultur. Wir müssen sie international bekannt machen", sagt Jia. Um Shaolin Kung-Fu als Beispiel zu nennen: Im M?rz dieses Jahr stattete Wladimir Putin dem Shaolin-Tempel einen Besuch ab. Und der Abt des Shaolin-Tempels Shi Yongxin wurde als einziger Chinese vom FIFA-Pr?sidenten Joseph Blatter zur Fu?ball-WM nach Deutschland eingeladen.

"Meine Filme sind mein China – ein China, das wahrscheinlich nie existierte, au?er in meinen Kindheitsfantasien auf Taiwan", sagte Ang Lee über sein Epos.

"Seine Fantasien basieren auf den Kung-Fu-Filmen seiner Jugendzeit, doch er hat sie in eine Traumwelt umgesetzt, die viel sch?ner ist", meinte Jia.

Nach Lee folgte Zhang Yimou im Jahr 2002 mit "Hero" (Originaltitel: Yingxiong) und 2003 mit "House of Flying Daggers" (Originaltitel: Shimian Maifu). Chen Kaige drehte 2005 "The Promise". Alle Filme waren sehr erfolgreich, doch keiner konnte an "Crouching Tiger, Hidden Dragon" heranreichen.

Als Meilenstein in der Filmgeschichte des Kung-Fu verlieh Lee dem Medium bewegende Sch?nheit, poetische Anmut und erstaunliche Macht. Sein Martial-Arts-Film war nicht nur ein Produkt der chinesischen Kultur, sondern vielmehr ein Ergebnis der chinesischen Mythologie und daoistischen Philosophie mit dem Ziel eines sanften, romantischen Humanismus.

Trotz aller Innovation lie? Lee zu keinem Zeitpunkt die chinesische Erz?hltradition des Wuxia au?er acht. Unter einem Wuxia versteht man einen ritter?hnlichen Volkshelden, einen Wanderkrieger, der abseits der Gesellschaft lebt und über dem Gesetz steht, dabei aber nach seinem eigenen Moralkodex handelt.

Diese Tradition führt uns direkt zu Bruce Lee, dem legend?ren Helden aus Hong Kong, der Charisma und abwechslungsreiches Kung-Fu verbindet und seit den 70er Jahren mit Filmen wie "Fists of Fury", "Way of the Dragon" und "Enter the Dragon" Hollywood und die Welt begeisterte.

Mit Bruce Lee wurde für Kung-Fu der Weg nach Hollywood geebnet. Es folgten Jackie Chan mit "Rush Hour", Michelle Yeoh mit "Tomorrow Never Dies", Jet Li in "The One" und Lucy Liu in "Drei Engel für Charly".

Allerdings monieren Puristen allzu gerne, dass der "echte" Kung-Fu-Stil eines Bruce Lee der 70er Jahre oder eines Jet Li der 80er Jahre durch trickreiche Spezialeffekte, Stunts und aufw?ndige Produktionen abgel?st wurde.

In diesem Zusammenhang spricht Gao Jun vom Geist der Zeit. "Einerseits vereinfacht die Technik die Produktion. Andererseits interessiert sich der Gro?teil der Zuschauer nicht mehr für echte Kampfszenen mit F?usten und Schwertern."

(China.org.cn, China Daily, 4. August 2006)

主站蜘蛛池模板: 亚洲乱人伦中文字幕无码| 啊灬啊灬啊灬快灬深用力| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产区精品一区二区不卡中文| xxxxwww日本在线| 国产色产综合色产在线观看视频| chinesevideo普通话对白| 成人h在线播放| 亚洲人成77777在线观看网| 污视频网站在线| 俄罗斯激情女同互慰在线| 黄色毛片免费网站| 妖精www视频在线观看高清| 中文网丁香综合网| 日本黄网站动漫视频免费| 亚洲精品午夜久久久伊人| 男女性杂交内射女BBWXZ| 国产精彩视频在线观看 | 亚洲av日韩精品久久久久久久| 欧美日韩在线视频免费完整| 国产1000部成人免费视频| 福利所第一导航| 国产色综合天天综合网| 99久9在线|免费| 在线观看免费a∨网站| 中文字幕日韩高清版毛片| 欧美伊久线香蕉线新在线 | 亚洲国产成人高清在线观看| 精品久久久久香蕉网| 和武警第一次做男男gay| 色偷偷AV老熟女| 国产一区内射最近更新| 视频一区在线免费观看| 国产伦精品一区二区三区免.费| 黑人巨鞭大战丰满老妇| 在线a亚洲视频播放在线观看 | 成人欧美一区二区三区1314| 中文字幕国产专区| 成人看的一级毛片| 东北美女野外bbwbbw免费|