?



?


High-Tech-Industrien stellen für China eine strategische Aufgabe dar


Der chinesische stellvertretende Ministerpr?sident Li Lanqing sagte am vergangenen Donnerstag, dass es für China von strategischer Bedeutung sei, seine High-Tech-Industrien in den kommenden Jahren zu entwickeln. Li sagte w?hrend seiner Ansprache auf dem chinesisch-deutschen High-Tech-Dialogforum, das am 29. Oktober in China begann, dass der Entwicklung der High-Tech-Industrien in den Schlüsselbereichen der nationalen Wirtschaft in den n?chsten fünf bis zehn Jahren oberste Priorit?t einger?umt werden sollte. Weiter sagte er, dass die n?chsten fünf bis zehn Jahre für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Chinas wie auch für seine wirtschaftliche Umstrukturierung eine wichtige Periode seien. In einigen Schlüsselbereichen, die sich auf die gesamte Entwicklung der nationalen Wirtschaft auswirken, müsse China der Entwicklung der High-Tech-Industrien besondere Aufmerksamkeit widmen und versuchen, das ausgewogene Wachstum dieser Bereiche zu realisieren. China habe bereits bezüglich des Wachstums solcher High-Tech-Bereiche, wie Informationstechnologie, Bioingenieurwesen, neuer Werkstofftechnik, fortgeschrittener Fertigungstechnologie und Raumtechnologie wertvolle Erfahrungen gewonnen. China studiere und verwende im neuen Jahrhundert die fortschrittlichen Technologien Deutschlands und anderer L?nder der ganzen Welt, so Li. Bundeskanzler Gerhard Schr?der sagte auf dem Treffen, dass sowohl Deutschland als auch China von einer Zusammenarbeit im High-Tech-Bereich profitieren. Die beiden L?nder k?nnten in den Bereichen Informationstechnologie, Biotechnologie, Gentechnologie, Umweltschutztechnologie und fortschrittlicher Bef?rderungstechnologie gut zusammenarbeiten. Er versprach, dass er pers?nlich eine solche Zusammenarbeit vorantreiben wird. Zeng Peiyan, Vorsitzender mit der Leitung der Staatlichen Entwicklungs- und Planungskommission Chinas, sagte, dass China versuchen werde, den Anteil des Wertzuwachses des High-Tech-Sektors am Bruttosozialprodukt auf der Basis des Jahres 2000 um 50 Prozent im Jahr 2005 zu steigern. Der Anteil der Exporte an den Verbrauchsgüterexporten im High-Tech-Bereich werde von 15 Prozent auf 25 Prozent erh?ht, so Zeng. Zeng und der deutsche Wirtschaftsminister Werner Müller unterzeichneten auf diesem Treffen eine Einverst?ndniserkl?rung, in der es hei?t, dass sie ihre Zusammenarbeit in der dritten Generation der Mobiltelekommunikationstechnologie, auch "TD-SCDMA" genannt, Software, Zubringerflugzeuge, Eisenbahntransport, Biotechnologie, neue Energien und neuer Werkstofftechnik weiter vorantreiben werden. Gesch?ftsleute aus beiden L?ndern unterzeichneten ebenfalls eine Kooperationsvereinbarung bezüglich 29 Projekten, die ein breites Spektrum der High-Tech-Bereiche abdecken. Das 1995 auf Vorschlag von Spitzenpolitikern beider L?nder ins Leben gerufene chinesisch-deutsche Dialogforum soll die Zusammenarbeit im High-Tech-Bereich und seinen Industrien f?rdern. Das erste Treffen des Forums fand 1997 in Bonn statt. (China.org.cn, 7. November 2001)


Nachrichten
Inland
International
Wirtschaft
Reise
Gesellschaf
Autoritative Meinungen
Politische Ma?nahmen
Investition
in China
Leben in China
Sprachkurs


Copyright © 2003 China Internet Information Center (CIIC). All Rights Reserved.
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688 Fax: 86-10-68997662
主站蜘蛛池模板: 91一区二区在线观看精品| 久久97久久97精品免视看| 热久久99影院| 成人动漫在线免费观看| 亚洲第一成年网站大全亚洲| 精品深夜av无码一区二区| 国外性xxxnxxxf视频| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 国产aaaaaaa毛片| 麻豆视频传媒二区| 国产精品99久久久久久人| 一级成人理伦片| 日本久久久久中文字幕| 亚洲欧美日韩国产一区二区精品| 野花香高清在线观看视频播放免费| 在花轿里就开始圆房高辣h| 久在线精品视频| 欧美人与物videos另类xxxxx| 亚洲精品乱码久久久久久下载| 男朋友想吻我腿中间那个部位| 双性h啪啪樱桃动漫直接观看| 金8国欧美系列在线| 年轻人免费看电影网站| 五月婷婷在线播放| 男人扒开女人的腿做爽爽视频| 国产大学生系列| 97国产在线视频公开免费| 无码丰满熟妇浪潮一区二区AV| 亚洲国产成人久久| 精品国产自在久久| 国产成人综合日韩精品无码| aa级黄色毛片| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 久久大香香蕉国产免费网站| 欧美超强性xxxxx| 华人亚洲欧美精品国产| 日本娇小videos精品| 国产精品亚洲成在人线| hkpic比思特区东方美人| 日本免费人成在线网站|