\n
"; str += "\n
\n\n"; str += "\n"; str += "
\n\n
"; str += document.getElementById('article').innerHTML; str += ""; str += ""; str += "
"; str += document.getElementById('copyright').innerHTML; str += "
"; document.write(str); document.close(); }

Akademie der Wissenschaften und Max-Planck-Gesellschaft feiern 30 Jahre Zusammenarbeit

Die Chinesische Akademie der Wissenschaften und die deutsche Max-Planck-Gesellschaft haben am Montag in Beijing mit einem Festakt das 30 j?hrige Bestehen ihrer Forschungszusammenarbeit gefeiert. Staatskommissarin Chen Zhili unterstrich in einer Ansprache w?hrend des Festakts, dass sich die chinesische Regierung weiterhin für eine umfassende, und langfristige Partnerschaft zwischen China und Deutschland im Bereich Wissenschaft und Technik einsetzen werde.

An dem Festakt im gro?en Saal der Bibliothek der Chinesischen Akademie der Wissenschaften nordwestlich des Beijinger Stadtzentrums nahmen rund 1.000 Vertreter aus der Wissenschaft aus China und Deutschland teil. Zum Auftakt der Veranstaltung wurden Gru?schreiben des chinesischen Staatspr?sidenten Hu Jintao und des scheidenden deutschen Bundespr?sidenten Johannes Rau verlesen. Beide Staatsoberh?upter würdigten den Beitrag der führenden Forschungsinstitutionen beider L?nder zur Vertiefung des gegenseitigen Verst?ndnisses. Die Zusammenarbeit sei beispielhaft.

Der Pr?sident der Chinesischen Akademie der Wissenschaften, Lu Yongxiang, der vor mehr als 20 Jahren in Aachen promoviert hatte, würdigte in einem Gespr?ch mit Radio China International die Zusammenarbeit seiner Institution mit der Max-Planck-Gesellschaft: "30 Jahre Zusammenarbeit zwischen der Chinesischen Akademie der Wissenschaften und der Max-Planck-Gesellschaft resultierten meiner Meinung nach in die beste Partnerschaft zwischen Forschungsorganisationen weltweit, nicht nur in den Naturwissenschaften, sondern auch im High-Tech-Bereich. Die Zusammenarbeit bringt nicht nur Ergebnisse für die Forschung, sondern durch sie werden auch junge Wissenschaftler in beiden L?ndern herangebildet."

Der Pr?sident des Max-Planck-Instituts Prof. Peter Gruss, sagte in einem Interview, seine Organisation werde sich künftig auf der Grundlage des gegenseitigen Nutzens verst?rkt um die Ausbildung junger Wissenschaftler aus China bemühen: "Die Zusammenarbeit zwischen dem Max-Planck-Institut und der Chinesischen Akademie ist vorbildlich. Es ist eine Zusammenarbeit, die sich auf Personen stützt und sich in über 30 Jahren schrittweise entwickelt hat. Sie ist inzwischen so stark ist, dass wir beruhigt in die Zukunft sehen k?nnen. Die Max-Planck-Gesellschaft wird auch in Zukunft weiter junge chinesische Wissenschaftler ausbilden, mit dem Ziel, dass diese anschlie?end hier in China arbeiten und eine Zukunft haben, und in dieser Zukunft eine unabh?ngige Forschung betreiben k?nnen."

Die Zusammenarbeit zwischen der chinesischen Akademie der Wissenschaften und dem deutschen Max-Planck-Institut ist nach den Worten des Vizepr?sidenten Akademie der chinesischen Akademie der Wissenschaften, Chen Zhu, ein Vorbild für die internationale Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technik.

Wie von der Max-Planck-Gesellschaft zu erfahren ist, kamen rund 10% aller ausl?ndischen Nachwuchs- und Gastwissenschaftler, die im vergangenen Jahr an Max-Plank-Instituten forschten, aus China. Mit 474 Personen hat sich die Anzahl seit 1998 mehr als verdoppelt. Bislang wurden 10 sogenannte Partnergruppen von beiden Seiten eingerichtet, unter der Leitung der chinesischen Wissenschaftler auf Gebieten wie der Raumfahrt, der Material- und Pflanzenforschung, der Chemie und der Mathematik.

Diese Zusammenarbeit bezeichnet Dr. Wolf-Dieter Dudenhausen, Staatssekret?r im Bundesministeriums für Bildung und Forschung in einem Interview von CRI als "exzellent": "Die Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Bildung zwischen Deutschland und China ist exzellent. China ist unser wichtigster Partner in Asien, und umgekehrt ist Deutschland auch für China der wichtigste Partner in Europa. Wir haben eigentlich inzwischen in allen Wissenschaftsbereichen, ob Nanotechnologie, Biotechnologie oder Informationstechnologie eine Zusammenarbeit. Wir haben alleine 9 Lenkungsausschüsse für die verschiedenen Gebiete, die kontinuierlich tagen. Und wir sind jetzt soweit, dass wir nicht nur gemeinsame Projekte haben, sondern auch gemeinsame Institute, so z.B. eins für Kommunikationstechnologie und eins für Informationstechnologie. Das eine ist in Berlin und das andere in Beijing. Die Zusammenarbeit l?sst sich auch daran sehen, dass in Deutschland über 21.000 chinesische Studenten eingeschrieben sind. Auch ist die Zahl der chinesischen Promotionen in Deutschland die h?chste aller ausl?ndischen. Umgekehrt haben wir dadurch, dass wir gemeinsame Studieng?nge eingerichtet haben, z.B. zwischen Peking und Aachen, und dadurch, dass sie in Englisch sind, jetzt auch viele deutsche Studenten in China, so das es auch dadurch zu einer Kooperation kommt."

Auf dem Festakt wurden ferner eine Absichtserkl?rung über die gemeinsame Gründung von Forschungseinrichtungen und die sogenannte Berliner Deklaration über die gemeinsame Nutzung von Wissenschaftsressourcen im Internet unterzeichnet. Dazu kündigte der Pr?sident der Chinesischen Akademie der Wissenschaften, Lu Yongxiang, an, künftig werde die Forschungszusammenarbeit in den Bereichen Leben und Gesundheit, Ressourcen und Umwelt sowie Luft- und Raumfahrt Priorit?t haben.

(CRI/China.org.cn, 25. Mai 2004)

主站蜘蛛池模板: 99久久99久久精品免费观看| 亚洲va国产va天堂va久久| 色老头成人免费综合视频| 国产精品三级av及在线观看| caopon国产在线视频| 成人亚洲欧美日韩在线| 久久免费公开视频| 最新黄色网址在线观看| 亚洲国产精品福利片在线观看| 男人日女人动态视频| 午夜成人免费视频| 色欲香天天天综合网站| 国产在线98福利播放视频免费| 视频免费在线观看| 国产高清视频一区二区| baoyu122.永久免费视频| 开始疼痛的小小花蕾3| 丰满少妇三级全黄| 日本强不卡在线观看| 久久精品国产免费观看| 樱花草在线播放免费| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 污污动漫在线观看| 人妖在线精品一区二区三区| 精品99在线观看| 午夜爽爽试看5分钟| 美女脱得一二净无内裤全身的照片| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 高清色本在线www| 国产成人亚洲综合无| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 国产精品亚洲va在线观看| 88aa四虎影成人精品| 国产高清在线观看| 99re九精品视频在线视频| 大香焦伊人久久| a视频在线观看免费| 太大了阿受不了好爽小说| yy6080新视觉旧里番高清资源| 慧静和一群狼好爽| 中国女人一级毛片|