| Wetter | E-mail |
Keine weitere Finanzspritzen für Staatsbanken

Die Reform des Finanzsystems gilt gegenw?rtig als eine der wichtigsten Aufgaben der chinesischen Regierung. Im Kern geht es darum, die Staatsbanken in Aktiengesellschaften umzuwandeln und ihre Konkurrenzf?higkeit zu erh?hen. Dieses Vorhaben wird allerdings massiv durch das Problem notleidender Kredite (?bad loans“) beeintr?chtigt.

Der chinesischen Zentralregierung unterstehen vier staatseigene Banken. Ihr Kapital macht rund 56% des Gesamtkapitals aller Finanzinstitutionen Chinas aus. Allerdings handelt es sich bei diesen vier Banken (Bank of China, China Construction Bank, Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China) nicht um reine Gesch?ftsbanken, da sie im Rahmen der Planwirtschaft keine betriebswirtschaftliche Autonomie hatten. Jede dieser vier Banken ist daher mit einem gewaltigen Berg an notleidenden Krediten belastet. Seit langem geh?rt die Beaufsichtigung der chinesischen Finanzm?rkte zu den Schw?chen des chinesischen Finanzsystem. Im vergangenen Jahr wurde daher eine Bankenaufsicht, die Kommission für Kontrolle und Verwaltung des Chinesischen Bankwesens, gegründet.

Um die Umstrukturierung der vier staatseigenen Banken zu f?rdern, hat die Zentralregierung Ende des vergangenen Jahres 45 Milliarden US-Dollar aus den Devisenreserven des Landes zur teilweisen Entschuldung von zwei der vier Banken (Bank of China, China Construction Bank) bereitgestellt. Damit soll die Kapitalausstattung verbessert und so der B?rsengang der beiden Banken erm?glicht werden. Au?erdem will die Regierung mit diesen Ma?nahmen Erfahrungen für weitere Reformen sammeln.

Der Vorsitzende der neu gegründeten Bankenaufsicht,

Liu Mingkang, erkl?rte dazu am Donnerstag, dass die übrigen 2 der 4 staatseigenen Banken zur Beseitigung ihrer notleidenden Kredite und zur Finanzierung ihres B?rsengangs im Ausland keine finanziellen Mittel aus den staatlichen Devisenreserven erhalten werden. Die beiden von der Regierung finanziell unterstützten Banken sollten in den kommenden 3 Jahren zu zwei finanzkr?ftigen und international wettbewerbsf?higen Banken umstrukturiert werden.

Weiter sagt Liu Mingkang: ?Bei der Abl?sung und Beseitigung der notleidenden Kredite müssen die Banken sehr diszipliniert vorgehen. Wichtig ist, eventuelle Risiken im Rahmen der Umstrukturierung der Banken zu Aktiengesellschaften zu vermeiden. Das gilt insbesondere für zwei Bereiche: Erstens müssen Diejenigen, die für die notleidenden Kredite verantwortlich sind, dafür zur Verantwortung gezogen werden. Zweitens muss dafür gesorgt werden, dass betroffenen Unternehmen w?hrend der Reform Schulden nicht automatisch erlassen werden.“

Ministerpr?sident Wen Jiabao hat in seinem Rechenschaftsbericht vor der Jahrestagung des Nationalen Volkskongresses (NVK) die Entschlossenheit der Zentralregierung bekr?ftigt, die erforderlichen Reformen zu vollenden. In diesem Zusammenhang gingen zwei ranghohe Finanzexperten am gestrigen Donnerstag auf einer Pressekonferenz in Beijing auf Fragen von Journalisten zur Reform der staatseigenen Banken ein.

W?hrend das Ziel der Umwandlung der staatlichen Banken in Aktiengesellschaften feststeht, wird im In- und Ausland eine Frage mit gro?er Aufmerksamkeit verfolgt: Wird die Regierung im Zuge der Umwandlung der Banken auf ihre Kontrolle der 4 Banken verzichten? Eine klare Antwort auf diese Frage hat die Zentralregierung bislang noch nicht gegeben. Dr. Zhang Bin vom Weltwirtschafts- und Politikforschungsinstitut der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften glaubt, die Regierung werde gr??ter Anteilseigner der Banken sein: ?Die staatseigenen Banken in China unterscheiden sich von denen im Ausland. Die staatseigenen Banken in China erfüllen neben den allgemeinen Funktionen von Banken auch staatliche Aufgaben. So obliegt es ihnen, die Staatswirtschaft zu stabilisieren, insbesondere durch die Stabilisierung der Makrowirtschaft. Bei der Umwandlung wird ein Teil der Aktien auch an nichtstaatliche Spieler vergeben, haupts?chlich mit dem Ziel, die Effizienz zu erh?hen. Dies bedeutet allerdings nicht, dass der Staat in absehbarer Zeit auf die Leitung der staatseigenen Banken verzichten wird.“

(CRI/China.org.cn, 12. M?rz 2004)



Druckversion Artikel versenden Erste Seite
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 日本乱偷人妻中文字幕| 欧美日韩一区二区三区四区| 国产三级在线观看完整版| 性xxxxbbbb| 国产高清成人mv在线观看| s级爆乳玩具酱国产vip皮裤| 无码AV中文一区二区三区| 久久精品国产亚洲av水果派| 欧美亚洲一区二区三区| 亚洲精品NV久久久久久久久久| 精品一区二区三区免费毛片爱| 国产91热爆ts人妖在线| 麻豆一区二区99久久久久| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 2021麻豆剧果冻传媒入口永久| 在线观看免费av网站| fc2ppv在线观看| 妞干网免费在线观看| 午夜第九达达兔鲁鲁 | 日本强伦姧人妻一区二区| 五十路在线播放| 棉袜足j吐奶视频| 亚洲午夜无码久久久久小说| 欧美日韩精品视频一区二区| 亚洲精品中文字幕乱码| 激情三级hd中文字幕| 伊人色综合久久天天| 男高中生大粗吊gvlive| 全部免费国产潢色一级| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 国产1000部成人免费视频| 色妞视频一级毛片| 国产亚洲av片在线观看播放| 韩国三级在线视频| 国产午夜免费福利红片| 香蕉99国内自产自拍视频| 国产性夜夜春夜夜爽| 黄色网址中文字幕| 国产尤物二区三区在线观看| 久久成人福利视频| 国产无av码在线观看|