亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

| Wetter | E-mail |
Ab?nderungen der Verfassung, vorgeschlagen vom Zentralkomitee der KPCh

1. Der siebte Paragraf der Pr?ambel

Vor der ?nderung:

Der Sieg der neudemokratischen Revolution und die Erfolge der Sache des Sozialismus in China sind von den Volksmassen all unserer Nationalit?ten errungen worden, indem sie unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus und die Mao Zedong-Ideen an der Wahrheit festgehalten, Fehler korrigiert und unz?hlige Schwierigkeiten und Hindernisse überwunden haben. Die grundlegende Aufgabe des Landes in den kommenden Jahren besteht darin, alle Kr?fte auf die sozialistische Modernisierung zu konzentrieren. Unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus, die Mao Zedong-Ideen und die Deng Xiaoping-Theorie und die wichtigen Ideen des ?Dreifachen Vertretens“ werden die Volksmassen aller Nationalit?ten in China weiterhin an der demokratischen Diktatur des Volkes festhalten und dem sozialistischen Weg folgen, ununterbrochen die sozialistischen Institutionen vervollkommnen, die sozialistische Demokratie entwickeln, das sozialistische Rechtssystem perfektionieren und auf die eigene Kraft gestützt und hart arbeiten, um die Industrie, Landwirtschaft, Landesverteidigung und Wissenschaft und Technik Schritt für Schritt zu modernisieren und China zu einem sozialistischen Land mit hochentwickelter Zivilisation und hochentwickelter Demokratie aufzubauen.

Nach der ?nderung:

Der Sieg in der neudemokratische Revolution und die Erfolge der Sache des Sozialismus in China sind von den Volksmassen all unserer Nationalit?ten errungen worden, indem sie unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus und die Mao Zedong-Ideen an der Wahrheit festgehalten, Fehler korrigiert und unz?hlige Schwierigkeiten und Hindernisse überwunden haben. Die grundlegende Aufgabe des Landes in den kommenden Jahren besteht darin, alle Kr?fte auf die sozialistische Modernisierung entlang des Weges des Aufbaus eines Sozialismus chinesischer Pr?gung zu konzentrieren. Unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus, die Mao Zedong-Ideen, die Deng Xiaoping-Theorie und den Wichtigen Gedanken des ?Dreifachen Repr?sentierens“ werden die Volksmassen aller Nationalit?ten in China weiterhin an der demokratischen Diktatur des Volkes festhalten und dem sozialistischen Weg folgen, beharrlich die Reform und ?ffnung nach au?en fortsetzen, ununterbrochen die sozialistischen Institutionen vervollkommnen, die sozialistische Demokratie entwickeln, das sozialistische Rechtssystem perfektionieren und auf die eigene Kraft gestützt und hart arbeiten, um die Industrie, Landwirtschaft, Landesverteidigung und Wissenschaft und Technik Schritt für Schritt zu modernisieren und eine koordinierte Entwicklung der materiellen, der politischen und der geistigen Zivilisation zu f?rdern, um China zu einem sozialistischen Land, das prosperiert, m?chtig, demokratisch und kulturell fortschrittlich ist, aufzubauen.

2. Der zweite Satz des zehnten Paragrafen der Pr?ambel

Vor der ?nderung:

In den langen Jahren der Revolution und des Aufbaus hat sich eine breite patriotische Einheitsfront gebildet, die unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas steht, an der die verschiedenen demokratischen Parteien und Massenorganisationen teilhaben und die alle sozialistischen Werkt?tigen umfasst, alle Patrioten, die den Sozialismus unterstützen, und alle Patrioten, die für die Wiedervereinigung des Vaterlandes eintreten. Diese Einheitsfront wird weiterhin konsolidiert und entwickelt werden.

Nach der ?nderung:

In den langen Jahren der Revolution und des Aufbaus hat sich eine breite patriotische Einheitsfront gebildet, die unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas steht, an der die verschiedenen demokratischen Parteien und Massenorganisationen teilhaben und die alle sozialistischen Werkt?tigen umfasst, alle Erbauer der sozialistischen Sache, alle Patrioten, die den Sozialismus unterstützen, und alle Patrioten, die für die Wiedervereinigung des Vaterlandes eintreten. Diese Einheitsfront wird weiterhin konsolidiert und entwickelt werden.

3. Der dritte Paragraf von Artikel 10

Vor der ?nderung:

Der Staat kann in übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Grund und Boden beanspruchen, wenn dies ?ffentliche Interessen erfordern.

Nach der ?nderung:

Der Staat kann sich in übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Grund und Boden aneignen und beanspruchen, wenn dies ?ffentliche Interessen erfordern, wobei Entsch?digungen geleistet werden.

4. Der zweite Paragraf von Artikel 11

Vor der ?nderung:

Der Staat schützt die legitimen Rechte und Interessen der individuellen Wirtschaft. Der Staat leitet, unterstützt und beaufsichtigt die individuelle Wirtschaft durch administrative Kontrolle.

Nach der ?nderung:

Der Staat schützt die legitimen Rechte und Interessen des individuellen, des privaten und anderer nichtstaatlicher Sektoren der Wirtschaft. Der Staat ermutigt, unterstützt und leitet die Entwicklung der nichtstaatlichen Sektoren der Wirtschaft an und beaufsichtigt die nichtstaatlichen Sektoren der Wirtschaft durch administrative Kontrolle in übereinstimmung mit dem Gesetz.

5. Artikel 13

Vor der ?nderung:

Der Staat schützt das Recht der Bürger auf Eigentum an ihren legal erworbenen Einkommen, Ersparnissen, H?usern und anderen legalen Verm?gen.

Der Staat schützt gem?? den gesetzlichen Bestimmungen das Recht der Bürger auf Erbschaft von Privatverm?gen.

Nach der ?nderung:

Das rechtm??ige Privateigentum der Bürger ist unantastbar.

Der Staat schützt in übereinstimmung mit dem Gesetz das Recht der Bürger, Privateigentum zu besitzen und zu erben.

Der Staat darf sich in übereinstimmung mit dem Gesetz Privateigentum der Bürger aneignen und beanspruchen, wenn dies ?ffentliche Interessen erfordern, wobei Entsch?digungen geleistet werden.

6. Ein vierter Paragraf wird dem Artikel 14 hinzugefügt.

Nach der ?nderung:

Der Staat baut ein Sozialversicherungssystem, das dem Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung entspricht, auf und verbessert dies.

7. Ein dritter Paragraf wird dem Artikel 33 hinzugefügt.

Nach der ?nderung:

Der Staat respektiert und garantiert die Menschenrechte.

8. Der erste Paragraf von Artikel 59

Vor der ?nderung:

Der Nationale Volkskongress setzt sich aus Abgeordneten zusammen, die von den Provinzen, autonomen Gebieten, den regierungsunmittelbaren St?dten und den Armee-Einheiten gew?hlt werden. Alle nationalen Minderheiten sind berechtigt, angemessen vertreten zu sein.

Nach der ?nderung:

Der Nationale Volkskongress setzt sich aus Abgeordneten zusammen, die von den Provinzen, autonomen Gebieten, den regierungsunmittelbaren St?dten und den Sonderverwaltungszonen und den Armee-Einheiten gew?hlt werden. Alle nationalen Minderheiten sind berechtigt, angemessen vertreten zu sein.

9. Punkt 20 der Funktionen und Befugnisse des St?ndigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses in Artikel 67

Vor der ?nderung:

(20) Entscheidung über die Verh?ngung des Standrechtes im ganzen Land oder in einzelnen Provinzen, autonomen Gebieten und regierungsunmittelbaren St?dten;

Nach der ?nderung:

(20) Entscheidung über die Verh?ngung des Ausnahmezustandes im ganzen Land oder in einzelnen Provinzen, autonomen Gebieten und regierungsunmittelbaren St?dten;

10. Artikel 80

Vor der ?nderung:

In übereinstimmung mit den Entscheidungen des Nationalen Volkskongresses und seines St?ndigen Ausschusses erl?sst der Vorsitzende der Volksrepublik China die Gesetze, er ernennt und entl?sst den Ministerpr?sidenten, die stellvertretenden Ministerpr?sidenten, die Staatskommissare, die Minister, die Vorsitzenden der Kommissionen, den Pr?sidenten der Oberrechnungskammer und den Generalsekret?r des Staatsrats; er verleiht staatliche Orden, Medaillen und Ehrentitel, verkündet die Erlasse über Sonderamnestien, verkündet die Erlasse über die Verh?ngung des Standrechts, erkl?rt den Kriegszustand und erteilt die Erlasse über die Mobilmachung.

Nach der ?nderung:

In übereinstimmung mit den Entscheidungen des Nationalen Volkskongresses und seines St?ndigen Ausschusses erl?sst der Staatspr?sident der Volksrepublik China die Gesetze, er ernennt und entl?sst den Ministerpr?sidenten, die stellvertretenden Ministerpr?sidenten, die Staatsr?te, die Minister, die Vorsitzenden der Kommissionen, den Pr?sidenten der Oberrechnungskammer und den Generalsekret?r des Staatsrats; er verleiht staatliche Orden, Medaillen und Ehrentitel, verkündet die Erlasse über Sonderamnestien, verkündet die Erlasse über die Verh?ngung des Ausnahmezustands, erkl?rt den Kriegszustand und erteilt die Erlasse über die Mobilmachung.

11. Artikel 81

Vor der ?nderung:

Der Vorsitzende der Volksrepublik China empf?ngt in Vertretung der Volksrepublik China diplomatische Vertreter anderer L?nder, entsendet in übereinstimmung mit den Entscheidungen des St?ndigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses bevollm?chtigte Vertreter ins Ausland oder beruft sie zurück und ratifiziert die mit anderen L?ndern abgeschlossenen Vertr?ge und wichtigen Abkommen oder hebt sie auf.

Nach der ?nderung:

Der Staatspr?sident der Volksrepublik China führt die Staatsangelegenheiten durch und empf?ngt in Vertretung der Volksrepublik China diplomatische Vertreter anderer L?nder, entsendet in übereinstimmung mit den Entscheidungen des St?ndigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses bevollm?chtigte Vertreter ins Ausland oder beruft sie zurück und ratifiziert die mit anderen L?ndern abgeschlossenen Vertr?ge und wichtigen Abkommen oder hebt sie auf.

12. Punkt 16 der Funktionen und Befugnisse, welche vom Staatsrat ausgeübt werden, in Artikel 89

Vor der ?nderung:

(16) Entscheidung über die Verh?ngung des Standrechts in Teilen der Provinzen, autonomen Gebiete und regierungsunmittelbaren St?dte;

Nach der ?nderung:

(16) Entscheidung über die Verh?ngung des Ausnahmezustands in Teilen der Provinzen, autonomen Gebiete und regierungsunmittelbaren St?dte, in übereinstimmung mit dem Gesetz;

13. Artikel 98

Vor der ?nderung:

Die Amtszeit der Volkskongresse der Provinzen, regierungsunmittelbaren St?dte und der in Bezirke unterteilten St?dte betr?gt fünf Jahre. Die Amtszeit der Volkskongresse der Kreise, der St?dte ohne Bezirke, der Stadtbezirke, Gemeinden, Nationalit?ten-Gemeinden und Ortschaften betr?gt drei Jahre.

Nach der ?nderung:

Die Amtszeit der lokalen Volkskongresse auf allen Ebenen betr?gt fünf Jahre.

14. überschrift von Kapitel IV und von Artikel 136

Vor der ?nderung:

Kapitel IV: Die Staatsflagge, das Staatswappen und die Hauptstadt

Artikel 136: Die Staatsflagge der Volksrepublik China ist eine rote Fahne mit fünf Sternen.

Nach der ?nderung:

Kapitel IV: De Staatsflagge, die Nationalhymne, das Staatswappen und die Hauptstadt

Artikel 136: Die Staatsflagge der Volksrepublik China ist eine rote Fahne mit fünf Sternen.

Die Nationalhymne der Volksrepublik China ist Der Marsch der Freiwilligen.

(Beijing Rundschau, 26. Februar 2004)



Druckversion Artikel versenden Erste Seite
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
中文欧美字幕免费| 欧美1区2区3区| 最近中文字幕日韩精品| 午夜精品99久久免费| 亚洲小说春色综合另类电影| 999在线观看精品免费不卡网站| 亚洲区一区二区三区| 91久久精品美女高潮| 亚洲国产天堂久久国产91| 亚洲第一天堂无码专区| 在线成人h网| 亚洲韩国日本中文字幕| 亚洲精品免费电影| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲精品影视| 制服丝袜激情欧洲亚洲| 亚洲一二三区精品| 亚洲欧美日韩精品综合在线观看| 亚洲香蕉网站| 欧美一级播放| 亚洲国产精品黑人久久久| 亚洲国产精品成人| 亚洲精品乱码久久久久久久久| 亚洲精品国偷自产在线99热| 亚洲美女毛片| 亚洲视频碰碰| 亚洲免费一区二区| 久久av二区| 麻豆免费精品视频| 欧美xx视频| 欧美日韩在线视频一区二区| 国产精品久久久久9999| 国产亚洲制服色| 亚洲高清视频的网址| 亚洲精品一区二区三| 一区二区三区高清在线观看| 亚洲欧美日韩精品久久久| 久久精品亚洲热| 99热免费精品| 欧美在线网站| 欧美大片91| 欧美四级在线观看| 国产一区二区精品久久| 亚洲国产你懂的| 亚洲私人影院在线观看| 欧美一区二区三区四区夜夜大片| 最近看过的日韩成人| 亚洲一区二区三区在线观看视频 | 最新成人在线| 亚洲一区久久| 亚洲国产精品一区二区久| 亚洲色无码播放| 久久精品主播| 欧美日韩在线播放三区四区| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 亚洲第一天堂av| 亚洲伊人一本大道中文字幕| 亚洲国产日韩欧美在线图片| 亚洲一区免费在线观看| 久久琪琪电影院| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产免费成人av| 亚洲精品在线观| 香蕉成人久久| 亚洲网友自拍| 麻豆9191精品国产| 国产精品亚洲精品| 亚洲精品久久久久久下一站 | 99视频精品全国免费| 欧美在线观看视频一区二区| 欧美成人精品三级在线观看 | 亚洲精品日韩精品| 久久黄色网页| 午夜日韩在线| 欧美日韩精品不卡| 尤物yw午夜国产精品视频| 亚洲一区在线看| 夜夜精品视频| 牛夜精品久久久久久久99黑人 | 国产欧美一二三区| 日韩午夜av| 亚洲欧洲精品天堂一级| 欧美一区久久| 欧美日韩精品三区| 亚洲国产精品传媒在线观看| 欧美亚洲尤物久久| 亚洲永久视频| 欧美日韩国产91| 亚洲国产精品高清久久久| 久久aⅴ国产紧身牛仔裤| 亚洲欧美国产三级| 欧美日韩亚洲一区二区三区在线观看| 国内久久婷婷综合| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 亚洲视频视频在线| 欧美精品在线观看播放| 亚洲成人资源网| 久久精品国产一区二区三区免费看| 午夜精品成人在线| 国产精品盗摄久久久| 一区二区精品在线| 中文在线资源观看视频网站免费不卡| 免费久久久一本精品久久区| 国产一本一道久久香蕉| 亚洲欧美韩国| 性久久久久久久久| 国产精品九九| 亚洲一二三区视频在线观看| 亚洲一区一卡| 欧美亚一区二区| 一区二区三区日韩| 亚洲淫性视频| 国产精品久久777777毛茸茸| 一本色道久久88亚洲综合88| 中文欧美在线视频| 欧美新色视频| 在线亚洲欧美视频| 亚洲欧美日韩中文视频| 国产精品视频福利| 亚洲欧美日韩精品综合在线观看| 亚洲欧美在线aaa| 国产精品一区二区三区观看| 亚洲欧美日韩综合一区| 欧美一级黄色网| 国产欧美一区二区色老头| 欧美一级淫片aaaaaaa视频| 久久久久综合一区二区三区| 国内揄拍国内精品久久| 亚洲激情视频在线| 欧美激情一二区| 99精品国产在热久久下载| 亚洲永久免费| 国产老肥熟一区二区三区| 欧美伊人久久| 农夫在线精品视频免费观看| 91久久精品国产91久久| 99riav久久精品riav| 欧美网站在线观看| 亚洲综合丁香| 久久亚洲欧美| 亚洲激情中文1区| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 国产精品大全| 欧美一区二区播放| 免费亚洲一区二区| 日韩视频在线观看国产| 午夜精品久久一牛影视| 国内激情久久| 99视频有精品| 国产精品一区免费视频| 亚洲电影免费| 欧美精品在线网站| 亚洲欧美国产视频| 麻豆精品91| 一区二区三区精密机械公司| 久久黄色影院| 亚洲青色在线| 欧美尤物一区| 最新热久久免费视频| 亚洲欧美日韩天堂| 好吊妞**欧美| 亚洲婷婷综合久久一本伊一区| 国产视频不卡| 一本色道久久综合亚洲精品按摩 | 亚洲午夜久久久| 国产综合色在线视频区| 亚洲毛片网站| 国产精品综合av一区二区国产馆| 亚洲福利久久| 国产精品va| 亚洲国产一成人久久精品| 欧美性猛交视频| 亚洲国产精品久久91精品| 国产精品久久久久久av福利软件 | 欧美在线观看网站| 亚洲黄色尤物视频| 午夜精品久久久久久久蜜桃app| 一区免费观看视频| 亚洲欧美不卡| 亚洲国产成人久久综合一区| 亚洲欧美一区二区三区极速播放 | 久久aⅴ国产欧美74aaa| 欧美日韩在线播放一区二区| 久久成人资源| 国产精品yjizz| 亚洲精品影视在线观看| 国产日韩欧美不卡在线| 一区二区高清在线| 在线不卡中文字幕| 欧美呦呦网站| 日韩视频精品| 免费短视频成人日韩| 亚洲欧美综合| 国产精品v日韩精品| 亚洲精品美女久久久久| 国产一区二区三区久久悠悠色av| 亚洲一级电影| 亚洲精品乱码久久久久久| 久久久久九九视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线视看|