亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

| Wetter | E-mail |
Ab?nderungen der Verfassung, vorgeschlagen vom Zentralkomitee der KPCh

1. Der siebte Paragraf der Pr?ambel

Vor der ?nderung:

Der Sieg der neudemokratischen Revolution und die Erfolge der Sache des Sozialismus in China sind von den Volksmassen all unserer Nationalit?ten errungen worden, indem sie unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus und die Mao Zedong-Ideen an der Wahrheit festgehalten, Fehler korrigiert und unz?hlige Schwierigkeiten und Hindernisse überwunden haben. Die grundlegende Aufgabe des Landes in den kommenden Jahren besteht darin, alle Kr?fte auf die sozialistische Modernisierung zu konzentrieren. Unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus, die Mao Zedong-Ideen und die Deng Xiaoping-Theorie und die wichtigen Ideen des ?Dreifachen Vertretens“ werden die Volksmassen aller Nationalit?ten in China weiterhin an der demokratischen Diktatur des Volkes festhalten und dem sozialistischen Weg folgen, ununterbrochen die sozialistischen Institutionen vervollkommnen, die sozialistische Demokratie entwickeln, das sozialistische Rechtssystem perfektionieren und auf die eigene Kraft gestützt und hart arbeiten, um die Industrie, Landwirtschaft, Landesverteidigung und Wissenschaft und Technik Schritt für Schritt zu modernisieren und China zu einem sozialistischen Land mit hochentwickelter Zivilisation und hochentwickelter Demokratie aufzubauen.

Nach der ?nderung:

Der Sieg in der neudemokratische Revolution und die Erfolge der Sache des Sozialismus in China sind von den Volksmassen all unserer Nationalit?ten errungen worden, indem sie unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus und die Mao Zedong-Ideen an der Wahrheit festgehalten, Fehler korrigiert und unz?hlige Schwierigkeiten und Hindernisse überwunden haben. Die grundlegende Aufgabe des Landes in den kommenden Jahren besteht darin, alle Kr?fte auf die sozialistische Modernisierung entlang des Weges des Aufbaus eines Sozialismus chinesischer Pr?gung zu konzentrieren. Unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas und angeleitet durch den Marxismus-Leninismus, die Mao Zedong-Ideen, die Deng Xiaoping-Theorie und den Wichtigen Gedanken des ?Dreifachen Repr?sentierens“ werden die Volksmassen aller Nationalit?ten in China weiterhin an der demokratischen Diktatur des Volkes festhalten und dem sozialistischen Weg folgen, beharrlich die Reform und ?ffnung nach au?en fortsetzen, ununterbrochen die sozialistischen Institutionen vervollkommnen, die sozialistische Demokratie entwickeln, das sozialistische Rechtssystem perfektionieren und auf die eigene Kraft gestützt und hart arbeiten, um die Industrie, Landwirtschaft, Landesverteidigung und Wissenschaft und Technik Schritt für Schritt zu modernisieren und eine koordinierte Entwicklung der materiellen, der politischen und der geistigen Zivilisation zu f?rdern, um China zu einem sozialistischen Land, das prosperiert, m?chtig, demokratisch und kulturell fortschrittlich ist, aufzubauen.

2. Der zweite Satz des zehnten Paragrafen der Pr?ambel

Vor der ?nderung:

In den langen Jahren der Revolution und des Aufbaus hat sich eine breite patriotische Einheitsfront gebildet, die unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas steht, an der die verschiedenen demokratischen Parteien und Massenorganisationen teilhaben und die alle sozialistischen Werkt?tigen umfasst, alle Patrioten, die den Sozialismus unterstützen, und alle Patrioten, die für die Wiedervereinigung des Vaterlandes eintreten. Diese Einheitsfront wird weiterhin konsolidiert und entwickelt werden.

Nach der ?nderung:

In den langen Jahren der Revolution und des Aufbaus hat sich eine breite patriotische Einheitsfront gebildet, die unter der Führung der Kommunistischen Partei Chinas steht, an der die verschiedenen demokratischen Parteien und Massenorganisationen teilhaben und die alle sozialistischen Werkt?tigen umfasst, alle Erbauer der sozialistischen Sache, alle Patrioten, die den Sozialismus unterstützen, und alle Patrioten, die für die Wiedervereinigung des Vaterlandes eintreten. Diese Einheitsfront wird weiterhin konsolidiert und entwickelt werden.

3. Der dritte Paragraf von Artikel 10

Vor der ?nderung:

Der Staat kann in übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Grund und Boden beanspruchen, wenn dies ?ffentliche Interessen erfordern.

Nach der ?nderung:

Der Staat kann sich in übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Grund und Boden aneignen und beanspruchen, wenn dies ?ffentliche Interessen erfordern, wobei Entsch?digungen geleistet werden.

4. Der zweite Paragraf von Artikel 11

Vor der ?nderung:

Der Staat schützt die legitimen Rechte und Interessen der individuellen Wirtschaft. Der Staat leitet, unterstützt und beaufsichtigt die individuelle Wirtschaft durch administrative Kontrolle.

Nach der ?nderung:

Der Staat schützt die legitimen Rechte und Interessen des individuellen, des privaten und anderer nichtstaatlicher Sektoren der Wirtschaft. Der Staat ermutigt, unterstützt und leitet die Entwicklung der nichtstaatlichen Sektoren der Wirtschaft an und beaufsichtigt die nichtstaatlichen Sektoren der Wirtschaft durch administrative Kontrolle in übereinstimmung mit dem Gesetz.

5. Artikel 13

Vor der ?nderung:

Der Staat schützt das Recht der Bürger auf Eigentum an ihren legal erworbenen Einkommen, Ersparnissen, H?usern und anderen legalen Verm?gen.

Der Staat schützt gem?? den gesetzlichen Bestimmungen das Recht der Bürger auf Erbschaft von Privatverm?gen.

Nach der ?nderung:

Das rechtm??ige Privateigentum der Bürger ist unantastbar.

Der Staat schützt in übereinstimmung mit dem Gesetz das Recht der Bürger, Privateigentum zu besitzen und zu erben.

Der Staat darf sich in übereinstimmung mit dem Gesetz Privateigentum der Bürger aneignen und beanspruchen, wenn dies ?ffentliche Interessen erfordern, wobei Entsch?digungen geleistet werden.

6. Ein vierter Paragraf wird dem Artikel 14 hinzugefügt.

Nach der ?nderung:

Der Staat baut ein Sozialversicherungssystem, das dem Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung entspricht, auf und verbessert dies.

7. Ein dritter Paragraf wird dem Artikel 33 hinzugefügt.

Nach der ?nderung:

Der Staat respektiert und garantiert die Menschenrechte.

8. Der erste Paragraf von Artikel 59

Vor der ?nderung:

Der Nationale Volkskongress setzt sich aus Abgeordneten zusammen, die von den Provinzen, autonomen Gebieten, den regierungsunmittelbaren St?dten und den Armee-Einheiten gew?hlt werden. Alle nationalen Minderheiten sind berechtigt, angemessen vertreten zu sein.

Nach der ?nderung:

Der Nationale Volkskongress setzt sich aus Abgeordneten zusammen, die von den Provinzen, autonomen Gebieten, den regierungsunmittelbaren St?dten und den Sonderverwaltungszonen und den Armee-Einheiten gew?hlt werden. Alle nationalen Minderheiten sind berechtigt, angemessen vertreten zu sein.

9. Punkt 20 der Funktionen und Befugnisse des St?ndigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses in Artikel 67

Vor der ?nderung:

(20) Entscheidung über die Verh?ngung des Standrechtes im ganzen Land oder in einzelnen Provinzen, autonomen Gebieten und regierungsunmittelbaren St?dten;

Nach der ?nderung:

(20) Entscheidung über die Verh?ngung des Ausnahmezustandes im ganzen Land oder in einzelnen Provinzen, autonomen Gebieten und regierungsunmittelbaren St?dten;

10. Artikel 80

Vor der ?nderung:

In übereinstimmung mit den Entscheidungen des Nationalen Volkskongresses und seines St?ndigen Ausschusses erl?sst der Vorsitzende der Volksrepublik China die Gesetze, er ernennt und entl?sst den Ministerpr?sidenten, die stellvertretenden Ministerpr?sidenten, die Staatskommissare, die Minister, die Vorsitzenden der Kommissionen, den Pr?sidenten der Oberrechnungskammer und den Generalsekret?r des Staatsrats; er verleiht staatliche Orden, Medaillen und Ehrentitel, verkündet die Erlasse über Sonderamnestien, verkündet die Erlasse über die Verh?ngung des Standrechts, erkl?rt den Kriegszustand und erteilt die Erlasse über die Mobilmachung.

Nach der ?nderung:

In übereinstimmung mit den Entscheidungen des Nationalen Volkskongresses und seines St?ndigen Ausschusses erl?sst der Staatspr?sident der Volksrepublik China die Gesetze, er ernennt und entl?sst den Ministerpr?sidenten, die stellvertretenden Ministerpr?sidenten, die Staatsr?te, die Minister, die Vorsitzenden der Kommissionen, den Pr?sidenten der Oberrechnungskammer und den Generalsekret?r des Staatsrats; er verleiht staatliche Orden, Medaillen und Ehrentitel, verkündet die Erlasse über Sonderamnestien, verkündet die Erlasse über die Verh?ngung des Ausnahmezustands, erkl?rt den Kriegszustand und erteilt die Erlasse über die Mobilmachung.

11. Artikel 81

Vor der ?nderung:

Der Vorsitzende der Volksrepublik China empf?ngt in Vertretung der Volksrepublik China diplomatische Vertreter anderer L?nder, entsendet in übereinstimmung mit den Entscheidungen des St?ndigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses bevollm?chtigte Vertreter ins Ausland oder beruft sie zurück und ratifiziert die mit anderen L?ndern abgeschlossenen Vertr?ge und wichtigen Abkommen oder hebt sie auf.

Nach der ?nderung:

Der Staatspr?sident der Volksrepublik China führt die Staatsangelegenheiten durch und empf?ngt in Vertretung der Volksrepublik China diplomatische Vertreter anderer L?nder, entsendet in übereinstimmung mit den Entscheidungen des St?ndigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses bevollm?chtigte Vertreter ins Ausland oder beruft sie zurück und ratifiziert die mit anderen L?ndern abgeschlossenen Vertr?ge und wichtigen Abkommen oder hebt sie auf.

12. Punkt 16 der Funktionen und Befugnisse, welche vom Staatsrat ausgeübt werden, in Artikel 89

Vor der ?nderung:

(16) Entscheidung über die Verh?ngung des Standrechts in Teilen der Provinzen, autonomen Gebiete und regierungsunmittelbaren St?dte;

Nach der ?nderung:

(16) Entscheidung über die Verh?ngung des Ausnahmezustands in Teilen der Provinzen, autonomen Gebiete und regierungsunmittelbaren St?dte, in übereinstimmung mit dem Gesetz;

13. Artikel 98

Vor der ?nderung:

Die Amtszeit der Volkskongresse der Provinzen, regierungsunmittelbaren St?dte und der in Bezirke unterteilten St?dte betr?gt fünf Jahre. Die Amtszeit der Volkskongresse der Kreise, der St?dte ohne Bezirke, der Stadtbezirke, Gemeinden, Nationalit?ten-Gemeinden und Ortschaften betr?gt drei Jahre.

Nach der ?nderung:

Die Amtszeit der lokalen Volkskongresse auf allen Ebenen betr?gt fünf Jahre.

14. überschrift von Kapitel IV und von Artikel 136

Vor der ?nderung:

Kapitel IV: Die Staatsflagge, das Staatswappen und die Hauptstadt

Artikel 136: Die Staatsflagge der Volksrepublik China ist eine rote Fahne mit fünf Sternen.

Nach der ?nderung:

Kapitel IV: De Staatsflagge, die Nationalhymne, das Staatswappen und die Hauptstadt

Artikel 136: Die Staatsflagge der Volksrepublik China ist eine rote Fahne mit fünf Sternen.

Die Nationalhymne der Volksrepublik China ist Der Marsch der Freiwilligen.

(Beijing Rundschau, 26. Februar 2004)



Druckversion Artikel versenden Erste Seite
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美日韩一区成人| 亚洲第一黄色| 欧美黑人多人双交| 蜜臀久久久99精品久久久久久| 午夜久久99| 亚洲一区影院| 亚洲男人的天堂在线| 亚洲午夜国产成人av电影男同| 一区电影在线观看| 一本色道精品久久一区二区三区| 亚洲美女黄网| 一区二区欧美视频| 亚洲一二三区在线| 亚洲欧美日韩国产一区| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 欧美一区三区三区高中清蜜桃| 久久av免费一区| 久久久久国产一区二区三区四区 | 亚洲欧美激情诱惑| 亚洲欧美日韩精品久久久久| 欧美在线啊v一区| 久久久精彩视频| 美女999久久久精品视频| 欧美激情视频网站| 欧美午夜一区二区| 国产日产欧美精品| 一区在线观看| 亚洲伦理网站| 亚洲性色视频| 欧美永久精品| 亚洲精品久久久久久一区二区| av不卡在线看| 欧美一级理论片| 久久野战av| 欧美激情一区二区三级高清视频| 欧美日韩美女| 国产伦精品一区二区三| 韩日欧美一区二区| 亚洲精品黄色| 亚洲欧美日韩另类| 亚洲国产成人久久综合| 亚洲精选成人| 亚洲欧美日韩高清| 快播亚洲色图| 欧美亚男人的天堂| 精品不卡视频| 一本综合精品| 久久精品国产2020观看福利| 日韩午夜在线视频| 欧美一区二区三区免费视频| 免费国产一区二区| 国产精品九九久久久久久久| 国语自产精品视频在线看抢先版结局 | 国产欧美日韩综合| 亚洲高清不卡在线| 亚洲一区二区综合| 亚洲黄色一区二区三区| 亚洲一区二区三区777| 久久久亚洲高清| 欧美三级乱人伦电影| 国产一区二区日韩精品| 日韩天天综合| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 9人人澡人人爽人人精品| 久久激情一区| 欧美性大战久久久久| 雨宫琴音一区二区在线| 亚洲亚洲精品在线观看| 亚洲美女色禁图| 久久免费午夜影院| 国产精品久久久久三级| 亚洲成色精品| 性欧美大战久久久久久久久| 亚洲美女少妇无套啪啪呻吟| 久久精品欧美日韩| 欧美午夜激情小视频| 伊人男人综合视频网| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲毛片视频| 久久婷婷久久| 国产欧美日韩不卡| 夜夜嗨av一区二区三区| 亚洲精品乱码| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产精品视频久久一区| 99精品免费| 日韩一二三在线视频播| 久久夜色精品国产噜噜av| 国产精品人成在线观看免费 | 久热国产精品视频| 国产欧美在线播放| 亚洲一区二区三区国产| 一区二区三区四区五区视频| 欧美高清hd18日本| 很黄很黄激情成人| 欧美在线地址| 黄色日韩网站| 亚洲女同同性videoxma| 亚洲一区二区毛片| 欧美精品91| 亚洲国产日韩欧美综合久久| 久久精品官网| 久久久久久成人| 国产欧美日韩亚洲精品| 亚洲综合三区| 午夜精品久久久久| 国产精品精品视频| 亚洲午夜高清视频| 亚洲视频在线观看免费| 欧美日韩久久精品| 99精品国产99久久久久久福利| av成人天堂| 欧美日韩国产一中文字不卡| 亚洲国产午夜| 亚洲精品免费在线播放| 欧美风情在线| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃麻豆| 91久久精品日日躁夜夜躁国产| 久久亚洲精选| 在线观看一区视频| 亚洲人成网在线播放| 欧美va亚洲va日韩∨a综合色| 在线视频观看日韩| 亚洲免费成人av| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 最新亚洲一区| 一区二区国产精品| 欧美午夜一区二区| 亚洲字幕在线观看| 欧美一站二站| 激情文学综合丁香| 亚洲黄一区二区三区| 欧美国产成人在线| 亚洲欧洲精品一区二区三区 | 韩国三级电影一区二区| 亚洲电影在线| 欧美精品色一区二区三区| 亚洲美女少妇无套啪啪呻吟| 亚洲视频狠狠| 国产精品揄拍一区二区| 久久精品国产第一区二区三区最新章节 | 久久人人爽国产| 亚洲高清av| 中文国产一区| 国产精品永久免费| 久久精品午夜| 欧美精品粉嫩高潮一区二区| 一区二区三区国产精华| 欧美在线免费观看| 9久re热视频在线精品| 亚洲国产三级| 久久精品日韩欧美| 欧美精品18+| 亚洲欧美国产制服动漫| 久久综合九色99| 亚洲乱码久久| 欧美一区二区在线看| 在线观看国产精品淫| 亚洲手机视频| 国产日韩视频| 日韩视频一区二区在线观看 | 亚洲国产91| 亚洲免费视频网站| 国产综合视频在线观看| 99riav久久精品riav| 国产精品日韩一区二区三区| 久久精品一级爱片| 欧美日韩亚洲国产精品| 性久久久久久久| 欧美激情亚洲自拍| 午夜精品视频一区| 欧美国产大片| 性欧美8khd高清极品| 欧美精品自拍| 欧美专区18| 欧美视频1区| 亚洲国产精品尤物yw在线观看 | 欧美亚洲一级片| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 亚洲综合二区| 亚洲国产精品成人一区二区| 亚洲欧美亚洲| 亚洲人成毛片在线播放| 久久成人在线| 99视频精品在线| 久久一区视频| 亚洲综合欧美| 欧美日韩免费一区二区三区视频| 亚洲第一久久影院| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 亚洲人体一区| 国产专区精品视频| 亚洲欧美亚洲| 夜夜嗨av一区二区三区网页| 久久亚洲午夜电影| 亚洲欧美激情四射在线日| 欧美日韩一区二区三区视频 | 欧美成人高清视频| 午夜一区在线| 国产精品成人在线观看|