La mise en œuvre de l'ouverture vers l'extérieur

 

    Lorsqu'il a décidé en 1978 d'entreprendre la réforme du système économique, le gouvernement chinois s'est mis à appliquer de façon planifiée et méthodique la politique de l'ouverture vers l'extérieur. A partir de 1980, la Chine a créé successivement 5 zones économiques spéciales dans les régions suivantes: Shenzhen, Zhuhai et Shantou au Guangdong, Xiamen au Fujian, et la province de Hainan. En 1984, elle a ouvert vers l'extérieur, en outre, 14 villes côtières qui sont Dalian, Qinhuangdao, Tianjin, Yantai, Qingdao, Lianyungang, Nantong, Shanghai, Ningbo, Wenzhou, Fuzhou, Guangzhou, Zhanjiang et Beihai. Depuis 1985, les deltas du Changjiang et du Zhujiang, le triangle du Fujian du Sud, les péninsules du Shandong et du Liaodong, le Hebei et le Guangxi ont été successivement ouverts comme des zones d'exploitation économique, formant ainsi une bande d'ouverture économique côtière. En 1990, le gouvernement chinois a décidé d'ouvrir et de mettre en valeur la nouvelle zone de Pudong à Shanghai et d'ouvrir un certain nombre de villes riveraines du Changjiang, de telle sorte que la zone d'ouverture du Changjiang avec Pudong comme tête de dragon a pris forme. Depuis 1992, un certain nombre de villes frontalières et tous les chefs-lieux de pro-vince et de région autonome de l'intérieur du pays ont été autorisés à s'ouvrir vers l'extérieur; 15 zones franches, 47 zones d'exploitation économique et technique du niveau national et 53 zones d'exploitation des hautes et nouvelles technologies ont été mises sur pied dans certaines villes de grande et moyenne importance. C'est ainsi que s'est réalisée en Chine la mise en œuvre de l'ouverture vers l'extérieur tous azimuts, à différents niveaux et dans de larges zones, s'étendant sur des régions côtières, riveraines, frontalières et continentales. Ces régions ouvertes vers l'extérieur, du fait qu'elles jouissent de différentes politiques préférentielles, jouent, avec le développement d'une économie orientée vers l'exportation, l'apport de devises étrangères et l'introduction de techniques avancées, le rôle de fenêtre et de rayonnement vers l'intérieur du pays.

 

 

 

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久综合网站| 久草视频免费在线| 山村乱肉系列h| 久久久久免费精品国产| 校园性教k8版在线观看| 亚洲精品国产精品乱码不99| 精品国产福利片在线观看| 国产中文字幕在线播放| 黄色一级毛片网站| 国产精品东北一极毛片| 911香蕉视频| 在线观看亚洲电影| porn在线精品视频| 强行被公侵犯奈奈美| 中文字幕热久久久久久久| 日本韩国三级在线| 久青草视频在线播放| 欧美一级做一级爱a做片性| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 正在播放julia女教师| 亚洲黄色在线网站| 看欧美黄色大片| 加勒比HEZYO黑人专区| 美女极度色诱视频国产| 国产一区二区三区久久| 蜜臀精品无码av在线播放 | 丰满的己婚女人| 日本中文字幕电影| 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 李老汉别揉我奶了嗯啊h| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 公粗一晚六次挺进我密道视频| 美女被免费网站91色| 国产一区二区三区不卡av | 精品香蕉在线观看免费| 四虎成人精品一区二区免费网站| 视频一区视频二区制服丝袜| 国产伦理不卡伦理剧| 里番本子侵犯肉全彩| 国产免费直播在线观看视频| 鲁啊鲁在线视频|