La mise en œuvre de l'ouverture vers l'extérieur

 

    Lorsqu'il a décidé en 1978 d'entreprendre la réforme du système économique, le gouvernement chinois s'est mis à appliquer de façon planifiée et méthodique la politique de l'ouverture vers l'extérieur. A partir de 1980, la Chine a créé successivement 5 zones économiques spéciales dans les régions suivantes: Shenzhen, Zhuhai et Shantou au Guangdong, Xiamen au Fujian, et la province de Hainan. En 1984, elle a ouvert vers l'extérieur, en outre, 14 villes côtières qui sont Dalian, Qinhuangdao, Tianjin, Yantai, Qingdao, Lianyungang, Nantong, Shanghai, Ningbo, Wenzhou, Fuzhou, Guangzhou, Zhanjiang et Beihai. Depuis 1985, les deltas du Changjiang et du Zhujiang, le triangle du Fujian du Sud, les péninsules du Shandong et du Liaodong, le Hebei et le Guangxi ont été successivement ouverts comme des zones d'exploitation économique, formant ainsi une bande d'ouverture économique côtière. En 1990, le gouvernement chinois a décidé d'ouvrir et de mettre en valeur la nouvelle zone de Pudong à Shanghai et d'ouvrir un certain nombre de villes riveraines du Changjiang, de telle sorte que la zone d'ouverture du Changjiang avec Pudong comme tête de dragon a pris forme. Depuis 1992, un certain nombre de villes frontalières et tous les chefs-lieux de pro-vince et de région autonome de l'intérieur du pays ont été autorisés à s'ouvrir vers l'extérieur; 15 zones franches, 47 zones d'exploitation économique et technique du niveau national et 53 zones d'exploitation des hautes et nouvelles technologies ont été mises sur pied dans certaines villes de grande et moyenne importance. C'est ainsi que s'est réalisée en Chine la mise en œuvre de l'ouverture vers l'extérieur tous azimuts, à différents niveaux et dans de larges zones, s'étendant sur des régions côtières, riveraines, frontalières et continentales. Ces régions ouvertes vers l'extérieur, du fait qu'elles jouissent de différentes politiques préférentielles, jouent, avec le développement d'une économie orientée vers l'exportation, l'apport de devises étrangères et l'introduction de techniques avancées, le rôle de fenêtre et de rayonnement vers l'intérieur du pays.

 

 

 

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 久久久久999| 免费a级片在线观看| 手机看片福利日韩国产| 好男人在线神马影视在线观看www| 久久无码专区国产精品| 欧美成人一区二区三区在线观看 | 野花香高清在线观看视频播放免费| 国产精品特黄毛片| 一二三四在线观看免费高清视频| 日本加勒比在线精品视频| 亚洲中文字幕久久无码| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 国产欧美日韩一区| 97人妻天天爽夜夜爽二区| 欧美一级在线视频| 亚洲综合在线一区二区三区| 男生女生一起差差差视频| 凹凸国产熟女精品视频| 美女张开腿让男人桶的视频| 国产不卡视频在线观看| 香蕉狠狠再啪线视频| 国产成人综合日韩精品无| 亚洲欧美7777| 国产精品久久现线拍久青草| 51视频国产精品一区二区| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 99资源在线观看| 特级毛片aaaaaa蜜桃| 制服丝袜日韩欧美| 精品深夜av无码一区二区老年| 国产69精品久久久久999三级| 菠萝蜜视频入口| 国产美女免费观看| 97成人碰碰久久人人超级碰OO| 大乳女人做受视频免费观看| a级精品九九九大片免费看| 女人pp被扒开流水了| www一区二区| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| h视频免费观看| 无码av专区丝袜专区|