亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
OPINIONS
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Mesures préférentielles pour attirer les investissements étrangers

Des mesures préférentielles pour encourager les investissements des hommes d'affaires étrangers ont été définies par la région autonome de Mongolie intérieure.

Article 1. Pour accro?tre l'ouverture sur l'extérieur, attirer les investissements étrangers et accélérer le développement de l'économie orientée sur l'extérieur de la région autonome, en plus des politiques préférentielles définies par l'Etat, en conformité avec les lois concernées de l'Etat et de la région autonome, et compte tenu des conditions concrètes de la Mongolie intérieure, on a établi les règles qui suivent.

Article 2. Ces règles concernent les sociétés, entreprises étrangères, de Hongkong, de Macao et de Taiwan et d'autres organisations économiques, ainsi que les entreprises à capitaux mixtes chinois et étrangers, en coopération sino-étrangère et à capitaux étrangers ( ces dernières étant désignées par "entreprises à investissements étrangers" dans le texte suivant) et d'autres oeuvres d'intérêt public créés par des particuliers.

Article 3. Pour les entreprises de nature productive à investissements étrangers dont la durée d'exploitation est supérieure à dix ans et qui font partie des entreprises encouragées par la région autonome, après ratification par l'organe fiscal compétent, l'imp?t sur le revenu est prélevé puis remboursé durant les cinq années qui suivent celle durant laquelle ont été réalisés les premiers bénéfices ; 25% de l'imp?t sur la valeur ajoutée est per?u par l'organisme local des finances, puis sera remboursé durant les cinq années qui suivent la mise en service de ces entreprises. Le catalogue des secteurs encouragés par la Région autonome est fixé et publié par la Commission de l'économie et du commerce de la région autonome et d'autres départements concernés. Les entreprises dont la durée d'exploitation est inférieure à 10 ans devront rembourser la part de l'imp?t sur le revenu et sur la valeur ajoutée qui leur a été rendu.

Article 4. Les entreprises à investissements étrangers élevés sont encouragées.

a. Les entreprises de nature productive à investissements étrangers et les entreprises de technologies de pointe implantées dans les chefs-lieux, villes frontalières et zones d'exploitation de technologies de pointe bénéficient des traitements fiscaux préférentiels accordés aux villes ouvertes littorales (frontalières) et aux zones d'exploitation de technologies de pointe ;

b. Les entreprises de services à investissements étrangers dont le capital étranger dépasse 5 millions de dollars et la durée d'exploitation dépasse 10 ans, versent l'imp?t sur le revenu selon un taux d'imp?t fixé à partir de la première année de réalisation de bénéfices ; 50% de l'imp?t per?u sera remboursé par le département local des finances.

Article 5 Les entreprises de technologies de pointe et les entreprises exportatrices implantées dans les zones d'exploitation doivent s'acquitter de leurs imp?ts sur le revenu selon le taux d'imp?t sur le revenu fixé par l'Etat, la différence d'imp?t versé entre un taux de 15% et le taux fixé est remboursé par l'organisme local des finances.

Article 6. Les investisseurs étrangers qui réinvestissent les bénéfices de l'entreprise implantée sur le territoire pour créer et agrandir, en Chine, des entreprises exportatrices de produits, dont la durée d'exploitation n'est pas inférieure à 5 ans, après ratification de l'organisme local des finances, se verront rembourser de la part d'imp?t correspondant à la part du capital réinvesti. Les présentes politiques de détaxation des produits exportés s'appliquent aux entreprises qui exploitent elles-mêmes les produits ou confient leur exportation. Les entreprises dont le volume des exportations dépasse 60% de la valeur de production de l'année concernée, après vérification et ratification de l'organisme local des finances, se verront rembourser la part d'imp?t qui correspond à la différence entre l'imp?t versé et un taux de 10%.

Article 7. Les entreprises à investissements étrangers sont exemptées de l'imp?t sur le revenu local.

Article 8. Les hommes d'affaires étrangers qui investissent dans les infrastructures de l'énergie et des transports sont encouragés à investir selon les modes suivants: Build-Operate-Transfer (BOT), collecte de capitaux des projets et transfert du droit d'exploitation. En ce qui concerne les projets d'installations importantes de transport et de transformation de l'ancienne cité, après ratification, ces hommes d'affaires peuvent, à l'intérieur d'un cadre géographique limité, agrandir l'exploitation du terrain et les services relatifs aux projets. En vertu de l'exigence d'exploitation et après ratification des organes des finances et de fixation des prix de la région autonome, les entreprises à investissements étrangers peuvent fixer les prix et leurs critères.

Les hommes d'affaires étrangers sont davantage encouragés à investir dans la construction des autoroutes de catégorie supérieure dont la taxe sur le chiffre d'affaires des péages sera entièrement remboursée par l'organe local des finances durant huit années à partir de leur mise en service.

Article 9. Les hommes d'affaires étrangers sont autorisés, en tant qu'investisseur, acheteur, simple actionnaire ou actionnaire majoritaire ou débiteur, à acquérir la propriété totale ou une part des entreprises d'Etat qui seront transférées suite à la ratification du gouvernement populaire d'un échelon au-dessus de celui du district (bannière).

Article 10. Mesures préférentielles sur l'utilisation foncière

a. Les entreprises à investissements étrangers sont exemptées des frais d'utilisation foncière durant le délai de construction approuvé.

b. Les investisseurs qui créent des entreprises sur les terres disponibles, dont la durée d'exploitation est supérieure à dix ans, sont exemptés des frais d'utilisation foncière durant les cinq années à partir de la mise en service des entreprises.

c. Les entreprises à investissements étrangers exportatrices, les entreprises de technologies de pointe, ainsi que celles engagées dans la construction des installations d'infrastructure de l'énergie, des transports, l'exploitation des ressources et la production des matières brutes, dont la durée d'exploitation est supérieure à 15 ans et dont les placements représentent 0,5 à 1 million de dollars, sont exemptées des frais d'utilisation foncière pendant les cinq ans qui suivent leur mise en service; si les placements atteignent 1,01 à 3 millions de dollars, les entreprises seront exemptées des frais d'utilisation foncière pendant 7 ans; s'ils atteignent 3,01 à 5 millions de dollars, pendant 10 ans ; s'ils sont supérieurs à 5 millions de dollars, pendant 15 ans.

d. Les entreprises à investissements étrangers qui travaillent à amender les prairies détériorées de la région autonome peuvent, après avoir obtenu le droit légitime d'utilisation, se livrer à l'exploitation de l'élevage, selon la planification de la région autonome.

e. Les hommes d'affaires étrangers qui investissent dans la plantation et la culture, après ratification du gouvernement populaire qui a juridiction dans ce domaine, peuvent utiliser les terres pendant 50 ans en vertu de la loi.

f. Les terres, montagnes, ravins et plages dénudés et le désert exploités par les hommes d'affaires et investisseurs étrangers, dans le but d'une transformation en champs agricoles, peuvent être utilisés par les exploitants pendant 50 ans après ratification du gouvernement qui a juridiction dans ce domaine; si on transforme ces endroits en terrains de construction, quand l'exploitation et l'édification atteignent l'envergure définie par le contrat, le pourcentage des bénéfices prélevés de la somme de la concession de leur droit d'utilisation sera complètement rendu par l'organisme local des finances.

g. Les hommes d'affaires et investisseurs étrangers qui se livrent à la transformation et à la construction des petites villes et bourgs de la région autonome bénéficient des mesures préférentielles correspondantes.

Article 11. Pour encourager les régions frontalières à attirer les investissements étrangers, selon la requête, ces régions sont autorisées à implanter des projets à investissements étrangers dans les zones d'exploitation. Les départements intéressés se chargent de faciliter les formalités à remplir en ce qui a trait à l'établissement des projets, à leur examen et ratification, exploitation et transfert des affaires fiscales.

Article 12. Les fonds de roulement à court terme dont les entreprises à investissements étrangers ont besoin pour la production et la circulation, et d'autres crédits nécessaires, sont prêtés en priorité selon la procédure dans ce domaine, après examen et approbation de la banque où le compte est ouvert. Les entreprises à investissements étrangers peuvent hypothéquer des devises au comptant, des biens immobiliers ou d'autres biens admis par l'état pour des prêts en Renminbi auprès de la banque.

Article 13. En ce qui concerne les frais des services publics locaux, les entreprises à investissements étrangers bénéficient des mêmes traitements que les citoyens chinois, elles doivent payer selon les critères de versement des entreprises chinoises et des citoyens et peuvent régler leur compte en Renminbi. L'eau, l'électricité, le gaz et les installations de télécommunication sont fournis en priorité aux entreprises à investissements étrangers et aux services d'intérêt public fondés par les gens d'affaires étrangers pour répondre à leurs besoins. Ces derniers bénéficient des mêmes traitements que les entreprises chinoises en ce qui concerne les frais.

Article 14. Les entreprises exportatrices, les entreprises de technologies de pointe, celles qui sont engagées dans la construction des installations d'infrastructure de l'énergie, des transports, ainsi que les entreprises de production des matières brutes, bénéficient d'une réduction de moitié des frais ayant trait à l'offre des infrastructures urbaines.

Article 15. Les entreprises à investissements étrangers doivent soumettre le projet sur le transport des produits à l'organisme de transport qui doit leur établir des dispositions prioritaires.

Article 16. Les personnels étrangers (y compris leur famille) qui travaillent dans les entreprises à investissements étrangers, munis des papiers appropriés de leur unité de travail, bénéficient d'un traitement égal au personnel chinois en ce qui concerne les frais de logement et nourriture, de transports et de soins médicaux.

Article 17. Le conseil d'administration des entreprises à investissements étrangers définit lui-même les standards de salaires et de primes et le montant des salaires, en vertu des règlements intéressés de l'Etat, et il en prend acte auprès de l'organe du travail. Ces entreprises recrutent elles-mêmes leur personnel et règlent les formalités intéressées auprès de l'organe du travail.

Article 18. Les entreprises à investissements étrangers qui réemploient les employés licenciés des entreprises d'Etat bénéficient des mesures préférentielles sur le réemploi des travailleurs licenciés définies par l'Etat et la région autonome.

Article 19. En ce qui concerne les documents des hommes d'affaires étrangers qui exigent réponse et résolution, l'organe intéressé les examine et fournit une réponse dans les dix jours suivant leur réception. Une fois que les entreprises à investissements étrangers disposent de tous les documents soumis lors de l'enregistrement, les centres étrangers de négociation, ainsi que ceux d'examen et de ratification des projets sont responsables de l'organisation et de la coordination, et les départements du commerce et de l'industrie, des affaires fiscales, de la protection de l'environnement, de la construction urbaine, du terrain, de l'économie extérieure, des finances et du plan doivent conjointement travailler à remplir, en une seule fois, les formalités concernées.

Article 20. Protéger les entreprises à investissements étrangers en vertu de la loi. Les organismes compétents intéressés doivent exécuter à la lettre les énoncés suivants:

a. à moins que les lois, règlements et statuts le stipulent précisément, il n'est pas permis d'examiner et de sanctionner les entreprises à investissements étrangers ;

b. Sauf les organismes qui peuvent appliquer des moyens d'exécution coercitifs en vertu des lois et des règlements, il n'est pas permis d'ordonner à la banque de transférer ou de geler les fonds et le compte des entreprises à investissements étrangers et des hommes d'affaires étrangers, ni d'apposer les scellés sur leurs propriétés légitimes ;

c. Ne pas porter atteinte aux droits et intérêts légitimes des entreprises à investissements étrangers.

Article 21. Si des énoncés intéressés préalables sont incompatibles avec ceux décrits ici, ce sont ces derniers qui devront être appliqués.

Article 22. Le Bureau de liaison extérieure relevant du gouvernement populaire de la région autonome de Mongolie intérieure est chargé d'expliquer ces énoncés, lesquels devront être appliqués dès leur publication.


Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美精品日韩| 国产在线日韩| 免费短视频成人日韩| 欧美在线播放高清精品| 亚洲欧美日韩国产中文在线| 亚洲色图自拍| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一本久久a久久精品牛牛影视 | 国产亚洲一区二区在线观看| 国产精品视频网址| 欧美图区在线视频| 欧美视频在线一区二区三区| 欧美另类亚洲| 欧美日韩免费观看一区三区| 欧美久久久久中文字幕| 欧美激情亚洲自拍| 欧美精品亚洲| 欧美色视频日本高清在线观看| 欧美理论电影网| 欧美极品aⅴ影院| 欧美日韩国产精品自在自线| 欧美日韩一区在线观看视频| 国产精品扒开腿做爽爽爽软件| 国产精品国产三级国产aⅴ无密码| 欧美性一区二区| 国产精品女主播| 国产日产欧美精品| 国产一区深夜福利| 伊人天天综合| 亚洲精品国产系列| 一区二区三区久久网| 亚洲视频网站在线观看| 亚洲欧美激情在线视频| 先锋影院在线亚洲| 亚洲第一精品福利| 日韩视频不卡中文| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 亚洲欧美视频一区二区三区| 久久爱www久久做| 免费的成人av| 欧美三日本三级三级在线播放| 国产精品一卡二卡| 激情综合在线| 亚洲精一区二区三区| 亚洲午夜在线观看| 久久成人亚洲| 日韩视频一区二区三区| 亚洲欧美激情视频在线观看一区二区三区 | 中文高清一区| 性色av香蕉一区二区| 久久免费精品视频| 欧美裸体一区二区三区| 国产精品你懂的在线| 激情五月综合色婷婷一区二区| 亚洲国产精品va在线看黑人动漫| 亚洲精品视频在线观看网站 | 性亚洲最疯狂xxxx高清| 亚洲国产一区二区视频| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 久久精品国产免费观看| 欧美精品国产一区| 国产精品综合久久久| 亚洲电影在线观看| 亚洲欧美国产制服动漫| 最新高清无码专区| 先锋影音网一区二区| 欧美不卡一卡二卡免费版| 国产精品v欧美精品v日韩| 伊人精品视频| 亚洲午夜精品在线| 亚洲九九精品| 欧美一区观看| 欧美人成网站| 韩日精品在线| 亚洲午夜在线观看| 日韩午夜在线电影| 久久久xxx| 国产精品国产三级国产专播品爱网 | 在线视频欧美日韩| 亚洲国产日日夜夜| 午夜精品美女自拍福到在线 | 激情综合在线| 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 亚洲人成网站色ww在线| 欧美一区二区三区免费在线看| 一区二区三区黄色| 美女被久久久| 国产欧美日韩91| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 久久狠狠亚洲综合| 欧美亚洲视频一区二区| 欧美人妖另类| 亚洲福利视频在线| 久久激情视频久久| 久久riav二区三区| 国产精品视频网| 在线中文字幕不卡| 99国内精品久久| 久久影音先锋| 国产一区二区三区在线播放免费观看| 亚洲视频一区二区| 在线亚洲成人| 欧美精品久久99| 亚洲清纯自拍| 亚洲美女在线视频| 欧美国产91| 91久久精品国产91久久性色tv| 亚洲国产欧美精品| 麻豆精品传媒视频| 精品av久久707| 久久精品国产一区二区电影| 久久精品一本| 国产一区二区三区四区三区四 | 欧美日韩大片一区二区三区| 亚洲黄色尤物视频| 亚洲精品乱码久久久久久黑人| 久久天堂国产精品| 国模一区二区三区| 久久精彩视频| 另类尿喷潮videofree| 激情亚洲一区二区三区四区| 亚洲第一天堂无码专区| 久热精品视频在线| 亚洲成在人线av| 亚洲理论在线观看| 欧美激情一区二区三区蜜桃视频| 在线观看亚洲专区| 亚洲日本欧美天堂| 欧美精品在线免费播放| 99精品国产在热久久| 亚洲小说春色综合另类电影| 欧美偷拍一区二区| 亚洲一区二区在线免费观看| 午夜久久影院| 国产一区成人| 91久久精品国产91久久性色tv| 蜜桃久久精品一区二区| 亚洲国产日韩在线一区模特| 一区二区国产日产| 国产精品草草| 欧美一级免费视频| 蜜桃av噜噜一区| 亚洲人成在线播放| 亚洲一区二区免费| 国产麻豆精品视频| 久久精品亚洲一区| 欧美精品乱人伦久久久久久| 99re66热这里只有精品4| 亚洲欧美视频一区| 国产主播精品| 日韩亚洲在线观看| 国产精品美女久久久久久久| 欧美在线影院| 欧美国产一区在线| 在线一区二区三区四区五区| 久久国产夜色精品鲁鲁99| 影音先锋中文字幕一区二区| 一区二区三区免费在线观看| 国产精品视频一| 91久久精品国产| 国产精品福利片| 欧美在线观看网址综合| 欧美电影免费观看高清| 一区二区精品| 久久久亚洲精品一区二区三区 | 亚洲麻豆视频| 久久精品久久99精品久久| 亚洲国产精品va在线观看黑人| 亚洲一区二区毛片| 狠狠色丁香久久综合频道| 9久草视频在线视频精品| 国产精品视频在线观看| 亚洲国产精品久久久久久女王| 欧美日韩在线一区| 久久成人这里只有精品| 欧美日韩在线播放三区四区| 欧美一区午夜视频在线观看| 欧美日韩岛国| 久久aⅴ乱码一区二区三区| 欧美日韩精品欧美日韩精品| 性做久久久久久| 欧美日韩中文字幕精品| 久久成人羞羞网站| 欧美色综合网| 91久久在线观看| 国产日产欧美a一级在线| 夜夜嗨av一区二区三区网页| 国产一区二区高清视频| 亚洲一区二区av电影| 亚洲成人资源网| 久久av一区二区三区漫画| 亚洲欧洲一区二区三区在线观看| 久久国产天堂福利天堂| av成人天堂| 免费视频最近日韩| 亚洲欧美色一区| 欧美色视频一区| 亚洲精品午夜精品| 国内精品99| 欧美一区国产一区| 一区二区三欧美|