ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
OPINIONS
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
La médecine traditionnelle chinoise considère le SRAS comme une maladie épidémique

Liu Baoyan, membre du groupe scientifique et technique du commandement national contre le SRAS de Chine et vice-président de l'Institut de recherche sur la médecine traditionnelle chinoise de Chine, a déclaré le 9 juin que le SRAS était une maladie épidémique et se propageait rapidement.

Lors d'une conférence de presse organisée par le groupe scientifique et technique, Liu Baoyan a présenté les activités concernant le traitement du SRAS en associant les médecines chinoise et occidentale. Grace à des statistiques et à des expériences des médecins au front, on a pu conna?tre les sympt?mes du SRAS et diagnostiquer cette maladie par la médecine traditionnelle chinoise.

Les cas de Beijing se caractérisent par la chaleur et les toxines résiduelles ainsi que l'humidité et les facteurs négatifs. Pour les guérir, il faut accorder de l'importance à la chaleur, aux toxines, à l'humidité, à la stase et aux poumons.

Le SRAS est une maladie épidémique et se propage rapidement. Les toxines, qui se trouvent en surface au début, pénètrent rapidement dans le système respiratoire et attaquent les poumons et l'énergie vitale. Les patients présentent des sympt?mes de forte fièvre, de toux sèche, de respiration haletante, d'essoufflement et de fatigue. Dans certains cas, les toxines entrent directement dans le système respiratoire et provoquent à la fois l'humidité et la chaleur. Les personnes agées ou de faible santé verront leur maladie s'aggraver puisque les toxines attaquent leur péricarde. Lorsque les toxines atteignent le foyer central, les patients souffrent soit de diarrhée, soit de constipation. Dans de rares cas les toxines atteignent le foyer inférieur.

Selon ce spécialiste, ces résultats montrent pleinement les avantages, la particularité et les effets curatifs du traitement du SRAS en associant les médecines chinoise et occidentale. On peut traiter les malades à différents stades de développement. Cette recherche a aidé la formation en Chine du personnel spécialisé dans le traitement en associant les médecines chinoise et occidentale et renforcé l'aptitude de la médecine traditionnelle chinoise dans l'étude des épidémies graves.


2003/06/19 16:48UTC

Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: jux662正在播放三浦惠理子| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 精品国产综合区久久久久99| 国产卡一卡二卡3卡4乱码 | avav在线播放| 成人免费看黄20分钟| 久久久久久国产精品免费免费男同 | 动漫女同性被吸乳羞羞漫画| 色狠台湾色综合网站| 国产在线视频网站| 五月丁六月停停| 国产精品好好热在线观看| 91精品国产入口| 国精品无码一区二区三区在线 | chinese乱子伦xxxx视频播放| 性按摩xxxx| 中文字幕一区日韩在线视频| 日本在线色视频| 国产一区二区精品久久| 黄色成年人网站| 国产欧美日本亚洲精品一4区| 4hu永久影院在线四虎| 在线观看污污网站| rbd奴隷色の女教师4| 小明发布永久在线成人免费| 三级黄在线观看| 成人免费观看高清在线毛片| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 日本免费新一区二区三区| 久久成人免费播放网站| 日韩精品一区二区三区中文精品| 亚洲一区日韩二区欧美三区| 欧美大片在线观看完整版| 亚洲春黄在线观看| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ久久| 亚洲欧美清纯丝袜另类| 毛茸茸性XXXX毛茸茸毛茸茸| 亚洲综合视频网| 污网站免费观看污网站| 亚洲精品无码专区在线播放| 波多野结衣一区在线|