Quels sont les liens entre l’APN et les autres organismes d’Etat ?

L’APN est l’organe suprême du pouvoir d’Etat. Le Conseil des Affaries d’Etat—l’organe administratif suprême d’Etat, et la Cour populaire suprême et le Parquet populaire suprême—respectivement les organes suprêmes judiciaire et de contr?le sont tous issus de l’APN et responsables devant celle-ci, ils doivent lui présenter leur rapport d’activités. Les liens entre l’APN et les autres organismes suprêmes d’Etat sont ainsi ceux entre le décideur et les exécutifs, entre le contr?leur et les contr?lés.

A en juger par les attributions, l’APN exerce les fonctions et pouvoirs les plus fondamentaux et les plus importants de l’Etat et assume les pouvoirs qui ne sont pas conférés aux autres organismes d’Etat, à savoir : amender la Constitution et veiller à son application ; élire, nommer et relever de lerus fonctions les membres du Comité permanent de l’APN, le président et le vice- président de la République populaire de Chine, les membres du Conseil des Affaries d’Etat, les membres de la Commission militaire centrale, le président de la Cour populaire suprême et le procureur général du Parquet populaire suprême ; décider des affaires importantes d’Etat : le plan pour le développement de l’économie nationale et le progrès social, le budget d’Etat, l’institution des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant de l’autorité centrale, l’établissement des régions administratives spéciales et de leurs systèmes, les questions de la guerre et de la paix ; contr?ler les activités du Conseil des Affaires d’Etat, de la Commission militaire centrale, de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême ; ainsi que les autres pouvoirs que l’APN devra assumer. Tous ces pouvoirs sont plénipotentiaires et jouissent de l’autorité suprême ; ils incarnent la position de l’APN en tant qu’organe suprême du pouvoir d’Etat.

Le président et le vice-président de la République populaire de Chine sont élus par l’APN pour la même durée de mandat que l’APN ; ils sont rééligibles, mais pour un second mandat seulement. Le président de la RPC, en vertu des décisions de l’APN et de son Comité permanent, promulgue les lois ; nomme et destitue le premier ministre, les vice-premiers ministres, les conseillers d’Etat, les ministres, les présidents des commissions, le président de la Commission des Comptes et le secrétaire général du Conseil des Affaires d’Etat ; décerne les décorations et les distinctions honorifiques de l’Etat ; accorde l’amnistie et proclame la loi martiale et l’état de guerre ; et décrète la mobilisation. Le président de la RPC re?oit les représentants diplomatiques étrangers accrédités en Chine ; en vertu des décisions du Comité permanent de l’APN, il nomme et rappelle les représentants plénipotentiaires à l’étranger, ratifie et dénonce les traités et les accords importants conclus avec les Etats étrangers.

Le Conseil des Affaires d’Etat de la République populaire de Chine, c’est-à-dire le gouvernement populaire central, est l’exécutif de l’organe suprême du pouvoir d’Etat, l’organe administratif suprême de l’Etat. Le Conseil des Affaires d’Etat est composé du premier ministre, de vice-premiers ministres, de conseillers d’Etat, des ministres, des présidents des commissions, du président de la Commission des Comptes et du secrétaire général. Il applique le système de pleine responsabilité du premier minsitre. Le Conseil des Affaires d’Etat est responsable devant l’APN ou, dans l’intervalle des sessions de celle-ci, devant son Comité permanent, et lui rend compte de son activité. La durée de mandat du Conseil des Affaires d’Etat est la même que celle de l’APN. Le premier ministre, les vice-premiers ministres et les conseillers d’Etat ne peuvent assumer plus de deux mandats consécutifs.

La Commission militaire centrale de la RPC dirige toutes les forces armées du pays. Elle est compose du président, de vice-présidents et de simples membres. Elle applique le système de responsabilité du président. La durée de mandat de la Commission militaire centrale est la même que celle de l’APN. Son président est responsable devant l’APN et son Comité permanent.

Les tribunaux populaires de la RPC sont les organes judiciaires de l’Etat. La Cour populaire suprême est l’organe judiciaire suprême, elle est responsable devant l’APN et son Comité permanent et leur rend compte de son acitivité. Le président de la Cour populaire suprême est élu pour la même durée de mandat que celle de l’APN, il est rééligible, mais pour un second mandat seulement.

Les parquets populaires de la RPC sont les organes d’Etat chargés de contr?ler l’application des lois. Le Parquet populaire suprême est l’organe suprême de contr?le, il est responsable devant l’APN et son Comité permanent et leur rend compte de son activité. Le produreur général du Parquet populaire suprême est élu pour la même durée de mandat que celle de l’APN, il est rééligible, mais pour un second mandat seulement.



Imprimer Envoyer par email Haut de page
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: freehd182d动漫| 国产日韩AV免费无码一区二区| 亚洲一卡2卡4卡5卡6卡残暴在线 | 夜夜高潮天天爽欧美| 久久精品视频观看| 男女猛烈激情XX00免费视频| 国产ts精品系列米兰| 2021果冻传媒剧情在线观看| 成人免费一级片| 久久久久女人精品毛片九一| 欧美最猛黑人XXXXX猛交| 四虎影视8848a四虎在线播放| 两个人看的www高清免费视频| 国产麻豆videoxxxx实拍| 丰满的奶水边做边喷| 欧美天天综合色影久久精品| 同学的嫩苞13p| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 天天操天天操天天射| 久久久最新精品| 日韩欧美一区黑人vs日本人| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网 | 婷婷五月综合激情| 久久精品国产99国产精品澳门| 毛片基地免费观看| 四虎成人精品无码永久在线| 阿v天堂2020| 国产精品综合一区二区三区| 一级黄色毛片免费看| 日韩欧美精品在线视频| 亚洲av日韩aⅴ无码色老头| 男人j桶进女人p无遮挡在线观看 | 又爽又黄有又色的视频| 黄色片网站在线免费观看| 在线播放免费人成毛片乱码| 中文字幕一二三区乱码老| 最新夫妇交换乱的中文字幕| 亚洲精品二三区伊人久久| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 国产欧美日韩综合| 992人人tv|