<cite id="yegqy"></cite>
  • <samp id="yegqy"></samp>
  • <kbd id="yegqy"><pre id="yegqy"></pre></kbd>
  • <th id="yegqy"></th>
    <ul id="yegqy"><tbody id="yegqy"></tbody></ul><samp id="yegqy"><tbody id="yegqy"></tbody></samp>
  • 在线精品亚洲欧美日韩国产,jyzzz在线观看视频,p色视频免费在线观看
    <samp id="yegqy"></samp>
    Organes du Parti au pouvoir
    Organes militaires
    Président de la République
    Organes du pouvoir d’Etat
    Organes administratifs de l’Etat
    Organes judiciaires de l’Etat
    Organes de contr?le de l’Etat
    Organismes de la Conférence consultative politique du peuple chinois
    Organismes des groupements sociaux
    La structure de l’Etat


    Le statut du Conseil des affaires d'Etat et ses fonctions et pouvoirs
    Les organes administratifs de la République populairer de Chine comprennent ceux de l'échelon central et ceux de l'échelon local. L'organe administratif central est le Conseil des affaires d'Etat, c'est-à-dire le gouvernement central. Les gouvernements populaires à tous les niveaux—provincial, préfectoral et municipal, du district et du canton--, sont les organes administratifs locaux.
    Le statut du Conseil des affaires d'Etat et ses fonctions et pouvoirs

    Le Conseil des affaires d'Etat est l'exécutif de l'organe suprême du pouvoir d'Etat et l'organe administratif suprême de l'Etat.
    La Constitution actuellement en vigueur confère au Conseil des affaires d'Etat les fonctions et pouvoirs étendus, qui comprennent entre autres :
    1. conformément à la Constitution et à la loi, arrêter des mesures administratives, élaborer les lois et règlements administratifs et émettre des décisions et des ordonnances ;
    2. proposer des projets de loi à l'Assemblée populaire nationale ou à son Comité permanent ;
    3. déterminer les taches et délimiter les attributions de ses ministères et de ses commissions, exercer une direction unique sur eux et diriger le travail administratif d'intérêt national qui n'est pas de leur ressort ;
    4. exercer une direction unique sur l'activité des organes administratifs locaux aux différents échelons dans tout le pays, délimiter concrètement les fonctions et pouvoirs des organismes administratifs de l'Etat de l'autorité centrale et ceux des organismes administratifs des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant directement de l'autorité centrale ;
    5. élaborer et mettre à exécution le plan pour le développement de l'économie nationale et le progrès social, ainsi que le budget d'Etat ;
    6. diriger et administrer le travail économique et l'édification urbaine et rurale ;
    7. diriger et administrer le travail dans les domaines de l'éducation, de la science, de la culture, de la santé publique, de la culture physique et du planning familial ;
    8. diriger et administrer le travail dans les domaines des affaires civiles, de la sécurité publique, de l'administration judiciaire, des parquets, etc. ;
    9. administrer les affaires extérieures et conclure des traités et des accords avec les Etats étrangers ;
    10. diriger et administrer l'oeuvre de construction dans la défense nationale ;
    11. diriger et administrer les affaires concernant les ethnies, garantir l'égalité en droits des minorités ethniques, et le droit à l'autonomie des régions d'autonomie ethnique ;
    12. protéger les droits et les intérêts légitimes des ressortissants chinois à l'étranger, ainsi que les droits et les intérêts légaux des membres de leurs familles résidant en Chine et des ressortissants chinois de retour dans leur patrie ;
    13. amender ou annuler les ordonnances, les instructions et les règlements mal fondés émanant des ministères et des commissions ;
    14. amender ou annuler les décisions et les ordonnances mal fondées émanant des organismes administratifs locaux aux différents échelons ;
    15. approuver la délimintation territoriale des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant directement de l'autorité centrale, et approuver la création et la délimitation territoriale des départements autonomes, des districts, des districts autonomes et des municipalités ;
    16. décider de l'application de la loi martiale dans une partie du territoire d'une province, région autonome et municipalité relevant directement de l'autorité centrale ;
    17. déterminer, après examen, les effectifs des organes administratifs et, conformément aux dispositions de la loi, nommer ou révoquer, former, contr?ler, récompenser ou sanctionner le personnel administratif ;
    18. exercer les autres fonctions et pouvoirs qui lui seraient impartis par l'Assemblée populaire nationale et par son Comité permanent.


    Copyright @China Internet Information Center. All Rights Reserved
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
    主站蜘蛛池模板: 亲密爱人免费观看完整版| 国产午夜福利在线观看视频| www中文字幕在线观看| 日本一道本在线| 久久综合第一页| 欧美一级在线观看| 亚洲欧美一区二区三区在线| 狠狠爱天天综合色欲网| 午夜电影在线观看国产1区| 色综合久久天天综合绕观看| 国产成人久久久精品二区三区| 三级国产女主播在线观看| 国精产品一区一区三区MBA下载 | 亚洲色图13p| 国产精品观看在线亚洲人成网| 99久久免费国产精精品| 女人18片免费视频网站| 一本色道久久88精品综合| 成人午夜性视频欧美成人| 中文字幕第一页亚洲| 日本zzzzwww大片免费| 久久婷婷五月综合色国产香蕉| 最近中文国语字幕在线播放| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 欧美性猛交XXXX富婆| 亚洲成熟人网站| 欧美精品在线一区二区三区| 亚洲精品动漫免费二区| 激情综合丝袜美女一区二区| 人人爽人人爽人人片av免费| 男人桶女人叽叽| 侵犯小太正bl浴室子开张了| 真实的和子乱拍免费视频| 免费福利在线观看| 粉色视频成年免费人15次| 免费精品国产日韩热久久| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 再深点灬舒服灬太大了快点h视频 再深点灬舒服灬太大了添a | 亚洲AV色香蕉一区二区三区蜜桃| 欧美一区欧美二区| 亚洲一区二区三区影院|