ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?









???


METEO
Le Thanksgiving Miao

En Chine, le foyer de la riziculture, l'ethnie Miao de la Région Autonome Zhuang du Guangxi a développé au cours des siècles une culture unique, centrée sur ce grain vital. Le carnaval Xinhe tient son nom d'un mot miao qui signifie “tirer sa subsistance des récoltes nouvellement plantées”. Le carnaval, avec ses nombreuses activités de célébration, est le symbole de cette pittoresque civilisation du riz.

Les ancêtres des Miaos considéraient que le sixième mois lunaire marquait la moitié de l'année, puisque les travaux agricoles étaient à demi achevés. Le ma?s des montagnes et les rizières parvenaient à maturation, les poissons hehua étaient adultes, c'était donc le moment de se reposer. Le sixième jour du sixième mois lunaire était donc un jour réservé au repos et au loisir, et également le jour des v?ux de prospérité et de récoltes abondantes pour l'année à venir. Le carnaval Xinhe a continué à être célébré par des générations jusqu'à nos jours.

Selon les coutumes locales, ce jour là le membre le plus agé de chaque foyer fauche la première botte d'épis de millet dans le champ, puis le bat, le frit, l'écosse et le fait cuire à l'étuvée. Alors la famille se rassemble autour du feu et allume des bougies pour br?ler de l'argent aux esprits. Pendant ce temps, les plus agés psalmodient des incantations et placent un peu du jeune riz, du vin de riz glutineux, du poulet, du canard et de la viande aigre sur le sol pour offrir des sacrifices aux ancêtres, prier pour un climat et des récoltes favorables pour l'année. Par ordre de statut dans la hiérarchie familiale, chaque membre boit ensuite du vin d'intestin de poulet et go?te le nouveau riz. Enfin, le vrai repas est servi, et c'est une cérémonie de dégustation des nouvelles récoltes. Aujourd'hui la majorité des villageois cultive un nouveau type de riz, qui n'est encore qu'une jeune pousse à cette période de l'année. En conséquence, ils ne peuvent couper qu'une botte de pousses de riz vertes, mais les autres cérémonies sont accomplies suivant la tradition.

A l'époque du carnival Xinha chaque foyer prépare des poulets, des canards, du vin de riz glutineux, des carpes, ainsi que du poisson , du canard et du porc à la sauce aigre. Les villageois tuent également des cochons et des b?ufs pour satisfaire les nombreux invités qui viennent au village. Avant le d?ner au crépuscule, les gens font exploser des pétards à travers le village, et alors la fête commence vraiment.

Le deuxième jour du carnaval, le village se rassemble après le petit déjeuner sur le terrain de sport de l'école primaire pour attendre le spectacle. C'est le jour où l'interdiction de certains loisirs est abrogée. Selon les coutumes miaos, à partir de l'ensemencement de printemps jusqu'au carnaval, il est interdit de jouer de tous les instruments de musique, comme le pipeau en roseau, la fl?te Miao et la guoha, et d'autres activités de loisirs sont également prohibées. Ils croient que si le tabou est brisé, les dieux se facheront. Alors des tempêtes, des maladies et des insectes ravageurs s'abattront sur les pousses de riz, et le village subira le ravage total de ses récoltes. L'interdit ne peut être levé qu'après la cérémonie de dégustation des premières récoltes.

A midi, les jeunes hommes et femmes miaos, revêtus de leurs atours de carnaval commencèrent à danser le traditionnel lusheng (orgue à bouche). Les jeunes hommes dansent avec des mouvements gracieux tout en jouant du lusheng, alors que les jeunes filles, dans leurs tuniques plissées aux couleurs vives, parées de colliers et de couvre-chefs en argent, dansent au rythme du lusheng. Leurs mouvements passent de la plus grande douceur à la plus vive exubérance. Les fleurs tenues entre leurs mains ou sur leurs tuniques se balancent, les rendant aussi gracieuses que des papillons.

Après les danses, les villageois pêchent les poisons dans les rizières. Dans la zone de la montagne Miaoshan, le people miao a pour coutume de mettre dans les eaux un bébé carpe lorsqu'ils transplantent le riz. La carpe mange les plants qui tombent dans l'eau, c'est pourquoi cette espèce est connue sous le nom de poisson Hehua ? poissons des plants ? Plusieurs jeunes hommes ont creusé de petits canaux dans les sillons entre les rizières et les bassins à poissons. D'autres ne peuvent contenir leur impatience et se courbent pour localiser leur proie. Après un moment, une jeune femme capture un poisson et le montre joyeusement aux autres. Ensuite, d'autres attrapent des poissons. Ils crient et rient de joie, et la scène baigne dans une atmosphère gaie.

Les villageois mangent les délicieux poissons et boivent du doux vin de riz glutineux. Après le souper, dans la fra?che brise du soir, la fête d'action de graces mise en scène et exécutée par les villageois commence.


China Pictorial     2006/11/07

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: china男男versios| 五月婷婷深深爱| 精品国产一区二区三区免费 | 国产精品美女久久久网av| www.插插插| 成年免费a级毛片免费看无码| 久久精品国产导航| 欧美亚洲人成网站在线观看刚交| 亚洲精品国产电影| 理论片在线观看韩影库| 十七岁免费观看高清| 老子影院午夜伦手机不卡无| 国产伦理电影网| 黄网站在线播放视频免费观看| 国产看午夜精品理论片| 4四虎44虎www在线影院麻豆| 图片区小说区校园| 99精品视频在线| 天天摸天天做天天爽水多| 一区二区免费电影| 成人免费一区二区三区在线观看 | 日本波多野结衣电影| 么公的又大又深又硬想要| 欧美一级二级三级视频| 亚洲国产成人精品无码区花野真一| 欧美黑人xxxx性高清版| 亚洲精品成人网久久久久久| 波多野结衣伦理电影| 亚洲色图激情文学| 炕上摸着老妇雪白肥臀| 人人妻人人爽人人澡AV| 狠狠爱天天综合色欲网| 人人爽人人爽人人片a免费| 真实乱视频国产免费观看| 全彩熟睡侵犯h| 精品久久一区二区三区| 出租房换爱交换乱第二部| 精品无码国产一区二区三区51安 | 亚洲精品国偷自产在线| 热久久这里是精品6免费观看| 伊人久久大香线蕉av一区二区 |