ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?









???


METEO
Le Thanksgiving Miao

En Chine, le foyer de la riziculture, l'ethnie Miao de la Région Autonome Zhuang du Guangxi a développé au cours des siècles une culture unique, centrée sur ce grain vital. Le carnaval Xinhe tient son nom d'un mot miao qui signifie “tirer sa subsistance des récoltes nouvellement plantées”. Le carnaval, avec ses nombreuses activités de célébration, est le symbole de cette pittoresque civilisation du riz.

Les ancêtres des Miaos considéraient que le sixième mois lunaire marquait la moitié de l'année, puisque les travaux agricoles étaient à demi achevés. Le ma?s des montagnes et les rizières parvenaient à maturation, les poissons hehua étaient adultes, c'était donc le moment de se reposer. Le sixième jour du sixième mois lunaire était donc un jour réservé au repos et au loisir, et également le jour des v?ux de prospérité et de récoltes abondantes pour l'année à venir. Le carnaval Xinhe a continué à être célébré par des générations jusqu'à nos jours.

Selon les coutumes locales, ce jour là le membre le plus agé de chaque foyer fauche la première botte d'épis de millet dans le champ, puis le bat, le frit, l'écosse et le fait cuire à l'étuvée. Alors la famille se rassemble autour du feu et allume des bougies pour br?ler de l'argent aux esprits. Pendant ce temps, les plus agés psalmodient des incantations et placent un peu du jeune riz, du vin de riz glutineux, du poulet, du canard et de la viande aigre sur le sol pour offrir des sacrifices aux ancêtres, prier pour un climat et des récoltes favorables pour l'année. Par ordre de statut dans la hiérarchie familiale, chaque membre boit ensuite du vin d'intestin de poulet et go?te le nouveau riz. Enfin, le vrai repas est servi, et c'est une cérémonie de dégustation des nouvelles récoltes. Aujourd'hui la majorité des villageois cultive un nouveau type de riz, qui n'est encore qu'une jeune pousse à cette période de l'année. En conséquence, ils ne peuvent couper qu'une botte de pousses de riz vertes, mais les autres cérémonies sont accomplies suivant la tradition.

A l'époque du carnival Xinha chaque foyer prépare des poulets, des canards, du vin de riz glutineux, des carpes, ainsi que du poisson , du canard et du porc à la sauce aigre. Les villageois tuent également des cochons et des b?ufs pour satisfaire les nombreux invités qui viennent au village. Avant le d?ner au crépuscule, les gens font exploser des pétards à travers le village, et alors la fête commence vraiment.

Le deuxième jour du carnaval, le village se rassemble après le petit déjeuner sur le terrain de sport de l'école primaire pour attendre le spectacle. C'est le jour où l'interdiction de certains loisirs est abrogée. Selon les coutumes miaos, à partir de l'ensemencement de printemps jusqu'au carnaval, il est interdit de jouer de tous les instruments de musique, comme le pipeau en roseau, la fl?te Miao et la guoha, et d'autres activités de loisirs sont également prohibées. Ils croient que si le tabou est brisé, les dieux se facheront. Alors des tempêtes, des maladies et des insectes ravageurs s'abattront sur les pousses de riz, et le village subira le ravage total de ses récoltes. L'interdit ne peut être levé qu'après la cérémonie de dégustation des premières récoltes.

A midi, les jeunes hommes et femmes miaos, revêtus de leurs atours de carnaval commencèrent à danser le traditionnel lusheng (orgue à bouche). Les jeunes hommes dansent avec des mouvements gracieux tout en jouant du lusheng, alors que les jeunes filles, dans leurs tuniques plissées aux couleurs vives, parées de colliers et de couvre-chefs en argent, dansent au rythme du lusheng. Leurs mouvements passent de la plus grande douceur à la plus vive exubérance. Les fleurs tenues entre leurs mains ou sur leurs tuniques se balancent, les rendant aussi gracieuses que des papillons.

Après les danses, les villageois pêchent les poisons dans les rizières. Dans la zone de la montagne Miaoshan, le people miao a pour coutume de mettre dans les eaux un bébé carpe lorsqu'ils transplantent le riz. La carpe mange les plants qui tombent dans l'eau, c'est pourquoi cette espèce est connue sous le nom de poisson Hehua ? poissons des plants ? Plusieurs jeunes hommes ont creusé de petits canaux dans les sillons entre les rizières et les bassins à poissons. D'autres ne peuvent contenir leur impatience et se courbent pour localiser leur proie. Après un moment, une jeune femme capture un poisson et le montre joyeusement aux autres. Ensuite, d'autres attrapent des poissons. Ils crient et rient de joie, et la scène baigne dans une atmosphère gaie.

Les villageois mangent les délicieux poissons et boivent du doux vin de riz glutineux. Après le souper, dans la fra?che brise du soir, la fête d'action de graces mise en scène et exécutée par les villageois commence.


China Pictorial     2006/11/07

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 精品国产v无码大片在线观看| 五月婷婷婷婷婷| xxxx性bbbb欧美野外| 日韩人妻无码免费视频一区二区三区 | 校草被c呻吟双腿打开bl双性| 亚洲精品国产综合久久一线 | 激情图片小说网| 国产成人不卡亚洲精品91| 一级人做人爰a全过程免费视频| 欧美人与动性xxxxx杂性| 又爽又黄又无遮挡网站| 18成人片黄网站www| 成人在线观看免费| 亚洲变态另类一区二区三区| 美女把尿口扒开让男人桶| 国产农村妇女毛片精品久久| 日韩视频第二页| 国产精品天天看| 91短视频在线免费观看| 无码av专区丝袜专区| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 羞羞漫画在线成人漫画阅读免费| 国产精品视频网| 99久久久精品免费观看国产| 女性扒开双腿让男人猛进猛出| 中国高清色视频www| 新婚熄与翁公试婚小说| 久久久久亚洲AV无码去区首| 日韩免费a级毛片无码a∨| 亚洲av无码一区二区三区在线播放| 精品久久欧美熟妇WWW| 四虎永久在线精品免费影视| 豆奶视频大全免费下载| 国产午夜精品久久久久免费视| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 日本另类z0zx| 久久电影网午夜鲁丝片免费| 日韩色在线观看| 俺去啦在线视频| 精品久久久久久无码中文字幕| 四虎www成人影院|