ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Hu Jintao: la paix, la stabilité au Moyen-Orient sont cruciales dans le monde

Un Moyen-Orient harmonieux est dans l'intérêt à long-terme des peuples de la région et du monde entier, et la paix et la stabilité dans la région sont le souhait commun de tout le monde, a affirmé dimanche 23 avril le président chinois Hu Jintao en visite à Ryad.

S'adressant au Conseil consultatif de l'Arabie saoudite, M. Hu a estimé que la paix et la prospérité dans le monde ne peuvent se réaliser sans la stabilité et le développement du Moyen-Orient, une région de grande influence dans le monde.

Pour construire un Moyen-Orient harmonieux, d'importants efforts doivent se faire sous les aspects suivants, a signalé M. Hu.

D'abord, toutes les parties devraient s'efforcer à réaliser la paix et la stabilité dans la région. Les consultations et négociations sur un pied d'égalité sont les seuls moyens faisables pour résoudre les conflits et disputes, a noté M. Hu.

Deuxièmement, le respect mutuel devrait être observé. L'esprit d'inclusion devrait être pris en considération dans le traitement de différences entre les civilisations dans la région et dans l'édification d'une région harmonieuse où toutes les civilisations coexistent et s'accommodent l'une à l'autre.

Troisièmement, la coopération dans le développement devrait être encouragée. Le développement est une base importante pour sauvegarder la paix et la stabilité, qui est indispensable pour une paix durable, a souligné M. Hu.

Le développement devrait être réalisé par une coopération à bénéfice mutuel dans la mondialisation actuelle, a indiqué M. Hu, ajoutant qu'une telle coopération ferait promouvoir la compréhension et l'amitié entre différents pays, mènerait à une prospérité commune et une paix durable dans la région et dans le monde.

Le président chinois partisan d'une coopération entre les civilisations pour construire un monde harmonieux

Le président chinois Hu Jintao, en visite en Arabie saoudite, a lancé un appel dimanche pour renforcer le dialogue et la coopération entre toutes les civilisations afin de construire un monde harmonieux.

Le président Hu a lancé cet appel en s'adressant au Conseil consultatif saoudien.

"Pour construire un monde harmonieux, nous devons nous efforcer de préserver la diversité des civilisations et des modes de développement, de maintenir le dialogue et l'échange de vues entre civilisations, d'adhérer à l'esprit inclucif, de permettre aux cultures de se compléter mutuellement dans la compétition et le développement, en cherchant les points communs et en laissant de c?té les divergences", a indiqué M. Hu.

Il a invité tous les pays à reconna?tre les différences entre les traditions culturelles, les systèmes sociaux, les valeurs et les modes de développement.

"En aucun cas nous ne devons utiliser les différences comme prétexte pour s'ingérer dans les affaires intérieures d'autres pays, ni attribuer des disputes et des conflits à une civilisation, une nationalité ou une religion", a-t-il relevé.

Le président chinois a également insisté sur un développement harmonieux de l'économie mondiale pour construire un monde harmonieux.

Il a appelé les pays à prendre des mesures effectives pour que l'économie mondiale ait des résultats équilibrés, réciproques et " gagnant-gagnant".

"Nous devons activement promouvoir la coopération économique régionale et internationale, régler conjointement les problèmes issus du développement économique mondial et assurer la sécurité économique", a affirmé M. Hu.

Il a invité tous les pays à s'ouvrir les uns aux autres et à créer un système commercial multilatéral ouvert, juste et profitable pour tous les Etats.

M. Hu a encore souligné l'importance de la coexistence pacifique entre tous les pays, affirmant que tous les pays doivent suivres les droits internationaux et les normes fondamentales des relations internationales.

"Tous les pays doivent suivre les principes comme le respect mutuel de la souveraineté et l'intégrité territoriale, la non- agression mutuelle et la non-ingérence dans les affaires internes d'autrui, et le respect du droit de chaque pays à choisir de fa?on indépendante leur propre système social et la voie de développement", a renchéri le président chinois.

Il a pr?né le multilatéralisme et la démocratisation des relations internationales et le droit de tous les pays à participer aux affaires internationales sur un pied d'égalité.

"Nous devons encourager et soutenir les efforts pour régler pacifiquement les disputes et les conflits internationaux par dialogue, consultations et négociations, et nous opposer à l'utilisation délibérée de la force militaire", a-t-il poursuivi.

Le président Hu Jintao est arrivé samedi matin à Riyad pour effectuer sa première visite d'Etat en Arabie saoudite sur l'invitation du roi Abdullah bin Abdul-Aziz.

 

-- Visite d'état du président chinois dans cinq pays


xinhuanet     2006/04/24

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 全黄性性激高免费视频| 国产成人综合洲欧美在线| 一级毛片免费在线播放| 日韩av高清在线看片| 亚洲人成色在线观看| 波多野结衣护士系列播放| 再深点灬舒服灬太大了69| 车上做好紧我太爽了再快点| 国产熟女乱子视频正在播放| 67194熟妇在线观看线路| 大地资源在线资源官网| 丝袜乱系列大全目录| 无码日韩精品一区二区免费| 久久综合九色综合91| 欧美人与动性行为另类| 亚洲熟妇av一区| 特级一级毛片免费看| 免费看欧美成人性色生活片| 美女被免费网站在线视 | 久久久精品免费视频| 最新浮力影院地址第一页| 亚洲午夜精品一区二区| 欧美日韩小视频| 亚洲熟妇无码爱v在线观看| 特级毛片全部免费播放a一级| 免费又黄又爽又猛的毛片| 精品一区二区三区在线观看| 午夜毛片不卡高清免费| 精品日韩在线视频| 向日葵app看片视频| 翁虹三级伦理电影大全在线观看| 国产乱子伦精品无码码专区| 香蕉97超级碰碰碰碰碰久| 国产影片中文字幕| 黑人一个接一个上来糟蹋| 国产成视频在线观看| 国产自产视频在线观看香蕉 | 久久99精品久久久久久水蜜桃| 日韩一区二三区国产好的精华液| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频|