ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Lettres au rédacteur
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Le Tibet change : nouveaux dilemmes en vue

Un journaliste s'est rendu au Tibet en ao?t dernier pour étudier les changements qui s'y sont produits au cours des 40 dernières années. Furent également étudiés les dilemmes auxquels les gens sont confrontés entre la croissance économique et la préservation de la culture. C'est ce qu'a annoncé China Newsweek le 12 septembre.

Zhang Zongxian, l'éditeur en chef des Dossiers tibétains : coutumes et folklore, a déclaré que bien que les coutumes changent plutt lentement, certaines, au Tibet, ont changé bien rapidement au cours de la dernière décennie.

Boire du thé au beurre a une histoire de plusieurs siècles. L'outil traditionnel pour le préparer est un long cylindre, le préparer exigeait donc du temps et des efforts. Maintenant, on ne les trouve plus que dans des musées et les mixers électriques les ont remplacés.

La vie nomade est aussi une tradition qui se perd. Au début des années 70, une mesure politique régionale qui visait à encourager les gardiens de troupeau à construire des maisons et à s'installer, fut abandonnée après que des tempêtes de neige avaient tué le betail.

Et pourtant, M. Zhang affirme que beaucoup se sont installés bien qu'ils exercent toujours des activités pastorales. Il ajoute que le gouvernement local du conté de Nyima, de la préfecture de Ngaqu, a alloué la somme de 50.000 yuans (6.180 dollars) aux gardiens afin qu'ils emménagent dans des maisons situées en bord de route.

Toujours selon lui, le gouvernement régional a envoyé des émissaires à Beijing, Hongkong, et d'autres grandes villes. Ils sont revenus avec des plans ambitieux pour développer le Tibet.  Je suis inquiet de telles initiatives car beaucoup de visiteurs viennent parce que la culture, la civilisation et la vie tibétaine sont uniques. Si elles ne le sont plus, pourquoi viendraient-ils  ?

Certains aspects des cultures traditionnelles sont maintenant protégés ou ont été ravivés grce au tourisme. Le Centre de recherche de la culture tibétaine de Chine vient de publier une série de Tripitakas évalués à 10.000 yuans (1.236 dollars) chacun.

Le projet des 10 collections rassemblant des légendes locales, des expressions, de l'argot et des ballades des 10 dernières années, a exigé l'investissement de 330 millions de yuans (40,8 millions de dollars) et les efforts communs de 1.000 personnes.

Les Tangkhas, peintures tri-dimensionnelles brochées, font l'objet de ventes aux enchères et sont prisées des collectionneurs. L'une d'entre elles a été achetée par un collectionneur américain au prix de 6 millions de dollars. En général, pourtant, elles se vendent entre 3.000 et 4.000 yuans.

Le journaliste Li Jingyu a visité le monastère Sera Monastery, l'un des trois plus importants du Tibet, et y a rencontré des enfants qui apprenaient le tibétain et le mandarin. Cette mesure a pour but de donner plus d'opportunités aux Tibétains de vivre et travailler chez eux ou dans l'ensemble du pays.

Entre le 21 septembre 1985, lorsque le 1er groupe de 1.300 élèves tibétains furent acceptés par d'autres écoles de Chine, et aot 2005, le nombre de collégiens impliqués dans ce plan était de 29.000 ; celui des élèves d'école technique, d'écoles secondaires et de lycées d'enseignement général était de 21.000.

Gong Daxi, le vice-président de la région autonome du Tibet, a affirmé que depuis 1965, date de création de la région, l'éducation bilingue a été instaurée de faon massive. En général les élèves étudient le tibétain jusqu'en 2ème année d'école primaire, et ensuite étudient à la fois le tibétain et le mandarin.

En 1987, le gouvernement régional a adopté un règlement concernant l'éducation, selon lequel il fallait promouvoir la langue tibétaine. Il mit ensuite en application un règlement plus détaillé qui soulignait l'importance de préserver l'utilisation de la langue régionale.

Avec l'adoption du chinois mandarin comme langue commune dans le pays, une série de moyens d'échanges culturels a vu le jour.


peopledaily     2005/09/27

Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产一卡二卡≡卡四卡免费乱码 | 日韩大片高清播放器| 成人毛片免费播放| 外国成人网在线观看免费视频| 国产欧美视频在线观看| 午夜视频高清在线aaa| 亚洲无人区视频大全| 久久国产美女免费观看精品| 一区二区手机视频| 很污很黄的网站| 白嫩少妇喷水正在播放| 最近国语免费看| 女地狱肉之壶极限调教2| 国产欧美一区二区三区观看| 免费观看黄a一级视频日本| 亚洲а∨天堂久久精品| 一本大道高清香蕉中文大在线 | 国产女18片毛片水真多| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 久久精品国产亚洲av不卡| a级亚洲片精品久久久久久久| 黄网站色在线视频免费观看| 特大巨黑吊av在线播放| 无翼乌漫画全彩| 城中村找个白皙丰满妇女在线播放| 国产午夜a理论毛片在线影院| 亚洲第一福利网站| 上海大一18cm男生宿舍飞机| 黑巨人与欧美精品一区| 爆乳女仆高潮在线观看| 成人毛片免费观看| 国产在线观看麻豆91精品免费| 亚洲男女性高爱潮网站| 东京道一本热中文字幕| 高清欧美一区二区免费影视| 欧美特黄高清免费观看的| 尾野真知子日韩专区在线| 性色生活片在线观看| 在线a亚洲视频播放在线观看| 国产三级一区二区三区| 亚洲av无码久久寂寞少妇|