Situé dans le district de Nantou, dans la partie centrale de Taiwan, le lac du Soleil et de la Lune, le plus grand de l'?le, est entouré de pics verdoyants. Ce lac de 793 ha de superficie, avec un pourtour de 30 km, présente la forme de disque solaire, au nord de l'?lot de Lalu, et la forme de croissant au sud. D'où son nom. C'est là un haut-lieu du tourisme, grace à son beau paysage naturel, à son climat vivifiant et à son infrastructure parfaite.
Parmi les nombreux sites de Riyue tan, remarquons le temple de Confucius et du dieu de la Guerre, situé au flanc d'une colline, au nord du lac. Les visiteurs doivent grimper 365 marches, du pied de la colline à la ? porte de la montagne ? (Shan men), pour pénétrer dans le temple. La salle de la Grande Réussite (Dacheng dian) est consacrée à Confucius, tandis que la salle du Saint militaire (Wusheng dian), à Guan Yu. De style de palais, les deux salles sont couvertes de toits vernissées dorées. Les diverses salles s'y succèdent, et les angles de leurs toitures se touchent.
Au sud du lac, sur le versant de la colline du Dragon vert (Qinglong shan), non loin de l'?lot de Guanghua, le temple des Lumières mystérieuses (Xuanguang si) abrite la statue dorée du moine supérieur Xuan Zang de la dynastie des Tang (618-907). Durant la guerre de Résistance à l'agression japonaise, des Japonais ont volé des ossements du moine Xuan Zang du temple du Bonheur céleste (Tianxi si), à Nanjing. Par suite des réclamations répétées, les ossements et le sarira ont été ramenés à Taiwan en 1955 et conservés au temple des Lumières mystérieuses. En 1965, le temple de Xuan Zang a été construit sur le mont du Dragon vert pour conserver ses ossements.
Puis, dans les années 1970, une pagode octogonale de neuf étages a été construite au sommet du mont du Dragon vert, sur le modèle des pagodes des dynasties Liao (916-1125) et Song (960-1279). Elle a re?u le nom de ? pagode de la Miséricorde et de la Bienfaisance ? (Ci'en si). Les clochettes attachées aux corniches de chaque étage donnent des tintements au souffle du vent. Du sommet de la pagode, les visiteurs peuvent embrasser du regard tout le paysage du lac. On dit que le sommet de la pagode est justement à 1 000 m d'altitude et est donc considéré comme le repère du lac du Soleil et de la Lune.
Lac du Soleil et de la Lune
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产免费a级片| 欧美亚洲国产精品久久| 国产三香港三韩国三级不卡| 巨胸喷奶水www永久免费| 天堂中文www资源在线| 一级毛片成人午夜| 无码免费一区二区三区免费播放 | 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 都市春色校园另类| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 100款夜间禁用b站软件下载| 在私人影院里嗯啊h| jlzzjlzz亚洲乱熟无码| 工囗番漫画全彩无遮挡| 亚洲av日韩综合一区久热| 欧美日韩一区视频| 亚洲精品tv久久久久久久久| 猫咪AV成人永久网站在线观看| 公用玩物(np双xing总受)by单唯安 | 免费在线观看国产| 精品国产一区二区三区不卡| 国产va免费精品观看精品| 666精品国产精品亚洲| 夜夜偷天天爽夜夜爱| japanesehd熟女熟妇| 好紧好爽好深再快点av在线| 三中文乱码视频| 成人午夜在线视频| 中文字幕一区二区在线播放| 无码无套少妇毛多69XXX| 久久久久久影视| 欧美亚洲人成网站在线观看| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 求网址你懂你的2022| 人妻丰满熟妇av无码区| 男人影院天堂网址| 免费看少妇作爱视频| 粗喘撞吟np文古代| 免费在线观看a级片| 男同精品视频免费观看网站| 免费又黄又爽1000禁片|