China, U.S. sign new agreement on giant pandas

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, January 21, 2011
Adjust font size:

Officials from China and the United States on Thursday signed a new agreement to support panda breeding, research and conservation efforts by the two countries, an exciting news for numerous American fans of the cute animals.

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies]

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies] 

Zang Chunlin, Secretary General of the China Wildlife Conservation Association, and Dennis Kelly, Director of the U.S. Smithsonian's National Zoo, signed the Giant Panda Cooperative Research and Breeding Agreement.

Under the agreement, a pair of giant pandas, Mei Xiang and Tian Tian, will remain at the National Zoo in Washington D.C. for five more years.

Also in attendance at the signing ceremony at the National Zoo was Chen Naiqing, wife of China's Ambassador to the U.S. Zhang Yesui, U.S. Secretary of the Interior Ken Salazar and Mary Kaye Huntsman, wife of U.S. Ambassador to China Jon Huntsman.

On behalf of the Chinese embassy and Ambassador Zhang, Chen expressed appreciation to the National Zoo for taking care of these giant pandas and to all American people for their love for them.

"Although the weather is cold today, the friendship between our people keeps us warm," she said. "I am confident that through joint efforts, our cooperation will grow, our friendship will deepen, and the future will be even brighter."

The first two years of the new agreement, effective immediately through Dec. 5, 2015, include a cooperative study involving reproductive experts from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda in Wolong and the Smithsonian's Conservation Biology Institute to oversee the breeding of Mei Xiang and Tian Tian.

"I am proud that this agreement not only ensures that visitors to the zoo will continue to be able to visit and learn about these beautiful animals, but also provides a strong platform for improving the conservation of wild pandas and their habitat in China," said Salazar.

He said those giant pandas have "long symbolized the close partnership the United States has with China as we work together to conserve and recover one of the world's most endangered species in the wild."

Mei Xiang and Tian Tian have lived at the Smithsonian's National Zoo since Dec. 6, 2000. Both pandas were born in Wolong, China and had parents that were wild born. Mei Xiang, which means "beautiful fragrance," will turn 13 on July 22 and Tian Tian, meaning "more and more," will turn 14 on Aug. 27.

The current pair has not produced a cub since 2005, when Tai Shan, a male, was born. Tai Shan went back to China in February, 2010.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 色视频在线观看视频| 婷婷丁香五月中文字幕| 国产网站麻豆精品视频| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 51国产偷自视频区视频| 日本理论片理论免费| 亚洲黑人嫩小videos| 麻豆av一区二区三区| 天堂√在线官网| 久久无码无码久久综合综合| 特级精品毛片免费观看| 国产国产人免费人成免费视频 | 久久久久无码国产精品不卡| 波多野结衣av无码久久一区| 国产一区二区三区乱码网站| 777奇米影视网| 在线观看免费大黄网站| 久久99精品久久水蜜桃| 欧美亚洲校园第一页| 免费在线看v片| 青青草原亚洲视频| 国产黄A三级三级三级| 中国黄色a级片| 最新高清无码专区| 全黄裸片一29分钟免费真人版| 亚洲精品aaa| 夭天曰天天躁天天摸在线观看 | 激情freesexhd糟蹋videos| 国产在线高清理伦片a电影| √天堂资源最新版中文种子| 狠狠色狠狠色合久久伊人| 国产午夜精品久久久久免费视| 99re九精品视频在线视频| 揄拍自拍日韩精品| 亚洲制服丝袜精品久久| 疯狂奶水freeseⅹ| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 男女一边摸一边做爽的免费视频| 成人国产在线24小时播放视频| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 精品一区二区三区四区在线|