China, U.S. sign new agreement on giant pandas

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, January 21, 2011
Adjust font size:

Officials from China and the United States on Thursday signed a new agreement to support panda breeding, research and conservation efforts by the two countries, an exciting news for numerous American fans of the cute animals.

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies]

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies] 

Zang Chunlin, Secretary General of the China Wildlife Conservation Association, and Dennis Kelly, Director of the U.S. Smithsonian's National Zoo, signed the Giant Panda Cooperative Research and Breeding Agreement.

Under the agreement, a pair of giant pandas, Mei Xiang and Tian Tian, will remain at the National Zoo in Washington D.C. for five more years.

Also in attendance at the signing ceremony at the National Zoo was Chen Naiqing, wife of China's Ambassador to the U.S. Zhang Yesui, U.S. Secretary of the Interior Ken Salazar and Mary Kaye Huntsman, wife of U.S. Ambassador to China Jon Huntsman.

On behalf of the Chinese embassy and Ambassador Zhang, Chen expressed appreciation to the National Zoo for taking care of these giant pandas and to all American people for their love for them.

"Although the weather is cold today, the friendship between our people keeps us warm," she said. "I am confident that through joint efforts, our cooperation will grow, our friendship will deepen, and the future will be even brighter."

The first two years of the new agreement, effective immediately through Dec. 5, 2015, include a cooperative study involving reproductive experts from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda in Wolong and the Smithsonian's Conservation Biology Institute to oversee the breeding of Mei Xiang and Tian Tian.

"I am proud that this agreement not only ensures that visitors to the zoo will continue to be able to visit and learn about these beautiful animals, but also provides a strong platform for improving the conservation of wild pandas and their habitat in China," said Salazar.

He said those giant pandas have "long symbolized the close partnership the United States has with China as we work together to conserve and recover one of the world's most endangered species in the wild."

Mei Xiang and Tian Tian have lived at the Smithsonian's National Zoo since Dec. 6, 2000. Both pandas were born in Wolong, China and had parents that were wild born. Mei Xiang, which means "beautiful fragrance," will turn 13 on July 22 and Tian Tian, meaning "more and more," will turn 14 on Aug. 27.

The current pair has not produced a cub since 2005, when Tai Shan, a male, was born. Tai Shan went back to China in February, 2010.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 最近高清日本免费| 精品久久中文网址| 国产精品jizzjizz| a毛片免费全部播放完整成| 放荡的女人在线观看| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 没带罩子让老师捏了一节课| 免费观看黄色的网站| 肥大bbwbbw高潮喷水| 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人 | 99热热久久这里只有精品166| 怡红院一区二区在线观看| 久久久久人妻一区精品色欧美 | 国产91免费在线观看| 国产精品96久久久久久久| 538在线视频观看| 国内精品久久久久影视| avtt香蕉久久| 好男人www.| 一本久久a久久精品亚洲| 成人草莓视频在线观看| 中文字幕精品在线观看| 日本一本一区二区| 久久亚洲精品无码观看不卡| 日韩欧美国产三级| 国产女合集六超多超嫩部| 手机看片一区二区| 国产经典三级在线| 91资源在线观看| 国语自产偷拍精品视频偷拍| av无码精品一区二区三区| 天天色天天综合| japanese日本熟妇多毛| 好男人好资源在线观看免费| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃 一本一本久久a久久综合精品蜜桃 | 国产男女在线观看| 亚洲综合色区中文字幕| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| xxxx性bbbb欧美野外| 国产精品一区二区av| 午夜激情小视频|