China, U.S. sign new agreement on giant pandas

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, January 21, 2011
Adjust font size:

Officials from China and the United States on Thursday signed a new agreement to support panda breeding, research and conservation efforts by the two countries, an exciting news for numerous American fans of the cute animals.

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies]

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies] 

Zang Chunlin, Secretary General of the China Wildlife Conservation Association, and Dennis Kelly, Director of the U.S. Smithsonian's National Zoo, signed the Giant Panda Cooperative Research and Breeding Agreement.

Under the agreement, a pair of giant pandas, Mei Xiang and Tian Tian, will remain at the National Zoo in Washington D.C. for five more years.

Also in attendance at the signing ceremony at the National Zoo was Chen Naiqing, wife of China's Ambassador to the U.S. Zhang Yesui, U.S. Secretary of the Interior Ken Salazar and Mary Kaye Huntsman, wife of U.S. Ambassador to China Jon Huntsman.

On behalf of the Chinese embassy and Ambassador Zhang, Chen expressed appreciation to the National Zoo for taking care of these giant pandas and to all American people for their love for them.

"Although the weather is cold today, the friendship between our people keeps us warm," she said. "I am confident that through joint efforts, our cooperation will grow, our friendship will deepen, and the future will be even brighter."

The first two years of the new agreement, effective immediately through Dec. 5, 2015, include a cooperative study involving reproductive experts from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda in Wolong and the Smithsonian's Conservation Biology Institute to oversee the breeding of Mei Xiang and Tian Tian.

"I am proud that this agreement not only ensures that visitors to the zoo will continue to be able to visit and learn about these beautiful animals, but also provides a strong platform for improving the conservation of wild pandas and their habitat in China," said Salazar.

He said those giant pandas have "long symbolized the close partnership the United States has with China as we work together to conserve and recover one of the world's most endangered species in the wild."

Mei Xiang and Tian Tian have lived at the Smithsonian's National Zoo since Dec. 6, 2000. Both pandas were born in Wolong, China and had parents that were wild born. Mei Xiang, which means "beautiful fragrance," will turn 13 on July 22 and Tian Tian, meaning "more and more," will turn 14 on Aug. 27.

The current pair has not produced a cub since 2005, when Tai Shan, a male, was born. Tai Shan went back to China in February, 2010.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 人善交另类欧美重口另类| 国产在线一区二区三区av| 一级女人18毛片免费| 日本熟妇色一本在线观看| 亚洲国产av一区二区三区丶| 法国性XXXXX极品| 军人武警gay男同gvus69| 色依依视频视频在线观看| 国产在线步兵一区二区三区| 500福利视频导航| 国产精品福利一区二区久久| 99热99在线| 婷婷丁香六月天| 中文字幕avdvd| 无码国产乱人伦偷精品视频 | 高清伦理电影在线看| 国产真实伦正在播放| 0urp|ay加速器| 国产精品美女久久久网av| 97在线视频免费| 夜色www国产精品资源站| jizzjizzjizz中国| 好爽~好大~不要| а√最新版地址在线天堂| 思思久久99热只有频精品66| 中文字幕免费高清视频| 放荡女同老师和女同学生| 久久久久免费看成人影片| 日本高清不卡在线观看| 久久精品国产精品亚洲毛片| 明星ai换脸资源在线播放| 亚洲av之男人的天堂网站| 欧洲a老妇女黄大片| 亚洲av综合av一区| 欧洲成人r片在线观看| 亚洲一级毛片在线观| 欧美一级免费在线观看| 亚洲av日韩aⅴ无码色老头| 最近最新2019中文字幕全| 亚洲av之男人的天堂网站| 最近2018免费中文字幕视频|