亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Tools: Save | Print | E-mail |
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife
Adjust font size:
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife
(adopted on November 8, 1988)

(Adopted at the Fourth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No. 9 of the President of the People's Republic of China on November 8, 1988, and effective as of March 1, 1989)

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 This Law is formulated for the purpose of protecting and saving the species of wildlife which are rare or near extinction, protecting, developing and rationally utilizing wildlife resources and maintaining ecological balances.

Article 2 All activities within the territory of the People's Republic of China concerning the protection, domestication, breeding, development and utilization of species of wildlife must be conducted in conformity with this Law. The wildlife protected under this Law refers to the species of terrestrial and aquatic wildlife which are rare or near extinction and the species of terrestrial wildlife which are beneficial or of important economic or scientific value. The wildlife referred to in the provisions of this Law means the wildlife which shall enjoy protection as prescribed in the preceding paragraph. As regards the protection of the species of aquatic wildlife other than those which are rare or near extinction, the provisions of the Fisheries Law shall apply.

Article 3 Wildlife resources shall be owned by the state. The state protects the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law.

Article 4 The state shall pursue a policy of strengthening the protection of wildlife resources, actively domesticating and breeding the species of wildlife, and rationally developing and utilizing wildlife resources, and encourage scientific research on wildlife. Units and individuals that have made outstanding achievements in the protection of wildlife resources, in scientific research on wildlife, or in the domestication and breeding of wildlife shall be awarded by the state.

Article 5 Citizens of the People's Republic of China shall have the duty to protect wildlife resources and the right to inform the authorities of or file charges against acts of seizure or destruction of wildlife resources.

Article 6 The governments at various levels shall strengthen the administration of wildlife resources and formulate plans and measures for the protection, development and rational utilization of wildlife resources.

Article 7 The departments of forestry and fisheries administration under the State Council shall be respectively responsible for the nationwide administration of terrestrial and aquatic wildlife. The departments of forestry administration under the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for the administration of terrestrial wildlife in their respective areas. The departments in charge of the administration of terrestrial wildlife under the governments of autonomous prefectures, counties and municipalities shall be designated by the governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government. The departments of fishery administration under the local governments at or above the county level shall be responsible for the administration of aquatic wildlife in their respective areas.

CHAPTER II PROTECTION OF WILDLIFE

Article 8 The state shall protect wildlife and the environment for its survival, and shall prohibit the illegal hunting, catching or destruction of wildlife by any unit or individual.

Article 9 The state shall give special protection to the species of wildlife which are rare or near extinction. The wildlife under special state protection shall consist of two classes: wildlife under first class protection and wildlife under second class protection. Lists or revised lists of wildlife under special state protection shall be drawn up by the department of wildlife administration under the State Council and announced after being submitted to and approved by the State Council. The wildlife under special local protection, being different from the wildlife under special state protection, refers to the wildlife specially protected by provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government. Lists of wildlife under special local protection shall be drawn up and announced by the governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and shall be submitted to the State Council for the record. Lists or revised lists of terrestrial wildlife under state protection, which are beneficial or of important economic or scientific value, shall be drawn up and announced by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 10 The department of wildlife administration under the State Council and governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, in the main districts and water areas where wildlife under special state or local protection lives and breeds, designate nature reserves and strengthen the protection and administration of wildlife under special state or local protection and the environment for its survival. The designation and administration of nature reserves shall be effected in accordance with the relevant provisions of the State Council.

Article 11 Departments of wildlife administration at various levels shall keep watch on and monitor the impact of the environment on wildlife. If the environmental impact causes harm to wildlife, the departments of wildlife administration shall conduct investigation and deal with the matter jointly with the departments concerned.

Article 12 If a construction project produces adverse effects on the environment for the survival of wildlife under special state or local protection, the construction unit shall submit a report on the environmental impact. The department of environmental protection shall, in examining and approving the report, seek the opinion of the department of wildlife administration at the same level.

Article 13 If natural disasters present threats to wildlife under special state or local protection, the local governments shall take timely measures to rescue them.

Article 14 If the protection of wildlife under special state or local protection causes losses to crops or other losses, the local governments shall make compensation for them. Measures for such compensation shall be formulated by the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

CHAPTER III ADMINISTRATION OF WILDLIFE

Article 15 The departments of wildlife administration shall regularly carry out surveys of wildlife resources and keep records of them.

Article 16 The hunting, catching or killing of wildlife under special state protection shall be prohibited. Where the catching or fishing for wildlife under first class state protection is necessary for scientific research, domestication and breeding, exhibition or other special purposes, the unit concerned must apply to the department of wildlife administration under the State Council for a special hunting and catching license; where the catching or hunting of wildlife under second class state protection is intended, the unit concerned must apply to the relevant department of wildlife administration under the government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government for a special hunting and catching license.

Article 17 The state shall encourage the domestication and breeding of wildlife. Anyone who intends to domesticate and breed wildlife under special state protection shall obtain a license. Administrative measures for such licenses shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 18 Anyone who intends to hunt or catch wildlife that is not under special state protection must obtain a hunting license and observe the hunting quota assigned. Anyone who intends to hunt with a gun must obtain a gun license from the public security organ of the county or municipality concerned.

Article 19 Anyone engaged in the hunting or catching of wildlife shall observe the prescriptions in his special hunting and catching license or his hunting license with respect to the species, quantity, area and time limit.

Article 20 In nature reserves and areas closed to hunting, and during seasons closed to hunting, the hunting and catching of wildlife and other activities which are harmful to the living and breeding of wildlife shall be prohibited. The areas and seasons closed to hunting as well as the prohibited hunting gear and methods shall be specified by governments at or above the county level or by the departments of wildlife administration under them.

Article 21 The hunting or catching of wildlife by the use of military weapons, poison or explosives shall be prohibited. Measures for the control of the production, sale and use of hunting rifles and bullets shall be formulated by the department of forestry administration under the State Council jointly with the public security department, and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 22 The sale and purchase of wildlife under special state protection or the products thereof shall be prohibited. Where the sale, purchase or utilization of wildlife under first class state protection or the products thereof is necessary for scientific research, domestication and breeding, exhibition or other special purposes, the unit concerned must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. Where the sale, purchase or utilization of wildlife under second class state protection or the products thereof is necessary, the unit concerned must apply for approval by the department of wildlife administration under the government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government or by a unit authorized by the same department. Units and individuals that domesticate and breed wildlife under special state protection may, by presenting their domestication and breeding licenses, sell wildlife under special state protection or the products thereof, in accordance with the relevant regulations, to purchasing units designated by the government. The administrative authority for industry and commerce shall exercise supervision and control over wildlife or the products thereof that are placed on the market.

Article 23 The transportation or carrying of wildlife under special state protection or the products thereof out of any county must be approved by the department of wildlife administration under the government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, or by a unit authorized by the same department.

Article 24 The export of wildlife under special state protection or the products thereof, and the import or export of wildlife or the products thereof, whose import or export is restricted by international conventions to which China is a party, must be approved by the department of wildlife administration under the State Council or by the State Council, and an import or export permit must be obtained from the state administrative organ in charge of the import and export of the species which are near extinction. The Customs shall clear the imports or exports after examining the import or export permit. The export of the species of wildlife involving scientific and technological secrets shall be dealt with in accordance with relevant provisions of the State Council.

Article 25 The forgery, sale or resale or transfer of special hunting and catching licenses, hunting licenses, domestication and breeding licenses, and import and export permits shall be prohibited. Article 26 Where any foreigner intends, in the territory of China, to make surveys of or to film or videotape wildlife under special state protection in the field, he must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. The establishment of hunting grounds open to foreigners must be approved by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 27 Anyone engaged in the utilization of wildlife or the products thereof shall pay a fee for the protection and administration of wildlife resources. The schedule of the fee and the procedure for collecting it shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council jointly with the financial and pricing authorities and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 28 Anyone who has caused losses to crops or other losses while hunting or catching wildlife shall be held responsible for compensation.

Article 29 The local governments concerned shall take measures to prevent and control the harm caused by wildlife so as to guarantee the safety of human beings and livestock and ensure agricultural and forestry production.

Article 30 The administrative measures for wildlife under special local protection and for other wildlife that is not under special state protection shall be formulated by the standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

CHAPTER IV LEGAL RESPONSIBILITY

Article 31 Anyone who illegally catches or kills wildlife under special state protection shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the supplementary provisions on punishing the crimes of catching or killing the species of wildlife under special state protection which are rare or near extinction.

Article 32 If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts or catches wildlife in an area or during a season closed to hunting or uses prohibited hunting gear or methods for the purpose, his catch, hunting gear and unlawful income shall be confiscated and he shall be fined by the department of wildlife administration; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 130 of the Criminal Law.

Article 33 If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts or catches wildlife without a hunting license or in violation of the prescriptions of the hunting license, his catch and unlawful income shall be confiscated and he shall be fined by the department of wildlife administration and, in addition, his hunting gear may be confiscated and his hunting license revoked. If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts wildlife with a hunting rifle without a license for the rifle, he shall be punished by a public security organ by applying mutatis mutandis the provisions of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

Article 34 If anyone, in violation of the provisions of this Law, destroys in nature reserves or areas closed to hunting the main places where wildlife under special state or local protection lives and breeds, he shall be ordered by the department of wildlife administration to stop his destructive acts and restore these places to their original state within a prescribed time limit, and shall be fined.

Article 35 If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells, purchases, transports or carries wildlife under special state or local protection or the products thereof, such wildlife and products and his unlawful income shall be confiscated by the administrative authority for industry and commerce and he may concurrently be fined. If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells or purchases wildlife under special state protection or the products thereof, and if the circumstances are serious enough to constitute a crime of speculation or smuggling, he shall be prosecuted for criminal responsibility according to the relevant provisions of the Criminal Law. The wildlife or the products thereof thus confiscated shall, in accordance with the relevant provisions, be disposed of by the relevant department of wildlife administration or by a unit authorized by the same department.

Article 36 If anyone illegally imports or exports wildlife or the products thereof, he shall be punished by the Customs according to the Customs Law; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the provisions of the Criminal Law on the crimes of smuggling.

Article 37 If anyone forges, sells or resells or transfers a special hunting and catching license, a hunting license, a domestication and breeding license, or an import or export permit, his license or permit shall be revoked and his unlawful income shall be confiscated and he may concurrently be fined by the relevant department of wildlife administration or the administrative authority for industry and commerce. If anyone who forges or sells or resells a special hunting and catching license or an import or export permit, and if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility by applying mutatis mutandis the provisions of Article 167 of the Criminal Law.

Article 38 Any staff member of a department of wildlife administration who neglects his duty, abuses his power or engages in malpractices for personal gains shall be subject to administrative sanctions by the department to which he belongs or by the competent authority at a higher level; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility according to law.

Article 39 Any party who is dissatisfied with the decision on an administrative sanction may, within 15 days of receiving the notification on the sanction, make a request for reconsideration to the authority at the level next higher to the one that made the decision on the sanction; if he is dissatisfied with the decision on reconsideration made by the authority at the next higher level, he may, within 15 days of receiving the notification on the decision on reconsideration, institute legal proceedings in the court. The party may also directly institute legal proceedings in the court within 15 days of receiving the notification on the sanction. If the party neither makes a request for reconsideration, nor institutes legal proceedings in the court, nor complies with the decision on the sanction, the authority that made the decision on the sanction shall request the court to effect a compulsory execution of the decision. If the party is dissatisfied with a customs penalty or a penalty for violation of public security, the matter shall be dealt with in accordance with the provisions of the Customs Law or the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 40 If any international treaty concerning the protection of wildlife, concluded or acceded to by the People's Republic of China, contains provisions differing from those of this Law, the provisions of the international treaty shall apply, unless the provisions are ones on which the People's Republic of China has made reservations.

Article 41 The department of wildlife administration under the State Council shall, in accordance with this Law, formulate regulations for its implementation which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council. The standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may, in accordance with this Law, formulate measures for its implementation.

Article 42 This Law shall come into force as of March 1, 1989.

Tools: Save | Print | E-mail |

Comment
Username   Password   Anonymous
 
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- White paper on energy
- Endangered monkeys grow in number
- Yangtze River's Three Gorges 2 mln years in the making
- The authorities sets sights on polluted soil
- China, US benefit from clean energy

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲精选久久| 91久久嫩草影院一区二区| 国内成人自拍视频| 国产精品丝袜91| 欧美性猛交视频| 欧美日韩三区| 欧美日韩国产一级| 欧美日本三级| 欧美日韩国产大片| 欧美日韩精品系列| 欧美日韩一区二区在线播放| 欧美日韩国产欧| 欧美日韩一区二区三区免费看| 欧美精品一区视频| 欧美日韩伦理在线免费| 欧美日韩国产999| 欧美日韩激情网| 国产精品v日韩精品v欧美精品网站| 欧美日本在线看| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产精品xxxxx| 国产精品亚洲人在线观看| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产区精品在线观看| 国产一区二区三区精品欧美日韩一区二区三区| 国产日韩欧美| 极品少妇一区二区| 最新国产精品拍自在线播放| 亚洲毛片视频| 亚洲免费网址| 久久国产精品99国产| 亚洲人人精品| 亚洲一区二区日本| 欧美亚洲系列| 久久噜噜亚洲综合| 欧美国产精品一区| 欧美日韩综合在线| 国产伦精品一区二区三区免费| 国产午夜久久| 亚洲国产综合在线| 亚洲视频axxx| 久久精品国产亚洲aⅴ| 亚洲精品网址在线观看| 亚洲一区二区在线播放| 久久精品国产精品| 欧美成年人视频| 国产精品福利网站| 国产一区二区三区在线观看视频| 在线看日韩av| 亚洲午夜一区二区三区| 欧美在线视频日韩| 9久草视频在线视频精品| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线观看| 久久国产福利国产秒拍| 欧美黄色网络| 国产日韩欧美二区| 亚洲欧洲在线免费| 亚洲一区二区精品视频| 91久久线看在观草草青青| 一区二区三区欧美在线观看| 久久九九国产精品| 欧美日韩国产限制| 国内综合精品午夜久久资源| 日韩视频不卡中文| 久久精品视频一| 亚洲无线一线二线三线区别av| 久久久久久网址| 欧美日本不卡| 国内精品久久久久影院优| 99在线视频精品| 亚洲国产成人不卡| 午夜精品久久久久久久99热浪潮 | 久久久中精品2020中文| 欧美日韩在线播放三区| 精品二区视频| 亚洲欧美日韩区| 亚洲色诱最新| 麻豆成人小视频| 国产欧美一区二区三区在线看蜜臀| 亚洲国产精品久久| 香蕉久久夜色精品国产| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 久久综合久久综合久久| 国产精品日韩精品欧美精品| 亚洲精品麻豆| 亚洲国产高清在线观看视频| 欧美一区二区三区男人的天堂| 欧美理论电影在线观看| 激情欧美日韩| 亚洲欧美综合v| 亚洲综合国产| 欧美美女bbbb| 亚洲福利一区| 亚洲国产欧美久久| 久久精品一区二区三区中文字幕| 国产精品电影网站| 99re这里只有精品6| 亚洲裸体在线观看| 麻豆91精品| 狠狠综合久久av一区二区小说 | 久久精品亚洲精品| 国产精品美女一区二区在线观看| 亚洲精品国产精品国自产观看浪潮| 久久精品一区二区三区四区| 欧美专区中文字幕| 国产精品综合久久久| 一区二区三区.www| 一区二区激情| 欧美激情麻豆| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷| 欧美在线观看视频一区二区三区 | 欧美精品九九99久久| 国产日韩欧美制服另类| 一区二区欧美日韩视频| 一本综合精品| 欧美区高清在线| 亚洲免费av片| 亚洲调教视频在线观看| 欧美日韩成人综合| 99re亚洲国产精品| 在线视频日韩精品| 欧美三级黄美女| 亚洲视频图片小说| 亚洲欧美日韩久久精品| 国产精品久久二区| 亚洲综合色噜噜狠狠| 性久久久久久久久久久久| 久久福利一区| 欧美激情免费观看| 亚洲日本va午夜在线电影| 日韩视频不卡中文| 欧美日韩国产一区精品一区| 99国产精品99久久久久久| 亚洲性人人天天夜夜摸| 国产精品毛片大码女人| 亚洲欧美另类国产| 久久久亚洲人| 亚洲欧洲日本一区二区三区| 亚洲视频一区二区免费在线观看| 欧美视频观看一区| 亚洲欧美美女| 噜噜噜久久亚洲精品国产品小说| 亚洲激情图片小说视频| 亚洲一区二区三区高清 | 亚洲人体大胆视频| 欧美日韩国产首页| 亚洲一区二区三区三| 欧美在线视频观看| 一区二区三区在线视频免费观看| 亚洲精选在线| 国产精品sss| 欧美一区二区视频网站| 牛人盗摄一区二区三区视频| 亚洲美女电影在线| 校园激情久久| 在线观看欧美日韩| 亚洲一级片在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频黑人| 久久国产福利国产秒拍| 欧美另类高清视频在线| 亚洲欧美激情一区二区| 米奇777在线欧美播放| 99天天综合性| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 亚洲第一视频网站| 亚洲一区二区三区在线观看视频| 国产一区二区三区观看 | 久久久777| 日韩一级在线观看| 久久精品国产欧美亚洲人人爽| 亚洲电影在线免费观看| 亚洲综合二区| 在线观看欧美| 性色av一区二区怡红| 亚洲国产精品一区| 欧美一区二区三区四区高清| 亚洲激情二区| 久久精品色图| 日韩网站免费观看| 久久久欧美精品sm网站| 一区二区av在线| 免费欧美视频| 午夜在线精品| 久久九九精品99国产精品| 在线中文字幕日韩| 国产欧美va欧美不卡在线| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 欧美天天综合网| 亚洲黄色毛片| 国产欧美亚洲精品| 在线亚洲高清视频| 精品1区2区| 午夜久久久久久久久久一区二区| 亚洲电影免费| 久久久久国产精品一区三寸| 中文一区二区在线观看| 欧美成人免费全部观看天天性色| 亚洲午夜电影网| 欧美精品色综合| 久久精品女人的天堂av|