亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Regulations Concerning the Management and Protection of Underwater Cultural Relics

(Promulgated by the State Council of the People's Republic of China on October 20, 1989)

 

Article 1. These Regulations are formulated in accordance with the pertinent provisions of the Law of the People's Republic of China on the Protection of Cultural Relics for the purpose of strengthening the management and protection of underwater cultural relics.

 

Article 2. The term "underwater cultural relics" referred to in these Regulations denotes the human cultural heritage that has historic, artistic and scientific values and that remains in the following waters:

 

(1) all the cultural relics of Chinese origin, or of unidentified origin, or of foreign origin that remain in the Chinese inland waters and territorial waters;

 

(2) cultural relics that are of Chinese origin or of unidentified origin that remain in sea areas outside the Chinese territorial waters but under Chinese jurisdiction according to the Chinese law;

 

(3) cultural relics of Chinese origin that remain in sea areas outside the territorial waters of any foreign country but under the jurisdiction of a certain country, or in the high seas.

 

The provisions in the preceding paragraphs shall not cover objects that have remained underwater since 1911 and have nothing to do with important historical events, revolutionary movements or renowned personages.

 

Article 3. The ownership of the underwater cultural relics specified in Paragraphs (1) and (2) of Article 2 of these Regulations shall reside in the state and the state shall exercise jurisdiction over them; with respect to underwater cultural relics specified in Paragraphs (3) of Article 2 of these Regulations, the state shall have the right to identify the owners of the objects.

 

Article 4. The State Administration of Cultural Heritage shall be the competent authority in charge of the registration of underwater cultural relics, management and protection thereof, and of the work of examination and approval concerning the archaeological exploration and excavation activities with respect to underwater cultural relics.

 

Administrative departments of cultural heritage at various local levels shall be in charge of the protection of underwater cultural relics in their respective administrative regions and shall, in conjunction with the archaeological and research institutions for cultural relics, be in charge of the work to identify and assess the value of underwater cultural relics. With respect to underwater cultural relics in sea waters, the State Administration of Cultural Heritage may designate local administrative departments of cultural heritage to take charge of the management and protection of underwater cultural relics.

 

Article 5. On the basis of the value of underwater cultural relics, the State Council and the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may in accordance with the pertinent procedures specified in the provisions in Chapter II of the Law on the Protection of Cultural Relics, determine the underwater cultural relics protection units and underwater cultural relics reserves at the national or provincial levels and publicly announce them. Within the limits of the underwater cultural relics protection units and underwater cultural relics reserves, any activity that may jeopardize the safety of the underwater cultural relics, such as fishing and demolitions, shall be prohibited.

 

Article 6. Any units or individuals that have discovered by any means underwater cultural relics specified in Paragraphs (1) and (2) of Article 2 of these Regulations shall report promptly to the State Administration of Cultural Heritage or to the local administrative departments of cultural heritage, and those that have been fished up shall be handed over promptly to the State Administration of Cultural Heritage or to the administrative departments of cultural heritage in the localities to be properly dealt with.

 

Any unit or individual that has discovered by any means underwater cultural relics specified in Paragraph (3) of Article 2 of these Regulations shall report promptly to the State Administration of Cultural Heritage or to the administrative departments of cultural heritage in the localities, and those that have been fished up shall be turned in promptly to the State Administration of Cultural Heritage or to the administrative departments of cultural heritage in the localities to be identified and assessed.

 

Article 7. Archaeological exploration and excavation activities with respect to underwater cultural relics shall have, as their objective, the protection of cultural relics and scientific research. Any unit or individual that intends to conduct in the waters under Chinese jurisdiction archaeological exploration or excavation activities with respect to underwater cultural relics shall apply to the State Administration of Cultural Heritage and submit the relevant data. Without approval by the State Administration of Cultural Heritage, no unit or individual may conduct by any means unauthorized exploration or excavation.

 

Foreign countries, international organizations and foreign legal persons or natural persons that are to conduct in the waters under Chinese jurisdiction archaeological exploration or excavation activities shall do so in cooperation with the Chinese side and shall submit their application therefore to the State Administration of Cultural Heritage, which shall further submit it to the State Council of the People's Republic of China for special approval.

 

Article 8. With respect to any unit or individual that has been permitted to effect archaeological exploration or excavation activities of underwater cultural relics, if the range of their activities covers water under the jurisdiction of the harbor superintendence, the case shall be reported to the harbor superintendence for verification and approval and the harbor superintendence shall, upon verification and approval, delineate the safe operation area(s) and put out a navigation notice.

 

Article 9. Any unit or individual that is effecting archaeological exploration or excavation activities with respect to underwater cultural relics shall, in addition to complying with these Regulations, abide by other laws and regulations of China and accept the administration by the departments concerned, shall observe rules concerning underwater archaeological activities, diving and navigation and ensure the safety of the personnel and the underwater cultural relics, shall prevent the water from environmental pollution and protect the underwater  biological  resources and other natural resources from damage, shall protect all the surface and underwater facilities and may not obstruct communication and transportation, fishery  production, military drills and other normal surface and underwater operations and activities.

 

Article 10. Those who have made outstanding contributions to the protection of underwater cultural relics, if the circumstances are in conformity with those specified in the provisions in Article 29 of the Law on Protection of Cultural Relics, shall be commended or rewarded.

 

Those who, in violation of the provisions in Articles 5, 6 and 7 of these Regulations, damage underwater cultural relics, or explore, excavate or dredge up underwater cultural relics without authorization, or hide, share secretly, traffic in, illicitly sell or illicitly export underwater cultural relics, if the circumstances are found to be those specified in the provisions in Articles 30 and 31 of the Law on Protection of Cultural Relics, shall be given administrative sanctions or have their criminal liability investigated in accordance with the law.

 

With respect to those who violate the provisions in Article 8 and 9 of these Regulations, if the violation has resulted in serious consequences, the administrative department of cultural heritage shall, in conjunction with the departments concerned, order the operation to be suspended and set a deadline for correction or shall give such administrative sanctions as withdrawing the approval granted, with an additional imposition of a fine ranging from Renminbi 1,000 yuan to 10,000 yuan.

 

Article 11. The State Administration of Cultural Heritage shall be responsible for the interpretation of these Regulations.

 

Article 12. The rules for the implementation of these Regulations shall be formulated by the State Administration of Cultural Heritage.

 

Article 13. These Regulations shall go into effect as of the date of promulgation.

 

 

Notice:

This English document is from the  "LAWS AND  REGULATIONS  OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7) which was compiled by the Bureau of Legislative Affairs of the State Council, and was published by the China Legal System Publishing House. In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

 

(China.org.cn August 20, 2003)

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美好吊妞视频| 国产综合色在线| 久久久999精品| 小嫩嫩精品导航| 亚洲伊人第一页| 亚洲视频一区在线| 亚洲午夜女主播在线直播| 亚洲美女福利视频网站| 亚洲人成毛片在线播放| 91久久香蕉国产日韩欧美9色| 久久精品国产一区二区三| 欧美在线视频全部完| 欧美影院精品一区| 久久精品久久综合| 亚洲高清毛片| 亚洲精品美女在线观看| 亚洲人精品午夜| 日韩写真在线| 亚洲午夜精品久久| 亚洲一区二区欧美日韩| 午夜精彩国产免费不卡不顿大片| 午夜久久美女| 欧美一区二区久久久| 欧美在线一二三区| 久久久不卡网国产精品一区| 久久久高清一区二区三区| 久久综合色8888| 欧美精彩视频一区二区三区| 欧美日韩国产片| 欧美天天视频| 国产欧美日本一区二区三区| 韩国成人福利片在线播放| 在线观看一区| 亚洲精品视频在线观看免费| 国产精品99久久久久久久久久久久 | 99国内精品久久| 亚洲视频欧美视频| 午夜视频在线观看一区二区| 久久精品动漫| 一本色道久久加勒比88综合| 亚洲免费视频观看| 久久久亚洲午夜电影| 欧美国产亚洲精品久久久8v| 国产精品高潮呻吟视频| 国模套图日韩精品一区二区| 91久久久在线| 亚洲欧美在线视频观看| 亚洲欧洲日本专区| 亚洲欧美国产精品专区久久| 久久综合影音| 欧美日韩免费一区二区三区| 国产日韩精品一区二区三区在线| 伊人久久大香线蕉综合热线| 99精品99| 亚洲第一中文字幕在线观看| 亚洲视频一区二区在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 亚洲国产天堂久久综合| 一区二区av| 亚洲国产精品电影| 亚洲午夜高清视频| 久久亚洲美女| 国产精品豆花视频| 1024成人网色www| 亚洲一区二区在线看| 亚洲精品一区二区三| 新狼窝色av性久久久久久| 欧美jizzhd精品欧美巨大免费| 欧美午夜寂寞影院| 1000部国产精品成人观看| 亚洲一区二区三区精品动漫| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃91| 欧美一级艳片视频免费观看| 欧美日产在线观看| 伊人成年综合电影网| 亚洲欧美日韩天堂| 亚洲视频成人| 久久综合久色欧美综合狠狠 | 亚洲激情成人在线| 欧美中文字幕精品| 欧美日韩三级电影在线| 伊甸园精品99久久久久久| 亚洲一区网站| 99在线精品视频在线观看| 久久免费国产精品| 国产精品免费小视频| 亚洲精品精选| 久久精品人人做人人爽| 欧美一区=区| 欧美视频日韩视频在线观看| 亚洲国产激情| 亚洲福利视频网站| 久久精品主播| 国产精品腿扒开做爽爽爽挤奶网站| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 久久av免费一区| 欧美一区影院| 国产精品午夜电影| 一区二区三区色| 中日韩视频在线观看| 欧美精品久久一区二区| 亚洲福利视频网| 亚洲电影免费观看高清完整版在线观看 | 欧美91福利在线观看| 国产一区二区三区在线免费观看| 中文久久乱码一区二区| 国产精品99久久久久久久女警| 欧美韩日视频| 91久久精品国产91性色| 亚洲精品人人| 欧美成人性网| 亚洲国产你懂的| 91久久在线| 欧美v日韩v国产v| 亚洲第一精品夜夜躁人人爽| 亚洲国产另类精品专区 | 亚洲国产mv| 亚洲人成人一区二区在线观看| 看片网站欧美日韩| 精品69视频一区二区三区| 欧美中文在线观看国产| 久久久久久久久久久成人| 国产自产2019最新不卡| 久久国产天堂福利天堂| 久久人人超碰| 红桃视频国产一区| 欧美在线精品一区| 久久久五月天| 在线不卡亚洲| 日韩视频在线免费观看| 欧美日韩精品一二三区| 99热在线精品观看| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 国产精品一卡二卡| 欧美伊人久久| 美国十次成人| 亚洲精选视频免费看| 宅男精品视频| 国产精品亚洲成人| 欧美在线一级va免费观看| 久久综合狠狠综合久久激情| 91久久综合| 亚洲欧美激情精品一区二区| 国产日韩欧美综合一区| 亚洲福利视频免费观看| 欧美精品在线观看91| 国产精品99久久久久久久久久久久| 欧美亚洲自偷自偷| 国内精品免费在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久| 欧美日韩一区在线观看| 午夜精品理论片| 久久综合国产精品台湾中文娱乐网| 亚洲欧洲日韩在线| 亚洲欧美日本在线| 国产专区欧美精品| 9色porny自拍视频一区二区| 国产精品爱久久久久久久| 欧美亚洲一区在线| 欧美国产丝袜视频| 亚洲淫性视频| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 日韩亚洲欧美一区二区三区| 久久www成人_看片免费不卡| 亚洲国产清纯| 午夜精品www| 亚洲电影专区| 欧美一区高清| 亚洲人成网站在线播| 性做久久久久久久久| 亚洲国产免费| 午夜精品久久久久久久蜜桃app| 红桃视频亚洲| 亚洲女人天堂av| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区 | 亚洲一区二区三区三| 美女视频黄 久久| 亚洲午夜一二三区视频| 狂野欧美激情性xxxx欧美| 夜夜嗨av一区二区三区网站四季av| 久久精品一二三区| 99re热这里只有精品免费视频| 久久久久女教师免费一区| 9久草视频在线视频精品| 久久综合给合| 亚洲制服av| 欧美精品在线看| 久久爱www| 国产精品爱久久久久久久| 亚洲日本va午夜在线电影| 国产欧美一区二区三区久久| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 国产亚洲美州欧州综合国| 亚洲天堂av高清| 亚洲国产日韩欧美| 久久久久高清| 亚洲私人影吧| 欧美日韩国产一区二区| 91久久精品www人人做人人爽| 国产欧美视频一区二区|