--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies
Info
FedEx
China Post
China Air Express
Hospitals in China
Chinese Embassies
Foreign Embassies
Golfing China
China
Construction Bank
People's
Bank of China
Industrial and Commercial Bank of China
Travel Agencies
China Travel Service
China International Travel Service
Beijing Youth Travel Service
Links
China Tours
China National Tourism Administration

Airlines Turn to Interpreters
Chinese travelers on foreign airlines have sometimes had the embarrassing experience of failing to understand the air hostesses and vice versa. However, things may change soon as some foreign carriers are turning to employing local interpreters.

Air France, one of Europe's top airlines, launched another recruitment drive in Shanghai for Chinese interpreters who know French well, airline officials revealed yesterday. The carrier had already enrolled five interpreters in July.

"As most Chinese passengers know little about the French language, an interpreter can help them communicate with our French crew," said Zhuang Ying, the public relations manager of the company's Shanghai office.

The recruitment drive has gained urgency because the carrier will increase its Shanghai-Paris frequency from the current five flights a week in March.

Air France is not alone. KLM Royal Dutch Airlines is already using interpreters on its Beijing-Amsterdam flights.

The Holland-based airline plans to recruit interpreters in Shanghai soon when two more flights are added on the Shanghai-Amsterdam route next April, KLM officials said.

"Actually, the interpreters serve as more than just translators. Many Chinese on board tend to seek their help in case of any trouble during their trip, including transferring at foreign airports," said Zhuang.

The U.K.-based Virgin Atlantic Airways Ltd. and Japan Airlines, however, have opted to hire local air hostesses who can speak both Chinese and English to break the language barrier.

"We are not employing local air hostesses because we hope to impress our customers with our pure French-style service," explained Zhuang.

Meanwhile, in a bid to improve service, Hongqiao International Airport, one of the city's two airports, is putting its female employees - most ground staff at the terminal building - through a regime of body-shaping classes, including basic ballet skills and elegant posture while standing, sitting, walking and smiling.

The airport hopes to impress passengers with an elegant and high-spirited image of its staff.

"Their service is the visitors' first impression about Shanghai. Such training will polish their appearance, both in outlook and spirit," said Qiu Peihua in charge of the training.

(eastday.com December 9, 2002)

Foreign Airline, Local Crew
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 成人免费视频一区二区| 好吊色在线观看| 日韩精品一卡二卡三卡四卡2021| 交换交换乱杂烩系列yy| 精品真实国产乱文在线| 国产产一区二区三区久久毛片国语| 亚洲国产最大av| 国产色a在线观看| eeuss影影院www在线播放| 成人中文字幕在线| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 日韩国产在线观看| 亚洲老妈激情一区二区三区| 美女张开腿给男人桶| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 69老湿机体验区手机| 天天综合天天添夜夜添狠狠添| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 特级xxxxx欧美| 内射少妇一区27P| 黄瓜视频在线观看网址| 国产精品9999久久久久仙踪林| 91成人精品视频| 在线日韩av永久免费观看| jizz在亚洲| 好色先生tv网站| 一区三区三区不卡| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 亚洲国产中文在线视频| 欧美日韩综合在线视频免费看 | 亚洲免费视频网| 欧美成年黄网站色视频| 再深点灬舒服灬太大| 美女视频黄a视频全免费网站色| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 香蕉99国内自产自拍视频| 国产成人十八黄网片| 欧美第一页浮力影院| 在公车上忘穿内裤嗯啊色h文| caoporm超免费公开视频| 好大好爽好舒服视频|