--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies
Info
FedEx
China Post
China Air Express
Hospitals in China
Chinese Embassies
Foreign Embassies
Golfing China
China
Construction Bank
People's
Bank of China
Industrial and Commercial Bank of China
Travel Agencies
China Travel Service
China International Travel Service
Beijing Youth Travel Service
Links
China Tours
China National Tourism Administration

Airlines Turn to Interpreters
Chinese travelers on foreign airlines have sometimes had the embarrassing experience of failing to understand the air hostesses and vice versa. However, things may change soon as some foreign carriers are turning to employing local interpreters.

Air France, one of Europe's top airlines, launched another recruitment drive in Shanghai for Chinese interpreters who know French well, airline officials revealed yesterday. The carrier had already enrolled five interpreters in July.

"As most Chinese passengers know little about the French language, an interpreter can help them communicate with our French crew," said Zhuang Ying, the public relations manager of the company's Shanghai office.

The recruitment drive has gained urgency because the carrier will increase its Shanghai-Paris frequency from the current five flights a week in March.

Air France is not alone. KLM Royal Dutch Airlines is already using interpreters on its Beijing-Amsterdam flights.

The Holland-based airline plans to recruit interpreters in Shanghai soon when two more flights are added on the Shanghai-Amsterdam route next April, KLM officials said.

"Actually, the interpreters serve as more than just translators. Many Chinese on board tend to seek their help in case of any trouble during their trip, including transferring at foreign airports," said Zhuang.

The U.K.-based Virgin Atlantic Airways Ltd. and Japan Airlines, however, have opted to hire local air hostesses who can speak both Chinese and English to break the language barrier.

"We are not employing local air hostesses because we hope to impress our customers with our pure French-style service," explained Zhuang.

Meanwhile, in a bid to improve service, Hongqiao International Airport, one of the city's two airports, is putting its female employees - most ground staff at the terminal building - through a regime of body-shaping classes, including basic ballet skills and elegant posture while standing, sitting, walking and smiling.

The airport hopes to impress passengers with an elegant and high-spirited image of its staff.

"Their service is the visitors' first impression about Shanghai. Such training will polish their appearance, both in outlook and spirit," said Qiu Peihua in charge of the training.

(eastday.com December 9, 2002)

Foreign Airline, Local Crew
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产一区内射最近更新| 日韩精品久久久久久| 国产大片免费天天看| 337p日本人体| 成人网免费观看| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 老司机精品导航| 国产精品中文字幕在线| а√在线地址最新版| 最新版天堂中文在线| 亚洲欧美另类久久久精品能播放的 | 69久久夜色精品国产69| 成年网站在线观看| 亚洲人成在线精品| 福利片一区二区| 四虎国产精品永久在线播放| julia无码人妻中文字幕在线| 手机在线色视频| 久久久久无码国产精品不卡 | 四虎精品成人免费影视| 里番库全彩本子彩色h可知子 | 国产精品色内内在线播放| 丝袜情趣在线资源二区| 最好的中文字幕2018免费视频| 人人妻人人澡人人爽曰本| 菠萝蜜视频入口| 国产精品成人va在线观看| xxxxx做受大片视频| 日本卡一卡2卡三卡4卡无卡| 亚洲图片小说区| 男同精品视频免费观看网站| 国产乱子伦农村XXXX| 884hutv四虎永久7777| 天堂俺去俺来也WWW色官网| 丰满少妇AAAAAA爰片毛片| 日本精品少妇一区二区三区| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 免费能直接在线观看黄的视频 | 一卡二卡三卡在线| 日本欧美一区二区三区在线播放|