亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies
Info
FedEx
China Post
China Air Express
Hospitals in China
Chinese Embassies
Foreign Embassies
Golfing China
China
Construction Bank
People's
Bank of China
Industrial and Commercial Bank of China
Travel Agencies
China Travel Service
China International Travel Service
Beijing Youth Travel Service
Links
China Tours
China National Tourism Administration

Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China
(Adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress, promulgated by Order No.46 of the President of the People's Republic of China on December 2, 1986, and effective as of May 1, 1987)

Chapter I   General Provisions

Chapter II   Quarantine Inspection

Chapter III   Monitoring of Infectious Diseases

Chapter IV   Health Supervision

Chapter V   Legal Liability

Chapter VI   Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions

Article 1 This Law is formulated in order to prevent infectious diseases from spreading into or out of the country, to carry out frontier health and quarantine inspection and to protect human health.

Article 2 Frontier health and quarantine offices shall be set up at international seaports, airports and ports of entry at land frontiers and boundary rivers (hereinafter referred to as "frontier ports") of the People's Republic of China. These offices shall carry out the quarantining and monitoring of infectious diseases, and health inspection in accordance with the provisions of this Law. Health administration departments under the State Council shall be in charge of frontier health and quarantine work throughout the country.

Article 3 Infectious diseases specified in this Law shall include quarantinable infectious diseases and infectious diseases to be monitored. Quarantinable infectious diseases shall include plague, cholera, yellow fever and other infectious diseases determined and announced by the State Council. Infectious diseases to be monitored shall be determined and announced by health administration departments under the State Council.

Article 4 Persons, conveyances and transport equipment, as well as articles such as baggage, goods and postal parcels that may transmit quarantinable infectious diseases, shall undergo quarantine inspection upon entering or exiting the country. No entry or exit shall be allowed without the permission of a frontier health and quarantine office. Specific measures for implementation of this Law shall be stipulated in detailed regulations.

Article 5 On discovering a quarantinable infectious disease or a disease suspected to be quarantinable, a frontier health and quarantine office shall, in addition to taking necessary measures, immediately notify the local health administration department; at the same time, it shall make a report to the health administration department under the State Council by the most expeditious means possible, within 24 hours at the latest. Post and telecommunications departments shall give priority to transmissions of reports of epidemic diseases. Messages exchanged between the People's Republic of China and foreign countries on the epidemic situation of infectious diseases shall be handled by the health administration department under the State Council in conjunction with other departments concerned.

Article 6 When a quarantinable infectious disease is prevalent abroad or within China, the State Council may order relevant sections of the border to be blockaded or adopt other emergency measures.

Chapter II Quarantine Inspection

Article 7 Persons and conveyances on entering the country shall be subject to quarantine inspection at designated places at the first frontier port of their arrival. Except for harbour pilots, no person shall be allowed to embark on or disembark from any means of transport and no articles such as baggage, goods or postal parcels shall be loaded or unloaded without the health and quarantine inspector's permission. Specific measures for the implementation of this Law shall be stipulated in detailed regulations.

Article 8 Persons and conveyances exiting the country shall be subject to quarantine inspection at the last frontier port of departure.

Article 9 When foreign ships or airborne vehicles anchor or land at places other than frontier ports in China, the persons in charge of the ships or airborne vehicles must report immediately to the nearest frontier health and quarantine office or to the local health administration department. Except in cases of emergency, no person shall be allowed to embark on or disembark from the ship or airborne vehicle, and no articles such as baggage, goods and postal parcels shall be loaded or unloaded without the permission of a frontier health and quarantine office or the local health administration department.

Article 10 When a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the relevant department at the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the frontier health and quarantine office and apply for provisional quarantine inspection.

Article 11 According to the results of an inspection made by quarantine doctors, the frontier health and quarantine office shall sign and issue a quarantine certificate for entry or exit to a conveyance either uncontaminated by any quarantinable infectious disease or already given decontamination treatment.

Article 12 A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease. The corpse of anyone who died from a quarantinable infectious disease must be cremated at a nearby place.

Article 13 Any conveyance subject to entry quarantine inspection shall be disinfected, deratted, treated with insecticides or given other sanitation measures when found to be in any of the following conditions:

(1) having come from an area where a quarantinable infectious disease is epidemic;

(2) being contaminated by a quarantinable infectious disease; or

(3) revealing the presence of rodents which affect human health or insects which are carriers of disease.

Apart from exceptional cases, when the person in charge of the foreign conveyance refuses to allow sanitation measures to be taken, the conveyance shall be allowed to leave the frontier of the People's Republic of China without delay under the supervision of the frontier health and quarantine office.

Article 14 A frontier health and quarantine office shall conduct sanitation inspections and disinfect, derate, treat with insecticides or apply other sanitation measures to articles such as baggage, goods and postal parcels that come from an epidemic area and are contaminated by a quarantinable infectious disease or may act as a vehicle of a quarantinable infectious disease. A consignor or an agent for the transportation of a corpse or human remains into or out of the country must declare the matter to a frontier health and quarantine office; transport thereof, in either direction across the border, shall not be allowed until sanitary inspection proves satisfactory and an entry or exit permit is given.

Chapter III Monitoring of Infectious Diseases

Article 15 Frontier health and quarantine offices shall monitor persons on entry or exit for quarantinable infectious diseases and shall take necessary preventive and control measures.

Article 16 Frontier health and quarantine offices shall be authorized to require persons on entry or exit to complete a health declaration form and produce certificates of vaccination against certain infectious diseases, a health certificate or other relevant documents.

Article 17 For persons who suffer from infectious diseases to be monitored, who come from areas in foreign countries where infectious diseases to be monitored are epidemic or who have close contact with patients suffering from infectious diseases to be monitored, the frontier health and quarantine offices shall, according to each case, issue them medical convenience cards, keep them for inspection or take other preventive or control measures, while promptly notifying the local health administration department about such cases. Medical services at all places shall give priority in consultation and treatment to persons possessing medical convenience cards.

Chapter IV Health Supervision

Article 18 Frontier health and quarantine offices shall, in accordance with state health standards, exercise health supervision over the sanitary conditions at frontier ports and the sanitary conditions of conveyances on entry or exit at frontier ports. They shall:

(1) supervise and direct concerned personnel on the prevention and elimination of rodents and insects that carry diseases;

(2) inspect and test food and drinking water and facilities for their storage, supply and delivery;

(3) supervise the health of employees engaged in the supply of food and drinking water and check their health certificates; and

(4) supervise and inspect the disposal of garbage, waste matter, sewage, excrement and ballast water.

Article 19 Frontier health and quarantine offices shall have frontier port health supervisors, who shall carry out the tasks assigned by the frontier health and quarantine offices. In performing their duties, frontier port health supervisors shall be authorized to conduct health supervision and give technical guidance regarding frontier ports and conveyances on entry or exit; to give advice for improvement wherever sanitary conditions are unsatisfactory and factors exist that may spread infectious diseases; and to coordinate departments concerned to take necessary measures and apply sanitary treatment.

Chapter V Legal Liability

Article 20 A frontier health and quarantine office may warn or fine, according to the

circumstances, any unit or individual that has violated the provisions of this Law by committing any of the following acts:

(1) evading quarantine inspection or withholding the truth in reports to the frontier health and quarantine office;

(2) embarking on or disembarking from conveyances upon entry, or loading or unloading articles such as baggage, goods or postal parcels, without the permission of a frontier health and quarantine office and refusing to listen to the office's advice against such acts. All fines thus collected shall be turned over to the state treasury.

Article 21 If a concerned party refuses to obey a decision on a fine made by a frontier health and quarantine office, he may, within 15 days after receiving notice of the fine, file a lawsuit in a local people's court. The frontier health and quarantine office may apply to the people's court for mandatory enforcement of a decision if the concerned party neither files a lawsuit nor obeys the decision within the 15-day term.

Article 22 If a quarantinable infectious disease is caused to spread or is in great danger of being spread as a result of a violation of the provisions of this Law, criminal responsibility shall be investigated in accordance with Article 178 of the Criminal Law of the People's Republic of China.

Article 23 The personnel of frontier health and quarantine offices must enforce this Law impartially, perform duties faithfully and promptly conduct quarantine inspection on conveyances and persons upon entry or exit. Those who violate the law or are derelict in their duties shall be given disciplinary sanctions; where circumstances are serious enough to constitute a crime criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law.

Chapter VI Supplementary Provisions

Article 24 Where the provisions of this Law differ from those of international treaties on health and quarantine that China has concluded or joined, the provisions of such international treaties shall prevail, with the exception of the treaty clauses on which the People's Republic of China has declared reservations.

Article 25 In cases of temporary contact between frontier defence units of the People's Republic of China and those of a neighbouring country, of a temporary visit at a designated place on the frontier by residents of the border areas of the two countries and of entry or exit of conveyances and persons of the two sides, quarantine inspection shall be conducted in line with the agreements between China and the other country or, in the absence of such an agreement, in accordance with the relevant regulations of the Chinese Government.

Article 26 Frontier health and quarantine offices shall charge for health and quarantine services according to state regulations.

Article 27 The health administration department under the State Council shall,in accordance with this Law, formulate rules for its implementation, which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council.

Article 28 This Law shall go into effect on May 1, 1987. On the same day, the Frontier Health and Quarantine Regulations of the People's Republic of China promulgated on December 23, 1957, shall be invalidated.

Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲福利视频一区| 欧美在线免费一级片| 亚洲性av在线| 亚洲免费av观看| 亚洲精品国产拍免费91在线| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 国内在线观看一区二区三区| 国产一区二区三区在线观看精品 | 亚洲国产精品传媒在线观看| 亚洲免费小视频| 亚洲免费视频网站| 午夜亚洲伦理| 欧美亚洲视频在线观看| 午夜精品一区二区在线观看| 欧美一区二区精品| 久久国产免费| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 亚洲国产欧美国产综合一区| 亚洲黑丝在线| 99国内精品久久| 夜夜爽99久久国产综合精品女不卡| 99视频有精品| 亚洲一区二区三区色| 亚洲欧美国产va在线影院| 欧美一区国产在线| 久久精品在线观看| 久久综合九色综合欧美就去吻| 久久综合久久综合久久综合| 欧美黄色大片网站| 欧美色123| 国产精品一区二区女厕厕| 国产一区二区三区无遮挡| 在线成人小视频| 亚洲精品视频二区| 亚洲与欧洲av电影| 亚洲电影在线播放| 一二三区精品| 亚洲欧美网站| 久久免费高清| 欧美夫妇交换俱乐部在线观看| 欧美日韩成人激情| 国产精品久久久免费| 国产亚洲精品7777| 亚洲电影视频在线| 一区二区三区免费观看| 香港成人在线视频| 亚洲精品欧美极品| 亚洲欧美国产日韩中文字幕| 久久九九久精品国产免费直播 | 欧美理论电影在线播放| 国产精品国产三级国产a| 国产一区在线看| 亚洲激情第一页| 亚洲一区影音先锋| 亚洲日本欧美天堂| 亚洲欧美中文在线视频| 久久综合久色欧美综合狠狠| 欧美日韩三级| 国内精品久久久久久久97牛牛| 最近看过的日韩成人| 亚洲一区视频在线观看视频| 亚洲高清不卡av| 亚洲午夜视频| 久久午夜激情| 国产精品白丝av嫩草影院| 国内欧美视频一区二区| 99精品热视频只有精品10| 欧美一级视频免费在线观看| 99成人在线| 久久久久久久久久看片| 欧美日韩另类丝袜其他| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 99精品视频免费在线观看| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 亚洲免费在线视频一区 二区| 久久偷窥视频| 国产精品日韩高清| 91久久久在线| 欧美在线视频观看免费网站| 亚洲一二三区在线观看| 欧美成人精品在线视频| 国产日韩欧美综合| aa级大片欧美三级| 最新国产精品拍自在线播放| 欧美一区1区三区3区公司| 欧美日韩国产三区| 永久免费精品影视网站| 亚洲欧美视频一区| 亚洲一区二区成人| 欧美激情亚洲精品| 狠狠综合久久| 午夜国产不卡在线观看视频| 中文精品视频| 欧美激情综合| 在线播放日韩欧美| 欧美一区二区三区在线看| 亚洲一区二区在线看| 欧美肥婆在线| 亚洲第一免费播放区| 久久精品五月| 久久久久久久一区二区三区| 国产酒店精品激情| 亚洲天堂视频在线观看| 亚洲狼人综合| 欧美成人亚洲| 亚洲国产精品成人一区二区 | 久久影视精品| 国产自产在线视频一区| 午夜精品一区二区三区在线| 亚洲欧美日韩第一区| 欧美午夜精品伦理| 制服丝袜激情欧洲亚洲| 亚洲图片激情小说| 欧美色精品天天在线观看视频 | 狠狠噜噜久久| 久久国产精品高清| 久久久久久香蕉网| 国产亚洲精品bt天堂精选| 亚洲欧美日韩一区| 欧美在线电影| 国产亚洲欧美日韩美女| 性色av一区二区怡红| 欧美在线你懂的| 国产亚洲在线| 久久xxxx精品视频| 久久综合色天天久久综合图片| 狠狠狠色丁香婷婷综合激情| 久久精品99国产精品| 乱码第一页成人| 亚洲电影网站| 一二三区精品福利视频| 国产精品a级| 亚洲欧美精品| 久久影视精品| 亚洲黄网站黄| 亚洲视频在线一区观看| 国产精品久久久久久久久久久久| 亚洲午夜国产一区99re久久| 午夜久久一区| 国产亚洲女人久久久久毛片| 亚洲国产精品www| 欧美精品导航| 一区二区三区欧美| 性18欧美另类| 黄色成人免费网站| 亚洲精品一区在线观看香蕉| 欧美日韩免费高清一区色橹橹| 日韩午夜在线| 欧美怡红院视频| 一区二区三区在线视频播放| 亚洲伦理中文字幕| 欧美三日本三级少妇三2023| 亚洲欧洲av一区二区三区久久| 久久中文精品| 9色porny自拍视频一区二区| 欧美亚洲尤物久久| 影音先锋久久资源网| 亚洲视频福利| 国产一区二区三区久久 | 亚洲精品免费一区二区三区| 欧美日韩中文字幕综合视频| 亚洲在线黄色| 欧美成人69av| 亚洲性夜色噜噜噜7777| 久久久人成影片一区二区三区观看 | 久久―日本道色综合久久| 亚洲七七久久综合桃花剧情介绍| 亚洲欧美bt| 在线国产亚洲欧美| 亚洲综合视频一区| 在线观看欧美日本| 性欧美1819sex性高清| 尤物精品国产第一福利三区| 亚洲一区自拍| 在线观看视频亚洲| 欧美一区不卡| 亚洲人体1000| 久久一本综合频道| 亚洲午夜电影网| 欧美顶级少妇做爰| 欧美影院在线| 欧美深夜影院| 亚洲国产美女| 国产一区二区精品在线观看| 在线视频欧美一区| 韩国成人福利片在线播放| 亚洲尤物在线| 最新成人av网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽蜜月| 9国产精品视频| 欧美承认网站| 欧美在线影院| 国产精品天天看| 99在线精品观看| 在线免费观看视频一区| 久久国产乱子精品免费女| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 欧美国产高潮xxxx1819| 久久精品国产69国产精品亚洲| 国产精品美女视频网站|