亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Law of the People's Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Enterprises

(Approved by the First Session of the Seventh National People?s Congress on April 13, 1988, revised in accordance with the Decision to Revise the Law of the People?s Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Enterprises made at the 18th meeting of the Standing Committee of the Ninth National People?s Congress on October 31, 2000, promulgated by Order No.41 of the President of the People?s Republic of China to go into effect on the day of promulgation)

Article 1 This Law is formulated to expand economic cooperation and technological exchanges with other countries, help foreign enterprises and other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as foreign cooperators) to establish Sino-foreign cooperative enterprises (hereinafter referred to as cooperative enterprises) in the People?s Republic of China with enterprises or other economic organizations of the People?s Republic of China (hereinafter referred to as the Chinese cooperators) in accordance with the principle of equality and mutual benefit.

Article 2 When establishing cooperative enterprises, the Chinese and foreign cooperators shall, in accordance with the regulations of this Law, set the investment or cooperation conditions, the distribution of the profits or products, the share of risks and losses, the method of management, the ownership of the properties of the enterprises when the cooperation ceases and other issues covered in the cooperative enterprise contracts.

Cooperative enterprises that conform to the regulations of Chinese laws on the qualification of legal persons may acquire the status of Chinese legal persons.

Article 3 The state protects, in accordance with law, the lawful rights and interests of cooperative enterprises and Sino-foreign cooperators.

The cooperative enterprises shall obey the provisions of laws and regulations of China, and shall not harm the social or public interests of China.

The relevant organs of the state will implement supervision over the cooperative enterprises in accordance with law.

Article 4 The state encourages the establishment of product export and high-tech production cooperative enterprises.

Article 5 When establishing a cooperative enterprise, the cooperators shall submit the agreement, contract, articles of association and other documents signed by the two parties to the department in charge of foreign economic relations and trade of the State Council or other organs or local governments authorized by the State Council (hereinafter referred to as the examination and approval organs). The examination and approval organs shall, within 45 days after receiving the application, decide whether to approve or reject it.

Article 6 After an application for establishing a cooperative enterprise is approved, the enterprises shall apply for registration at the relevant industrial and commercial administrative organ, and receive a business license within 30 days after receiving the approval certificate. The date when the business license of a cooperative enterprise is issued is the date the enterprise is established.

The cooperative enterprises shall conduct tax registration with the taxation organs within 30 days after their establishment.

Article 7 Any important changes in the cooperative contracts, discussed and agreed by all the Chinese and foreign parties involved, shall be reported to the examination and approval organs for approval; if the changes concern legal industrial and commercial registration items or tax items, the enterprises shall register such changes with the industrial and commercial administrative and taxation organs.

Article 8 The investment or cooperative conditions supplied by the Sino-foreign cooperators can be cash, material objects, land-use rights, industrial property rights, non-patent technology or other property rights.

Article 9 The Chinese and foreign cooperators shall carry out their obligations, providing investment in full and cooperation conditions in time, in accordance with the provisions of laws and regulations, and the agreements in the cooperative enterprise contracts. If the obligations are not carried out in time, the industrial and commercial administrative organs shall set a time limit for them to carry out the obligations. If the cooperators still do not carry out the obligations within the time limit, the examination and approval organs and the industrial and commercial administrative organs shall deal with the case in accordance with relevant state regulations.

The investment or cooperation conditions provided by the Sino-foreign cooperators shall be testified by Chinese certified public accountants or other relevant organs, which shall issue testimonials to this effect.

Article 10 If one side of the Sino-foreign cooperators wishes to transfer whole or part of its rights and obligations in the cooperative enterprise contract, it shall obtain the agreement of the other side and the approval of the examination and approval organs.

Article 11 The cooperative enterprises shall manage the business in accordance with the approved cooperative enterprise contracts and articles of association. The right of the cooperative enterprises to manage the business by themselves shall not be interfered with.

Article 12 A cooperative enterprise shall have a board of directors or a joint management organ, which will make decisions on important issues of the cooperative enterprise in accordance with the regulations of the contracts and articles of association of the cooperative enterprise. One side of the Sino-foreign cooperators shall hold the post of chairman of the board of directors or director of the joint management organ. The other side shall be the vice-chairman of the board of directors or deputy director of the joint management organ. The board of directors or the joint management organ shall make decisions to appoint or employ the chief manager, who shall be responsible for the daily operations and management. The chief manager shall be responsible to the board of directors or the joint management organ.

If the Sino-foreign cooperators wish to entrust another party besides themselves to manage their cooperative enterprise, a unanimous agreement must be made by the board of directors or the joint management organ. And then the cooperative enterprise shall report this decision to the examination and approval organs for approval, and register the change with the industrial and commercial administrative organ.

Article 13 A labor contract, made in accordance with law, shall set the employment, dismissal, remuneration, welfare, labor protection, labor insurance and other items for the staff of the cooperative enterprise.

Article 14 The workers of the cooperative enterprise shall set up union organizations in accordance with law, carry out union activities and protect the lawful rights and interests of the workers.

The cooperative enterprise shall provide the necessary conditions for the activities of the workers? union of the enterprise.

Article 15 The cooperative enterprise shall set up account books in China, submit accounting statements in accordance with regulations, and accept the supervision of the financial and taxation organs.

If a cooperative enterprises is in violation of the above regulations by not setting up accounting books in China, the financial and taxation organs shall impose a fine, and the industrial and commercial administrative organ can order it to cease operation or even evoke its business license.

Article 16 The cooperative enterprises shall open foreign exchange accounts with the banks or other financial organs designated by the state foreign exchange control organs for handling foreign exchange businesses.

Issues of cooperative enterprises concerning foreign exchange shall be dealt with in accordance with state regulations on the control of foreign exchange.

Article 17 The cooperative enterprises may seek loans from financial organs in China as well as organs abroad.

The loans and guarantees used by the Sino-foreign cooperators as investments or cooperation conditions shall be arranged by themselves.

Article 18 The various kinds of insurance coverage for cooperative enterprises shall be furnished by insurance organs in China.

Article 19 Cooperative enterprises may import the materials they need and export their products within the approved business range. The cooperative enterprises may purchase the necessary raw materials, fuels and other materials within the approved business range in the domestic or international market, in accordance with the principles of being fair and reasonable.

Article 20 Cooperative enterprises must pay taxes and enjoy preferential treatment such as tax reduction or exemption in accordance with relevant regulations of the state.

Article 21 The Chinese and foreign cooperators shall distribute the profits or products and share the risks and losses in accordance with the cooperative enterprise contracts.

If all the fixed properties of a cooperative enterprise are to belong to the Chinese cooperator at the expiration of the contract, according to the cooperation contract, the Sino-foreign cooperators may arrange for the foreign cooperator to take back its investments before the expiration of the contract.

If a cooperative enterprise contract stipulates that the foreign cooperator shall take back its investments before paying income tax, the cooperative enterprise must send an application to the financial and taxation organs, for examination and approval in accordance with state taxation regulations.

As in the above provisions, if the contract stipulates that the foreign cooperator take back the investment before the expiration of the contracts, the Sino-foreign cooperators shall share the responsibility for the debts of the cooperative enterprise in accordance with the provisions of laws and the cooperative enterprise contract.

Article 22 The lawful profits of the enterprises, other lawful incomes of the foreign cooperators after they have performed their legal obligations and the funds shared when the cooperation is terminated may be remitted abroad in accordance with law.

The salary and other lawful incomes of the foreign employees of cooperative enterprises may be remitted abroad after paying individual income tax in accordance with law.

Article 23 Cooperative enterprises shall clear the assets, creditor?s rights and debts when the cooperative enterprise contracts expire or end before the expiration time. The Chinese and foreign cooperators shall confirm the ownership of the assets of the cooperative enterprises in accordance with the cooperation contracts.

When the cooperation comes to an end or ends before the expiration time, the cooperative enterprise shall cancel its registration with the relevant industrial and commercial administrative and taxation organs.

Article 24 The cooperation time limit shall be decoded by the Sino-foreign cooperators and stipulated in the cooperation contract. If the Chinese and foreign cooperators wish to extend the cooperation time limit, they shall send an application to the relevant examination and approval organ 180 days before the expiration date of the cooperation contract. The examination and approval organs shall, within 30 days after receiving the application, decide whether to approve or reject the application.

Article 25 The Chinese and foreign cooperators shall solve all disputes arising in the course of performance of the cooperative enterprise contract and the articles of association by negotiation or mediation. In case the Chinese and foreign cooperators do not wish to solve the dispute by negotiation or mediation, or negotiation or mediation has proved unsuccessful, the two parties may take the dispute to the Chinese arbitration organs or other arbitration organs in accordance with the arbitration provisions in the cooperative enterprise contracts or written arbitration agreements made after the dispute has arisen.

If the Chinese and foreign cooperators have not stipulated arbitration provisions in the cooperative enterprise contract and failed to reach any agreement in writing after the emergence of a dispute, they can file a lawsuit with a Chinese court.

Article 26 The department in charge of foreign economic relations and trade of the State Council shall draw up rules for the implementation of this Law, which will come into effect after the State Council has given its approval.

Article 27 This Law shall go into effect on the day it is promulgated.

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
一区二区国产精品| 久久久亚洲人| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 亚洲图片在线观看| 99国产精品久久| 亚洲精品在线视频| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 国产一区二区三区久久精品| 国产欧美日韩在线视频| 国产精品久久久久久久午夜| 欧美三级日韩三级国产三级| 欧美日韩123| 欧美日韩综合不卡| 欧美日韩在线观看视频| 欧美日韩午夜在线视频| 欧美日韩色婷婷| 欧美日韩国产成人精品| 欧美日韩久久精品| 欧美日韩在线看| 欧美新色视频| 国产精品毛片在线| 国产伦精品一区| 国产亚洲精品美女| 雨宫琴音一区二区在线| 在线免费观看成人网| 亚洲国产清纯| 99在线精品视频| 亚洲午夜激情网页| 性欧美办公室18xxxxhd| 欧美一区二区三区喷汁尤物| 久久精品视频亚洲| 亚洲人被黑人高潮完整版| 亚洲精品影视在线观看| 一本色道久久88综合亚洲精品ⅰ| 一区二区免费在线观看| 亚洲欧美国产精品桃花 | 亚洲破处大片| 制服诱惑一区二区| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 久久精品视频免费播放| 麻豆av福利av久久av| 欧美精品久久99| 国产精品高清在线| 国产在线成人| 亚洲美女黄色片| 亚洲欧美日本精品| 亚洲小视频在线观看| 亚洲大片在线| 美乳少妇欧美精品| 欧美激情1区| 国产精品大全| 国产在线观看一区| 亚洲国产天堂久久综合网| 9i看片成人免费高清| 亚洲女爱视频在线| 91久久精品国产91久久性色tv| 99精品视频一区| 午夜综合激情| 欧美粗暴jizz性欧美20| 国产精品成人一区二区三区吃奶 | 99re热这里只有精品视频| 香蕉尹人综合在线观看| 亚洲精品中文字幕女同| 欧美一区二区免费视频| 欧美国产日本韩| 国产精品视频yy9099| 亚洲第一网站| 亚洲一区二区高清视频| 91久久国产综合久久| 亚洲欧美日韩在线播放| 欧美fxxxxxx另类| 国产精品你懂得| 亚洲激情欧美激情| 午夜精品视频在线观看| aa级大片欧美三级| 久久精品五月| 欧美日韩综合在线| 黄色日韩在线| 亚洲一线二线三线久久久| 亚洲国产精品久久人人爱蜜臀| 亚洲专区一区| 欧美国产视频一区二区| 国产主播在线一区| 亚洲社区在线观看| 亚洲裸体在线观看| 另类av一区二区| 国产欧美一区二区三区国产幕精品| 亚洲欧洲日韩女同| 久久动漫亚洲| 欧美亚洲尤物久久| 欧美午夜宅男影院| 亚洲人成在线观看| 亚洲国产精品va在线看黑人动漫| 性色一区二区| 欧美日韩一级片在线观看| 在线观看日韩av电影| 羞羞视频在线观看欧美| 亚洲一区在线观看免费观看电影高清| 欧美大片一区二区三区| 狠狠狠色丁香婷婷综合激情| 亚洲专区在线| 亚洲性感美女99在线| 欧美va天堂va视频va在线| 国产亚洲精品久久久久婷婷瑜伽 | 国产精品99久久不卡二区| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 国产婷婷成人久久av免费高清 | 亚洲日本中文字幕| 久久精品一区二区| 欧美中文字幕不卡| 国产欧美日韩三区| 亚洲一区二区三区在线观看视频 | 国内精品久久久久久久果冻传媒| 亚洲午夜在线观看| 亚洲一区精品在线| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲精品一区二区三区樱花| 亚洲美女淫视频| 欧美激情第六页| 亚洲人精品午夜| 日韩午夜精品视频| 欧美另类videos死尸| 亚洲人成网站影音先锋播放| 亚洲精品小视频在线观看| 男女av一区三区二区色多| 激情丁香综合| 亚洲国产高清一区二区三区| 久久香蕉国产线看观看av| 国外视频精品毛片| 亚洲国产免费| 欧美日本不卡| av成人动漫| 新狼窝色av性久久久久久| 国产精品视频大全| 欧美一级午夜免费电影| 久久久久久高潮国产精品视| 国内外成人免费激情在线视频网站| 欧美一区二区三区在线看| 久久久久久综合| 亚洲第一网站免费视频| 日韩视频中午一区| 国产精品久久久久久超碰| 亚洲欧美精品suv| 久久精品伊人| 亚洲福利国产精品| 一区二区国产日产| 国产精品一区毛片| 亚洲高清123| 欧美日韩国产丝袜另类| 亚洲午夜女主播在线直播| 久久激情婷婷| 亚洲电影在线| 亚洲小说春色综合另类电影| 国产伦精品一区二区三区免费| 久久成人一区| 欧美区在线观看| 亚洲天堂av综合网| 久久免费99精品久久久久久| 亚洲国产成人在线播放| 亚洲图片欧洲图片av| 国产毛片精品视频| 亚洲国产日韩欧美在线99 | 一区二区三区久久精品| 欧美一区二区视频网站| 一区福利视频| 亚洲一区二区在线观看视频| 国产欧美日韩综合精品二区| 亚洲高清在线观看| 国产精品theporn| 亚洲国产99| 欧美午夜三级| 亚洲电影在线观看| 欧美日韩另类在线| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 欧美电影在线观看| 亚洲欧美综合一区| 欧美激情网站在线观看| 亚洲一区二区三| 欧美大片在线观看一区二区| 亚洲一区二三| 欧美精品午夜视频| 欧美一区二区三区在线观看视频| 欧美日本中文| 欧美专区在线播放| 欧美午夜片欧美片在线观看| 91久久极品少妇xxxxⅹ软件| 国产精品久久久久77777| 亚洲国内在线| 国产欧美日韩激情| 国产精品99久久久久久有的能看| 国产在线视频欧美| 亚洲欧美激情视频| 最新高清无码专区| 久久久五月婷婷| 亚洲午夜激情| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 亚洲已满18点击进入久久| 在线观看日韩av电影| 欧美主播一区二区三区| 一区二区国产在线观看|